Thursday, May 23, 2019

Raghupathi Raghava Raja Ram(various versions with translations)


Raghupathi Raghava  Raja Ram(various versions with translations)

By
P.R.Ramachander




The Sanskrit   version is by one Sri Lakshmanacharya   and  mentions  Bhadrachalam , possibly he  is  from Andhra  Pradessh. This was modified by  Our father of nation  Sri Mahathma Gandhi  in to a Hindi prayer . https://arisebharat.com/2018/06/25/raghupati-raghav-rajaram-the-original-lyrics/ 
 Some one else made another   version. I have translated  all the three  versions

I  original version -Sanskrit

By
Sri Lakshmanacharya


"रघुपति राघव राजाराम
पतित पावन सीताराम
सुंदर विग्रह मेघाश्याम
गंगा तुलसी शालीग्राम
भद्रगिरीश्वर सीताराम
भगत-जनप्रिय सीताराम
जानकीरमणा सीताराम
जयजय राघव सीताराम

Ragupathi Raghav rajaram
Patheetha paavana sitaram
Sundar vigraha meghashyam
Ganga Thulasi shaalighram
Bhadhra gireeshwar sitaram
Bhakta Jana priya sitaram
Jaanaki ramana sitaram
Jaya jaya Raghava sitaram

The King Rama who is the Raghava, the Lord of Raghu,
He is the Sita Ram, who makes the sinner pure,
He has  pretty looks   and is black like the cloud,
He is as pure  as Ganga , Thulasi  and Shaligram,
He is  the Sitaram  of Bhadrachalam
He is Sitram    who  is darling of devotees,
He   is  Sitaram  , the darling of Sita,
Hail, hail   Oh Raghava  , Oh Sitaram

II .Official  hindi version called  Ram Dhun. This was extremely  popular  with Mahatma Gandhi

रघुपति राघव राजाराम,
पतित पावन सीताराम
सीताराम सीताराम,
भज मन प्यारे सीताराम
रघुपति राघव राजाराम,
पतित पावन सीताराम
ईश्वर अल्लाह तेरो नाम,
सब को सन्मति दे भगवान
रघुपति राघव राजाराम,
पतित पावन सीताराम
जय रघुनंदन जय सिया राम
जानकी वल्लभ सीताराम
रघुपति राघव राजाराम
पतित पावन सीताराम
रघुपति राघव राजाराम,
पतित पावन सीताराम
सीताराम सीताराम,
भज मन प्यारे सीताराम
रघुपति राघव राजाराम,
पतित पावन सीताराम

Raghupathi  Raghava  Rajaram,
Pathitha  Pavana Sitaram,

Sitaram  , Sitaram,
Bhaj  man pyare  Sitaram

Raghupati Raghav Raja Ram
Pathitha pavana   Sita ram

Easwar  Allah thero Nam,
Sab ko sanmathi de bhagawan

Raghupati Raghav Raja Ram
Pathitha pavana   Sita ram

Jaya   Raghu nandan  Jaya  Siyaa ram,
Janaki Vallabha  Seetha ram

Raghupati Raghav Raja Ram
Pathitha pavana   Sita ram

Raghupathi  Raghava  Rajaram,
Pathitha  Pavana Sitaram,

Sitaram  , Sitaram,
Bhaj  man pyare  Sitaram

Raghupathi  Raghava  Rajaram,
Pathitha  Pavana Sitaram,

Raghupathi  Raghava  Rajaram,
Pathitha  Pavana Sitaram,

Sitaram  , Sitaram,
Bhaj  man pyare  Sitaram




III.Second Hindi version


Raghupati Raghav Raja Ram
Pati Tapavan Sita Ram
Eeshwar Allah Tero Naam
Sab Ko Sanmati De Bhagwan 1

Raghupati Raghav Raja Ram
Pati Tapavan Sita Ram 2

Jal Mein Ram Thal Mein Ram
Sare Jag Mein Tu Hi Ram
Ram Ram Ram Ram
Prem Se Bolo Jai Siya Ram 3
Raghupati Raghav Raja Ram
Pati Tapavan Sita Ram4.

Kaushalya Ke Pyare Ram
Dashrath Raj Dulare Ram
Ram Ram Ram Ram
Prem Se Bolo Jai Siya Ram 5

Raghupati Raghav Raja Ram
Pati Tapavan Sita Ram 6

Jag Mein So Sundar Naam
Sita Ram Jai Jai Shri Hanuman 7

Raghupati Raghav Raja Ram
Pati Tapavan Sita Ram 8


English Translation

The King Rama who is the Raghava, the Lord of Raghu,
He is the Sita Ram, who makes the sinner pure,
Easwara and Allaha are his names,
And let him give good thoughts to every one.

The King Rama who is the Raghava, the Lord of Raghu,
He is the Sita Ram, who makes the sinner pure,

Ram is in water, Ram is in the shore,
Ram is everywhere and so you are Ram,
Ram , Ram, Ram, Ram,
Tell with love, Ram, Sitha Ram.

The King Rama who is the Raghava, the Lord of Raghu,
He is the Sita Ram, who makes the sinner pure,

Ram who is darling of Kausalya,
Ram who is the pet of king Dasaratha,
Ram , Ram, Ram, Ram,
Tell with love , Ram, Sitha Ram.

The King Rama who is the Raghava , the Lord of Raghu,
He is the Sita Ram who makes the sinner pure,

It is the most pretty name of the world,
Sita Ram, Victory to Hanuman

The King Rama who is the Raghava , the Lord of Raghu,
He is the Sita Ram, who makes the sinner pure,

Monday, May 20, 2019

Prayer of mother of an abnormal child


Prayer  of mother  of an  abnormal  child

By
P.R.Ramachander




(of late  I have seen many small  children suffering with abnormality  .Almost   every week  , I get a mail of parents  who are  having an  abnormal child . This prayer   written by me  has  come from my heart.)

Oh mother  , Oh mother  Lalitha,
When you  blessed  me with a child,
All that  I shed was tears of joy  ,
Thanking you again    and again.

Oh mother  Saraswathi  , Oh Vaag devi,
Oh goddess   who sits  on white lotus,
Please   bless  my little  one , who blinks,
Hugs me  , but  who is not able   to talk  at all.

Oh mother  of all mothers, Lalitha,
Today I   did  shed tears  of sorrow,
When my little one  who loves me a lot,
Was  found to be abnormal  and I wailed.

Oh Mother Rajarajeswari  , Oh mother Lalitha,
Oh  mother  Saraswathi  who blesses kids with knowledge,
Oh  Santha Durga , Oh  goddess  Lakshmi  ,
Please   bless  my child with  peace  and smile.

Oh Lord  Narasimha   who broke  the pillar  ,
To come out    for the sake  of a child  and come out,
Can you not please   come out again  , for my little one,
Bless him to be normal and learn things fast.

Oh Lord  Krishna   who cut off  thousand hands of Bana,
For putting   your grand son in to   prison,
Please bless  my little  one  who is troubled,
BY   all and every one   who sees   him, please.

Oh Goddess Parvathi  ,  who heard a child crying ,
Near the tank and rushed there  to feed  him milk,
My little one is crying always  , as every one  ,
Hates  him and makes  fun of him , please rush here.

Oh  Lord  Vishnu, who  rushed   when Gajendra  called,
To save  him from the   cruel crocodile,
Please do come   to save  my little   child , who cries,
When   his angry  father  drags him and shuts in a room.

Oh Goddess  Lalitha  , you too   are  a mother  like me,
All the   tears   I had  have  dried and  unable  to stifle the pain,
To make my little one normal, I do sob   with out any more tears,
Please , please  , bless me and my   little  poor child.

Tamil Mother Mahal built by king Raja Raja


Tamil  Mother Mahal built by king Raja Raja

   Six hundred   years before  Tajmahal was  built  by Shahjahan, A chozha king  Rajendran built  a memorial to his   step mother  “Pancha Maha dev Iswaram  i”(Pancha maha devi palli padai kovil –temple  of  the memorial  of  Pancha maha devi)  .The temple is now in a dilapidated    condition .It is near  a small village   called  Patteswaram .Interstingly Raja  Raja handed over his kingdom to his son, built  a  small palace(called Chozhar  Maligai)    and spent his  life there  looking at  the memorial  he has built  .A very detailed  write up about this temple   along with lots of photos  is available in

Sunday, May 19, 2019

THirupugazh song (243) on Thiruthani Murugan to cure diseases


THirupugazh  song (243)   on Thiruthani  Murugan  to cure diseases

By
Aruna giri nathar

Translated  by
P.R.Ramachander





( If you   are not able to read it   at least Hear this  song as sung by  Guruji Raghavan  http://www.kaumaram.com/audio_k/graudio22.html  )  

1.இருமலு ரோக முயலகன் வாத
     மெரிகுண நாசி ...... விடமே நீ-
ரிழிவுவி டாத தலைவலி சோகை
     யெழுகள மாலை ...... யிவையோடே
பெருவயி றீளை யெரிகுலை சூலை
     பெருவலி வேறு ...... முளநோய்கள்
பிறவிகள் தோறு மெனைநலி யாத
     படியுன தாள்கள் ...... அருள்வாயே

Yirumalu  Roga  , muyalakan  Vaadha,
Meriguna   Naasi    ….  Vidame nee-
Rizhivu   vidaatha  thalai vali  , sokai,
Yezhukala maalai  -yivayode
Peru vayireelai   yeri soolai  , Soolai ,
Peru  vali veru  … mula noikal
Piravikal  thorum   yenai  naliyaatha,
Padi   yunathu thaalkal   arulvaaye


For  the sickness of cough  , wheezing  .
Burning nose  ,  sickness  due to poison
Diabetes , migraine  head ache ,anemia,
The eruptions   round the neck , and also
Huge paunch , Lungs   congestion ,
Burning stomach , constant stomach pain,
Other great painful  diseasesand  piles,
Not affecting me  in each   and every birth,
Please   give me    your divine feet

2.வருமொரு கோடி யசுரர்ப தாதி
     மடியஅ நேக ...... இசைபாடி
வருமொரு கால வயிரவ ராட
     வடிசுடர் வேலை ...... விடுவோனே

Varumoru kodi  yasurar   padhaathi,
Madiya   aneka   , yisai  paadi,
Varumoru   kaala  vayiravar aada,
Vadi sudar  velai  viduvone

Oh Lord     who   sends  the  shining Vel,
So that  , the army  of one crore  asuras  who are coming,
Are killed and to make  singing  Kala Bhairava  to dance
                                                       
தருநிழல் மீதி லுறைமுகி லூர்தி
     தருதிரு மாதின் ...... மணவாளா
சலமிடை பூவி னடுவினில் வீறு
     தணிமலை மேவு ...... பெருமாளே.

Karu nizhal  meethil   urai mukhil oordhi,
Tharu thiru maathin    Manavaala,
Chalamidai   poovin   naduvinil  Veeru,
Thani malai   mevu  Perumaale

Oh husband of   the lady  , who is daughter  ,
Of  Indra  , who stays  below  shade  of,
Karpaga  tree  and who travels on clouds,
Oh Lord   who is on top of thiruthani  mountain,
Which  is in the earth , surrounded by oceans

Bala Pancha rathnam in Tamil


Bala  Pancha rathnam

By
Sri Durgai  Chithar

Translated by
P.R.Ramachander

Image result for goddess bala

Ninaivil nindraal  , nirai  pugazh thanthaal,
Nithiyai Balaa nirai  mathiye,
Vinaikalai  vendraal , viraivinil vanthaal,
Vithaki Balaa vin mathiye,
Manayilil  nindraal  , malar  manam aanaal
Mangala  Bala  maamathiye,
Kanaikadhir  im kleem sou vendru manthira,
Karpakam  Bala  Tripura sundariye

She   stood in my memory, She gave  full fame to me,
The forever  Bala  , who is the full moon,
She won over fate, she came with great speed,
The wonderful Bala  , who is the full moon,
She stood in our home, she became   scent of flower,
The Auspicious  Bala  , the  great moon,
She is the luster  of the bow, Iym, kleem,Sow   are  her vedic chant.
The  Wish giving  Bala is the  beauty  of three worlds.

Vaazhvukal  thanthaal , vaaninil nindraal,
Vaaridhi Bala vaan mathiye,
Thaazhvukal   yillal, tharakayaanaal,
Thaye  Balaa. Than mathiye,
Kaazppukal aththal, kaviyam aanaal,
Kamini bala kar mathiye,
Kanaikadhir  im kleem sou vendru manthira,
Karpakam  Bala  Tripura sundariye

She gave us life  , she stood in the sky,
The ocean like  Bala is like  the moon in the sky,
She does not have any  defects, she has become the sky,
Oh mother Bala , the cool moon,
She does not have hatred, she has become   epic,
The lover Bala,  is the moon on the cloud,
 She is the luster  of the bow, Iym, kleem,Sow   are  her vedic chant.
The  Wish giving  Bala is the  beauty  of three worlds.

Arunanin oli thiru azhakiya   vadivil.
Amainthaal  Bala    arul mathiye,
Karunayin  amudham kankalil vazhiya,
Kanithaal Bala   kathir mathiye,
Narumana chenkazhu nanneer poovurai ,
Nangai bala nanai  mathiye,
Kanaikadhir  im kleem sou vendru manthira,
Karpakam  Bala  Tripura sundariye

The  Lutster of Aruna falls on her  divine form,
And Bala became   the blessed moon,
With nectar of mercy   flowing from her  eyes,
Bala  , the lustrous  moon became  soft,
Wearing  the Chenkazhuneer  flower with pretty  smell,
The lady  Bala   became   the wet moon,
She is the luster  of the bow, Iym, kleem,Sow   are  her vedic chant.
The  Wish giving  Bala is the  beauty  of three worlds.

Thava mani maalai thavaznthida   yennum,
Thathuva Bala  Than mathiye,
Nava nava maana nanneri noolil,
Nadappal Bala Nalmathiye,
Shiva Shiva yenbaar chinthayil  nindraal,
Sirparai  bala  Shiva  mathiye,
Kanaikadhir  im kleem sou vendru manthira,
Karpakam  Bala  Tripura sundariye

With garland of beads  of penance  hanging down,
The philosophical  Bala is the  cool moon,
Wearing new and new  thread  of Good Dharma,
Bala   , the safe  moon will walk
She stood in the thought of  those who chant  Shiva, Shiva,
The Bala of statue like waist  , is Shiva’s moon,
She is the luster  of the bow, Iym, kleem,Sow   are  her vedic chant.
The  Wish giving  Bala is the  beauty  of three worlds.

Vedhanai  illaal, vedhiyar  illal,
Vedame Bala  viri mathiye,
Sadhanai  cheithaar  sarpinil  nindraal,
SAkshiye Bala saar mathiye,
Soothinai  vendraal  sool mozhi yuthaal,
Soothiram Bala  , choozh mathiye,
Kanaikadhir  im kleem sou vendru manthira,
Karpakam  Bala  Tripura sundariye

She does not have pain and lives in Brahmin’s home,
Bala is  Veda  itself   and a broad  moon,
She stood  along with those  who did great  things,
The witness  Bala, the moon   who depends,
She won against cheating, She who had the language  of pregnancy,
She is  the tricky Bala, who is  surrounded  by the moon,
She is the luster  of the bow, Iym, kleem,Sow   are  her vedic chant.
The  Wish giving  Bala is the  beauty  of three worlds.


Om Durga sthavam Tamil


Om Durga  sthavam

By
Durgai Chithar

Translated by
P.R.Ramachander

Related image

1.Om Durga  devi namo namo    Om goddess Durga salutations and salutations
2. Om Dukha nivarini    namo namo    Om   Remover of sorrow salutations and salutations             
3. Om Amba Sabari    namo namo    Om mother  Sabari    salutations and salutations
4. Om Anugraha  Jwala  namo namo    Om Flame of blessing   salutations and salutations
5. Om Kala Rathri   namo namo    Om Darkest night    salutations and salutations
6. Om Kali Jaya  jaya   namo namo    Om  hail, hail Kali    salutations and salutations
7. Om Mangala  roopini   namo namo    Om Goddess with form auspicious    salutations and salutations
8. Om  Mangala chandi namo namo    Om   Auspicious Chandika salutations and salutations
9. Om Lavana  Durga namo namo    Om  Durga  of the sea   salutations and salutations
10. Om sri Jaya jaya  Durge   namo namo    Om  sri Hail hail Durga  salutations and salutations
11. Om Sri Bhootha  vinasini   namo namo    Om  sri killer  of devils  salutations and salutations
12, Om poojitha vahni   namo namo    Om Fire  which is worshipped   salutations and salutations
13, Om  Nithya mohini namo namo    Om   forever  beauty   salutations and salutations
14.,. Om  Nirmala Jyothi  namo namo    Om pure fire    salutations and salutations
15, Om Adhi Bhagawathi   namo namo    Primeval Goddess    salutations and salutations
16. Om  Ausuri Durge  namo namo    Om   Durga who is  Rakshasi   salutations and salutations
17. Om Chandra  Kalavathi    namo namo    Om  she who wears the crescent of moon  salutations and salutations
18. Om  Saanthi Durge  namo namo    Om  Peaceful Durga  salutations and salutations
19. Om Chandi Sankari   namo namo    Om  Sankari who killed  Chanda  salutations and salutations
20. Om  Sankata  Nasini namo namo    Om  destroyer  of sorrow  salutations and salutations
21, Om   Dandini  valki namo namo    Om   Punishing thorn  salutations and salutations
22. Om Dhaga dhaga soolini  namo namo    Om   holder of shining  trident  salutations and salutations
23. Om Soora  samharini  namo namo    Om killer  of soora   salutations and salutations
24. Om  Sithi sithi Durge namo namo    Om  Black  durga  salutations and salutations
25. Om Sirpari sankari   namo namo    Om   SAnkari  who  has heads  salutations and salutations
26. Om Saila puthri   namo namo    Om  daughter  of mountain  salutations and salutations
27. Om sath guna  Brahmi   namo namo    Om Good natured  Saraswathi  salutations and salutations
28. Om Chandra  Gandini  namo namo    Om she who wears  the moon    salutations and salutations
29. Om Kooshmaandini  namo namo    Om killer of Kooshmanda   salutations and salutations
30. Om  Gandha Maadhini namo namo    Om Goddess who sits on Gandha Madhana mountains    salutations and salutations
31 Om kathyayaniye  namo namo    Om  daughter  of Kathyayana   salutations and salutations
32 Om  Gauri mangala  namo namo    Om  auspicious  Gauri   salutations and salutations
33. Om Sidhitha durga  namo namo    Om  Durga who helps to achieve  salutations and salutations
34. Om   Kala  vinasini namo namo    Om destroyer of time   salutations and salutations
35. Om Dukha nivarini  namo namo    Om  destroyer of sorrow   salutations and salutations


Santhi Durga Ashtakam Tamil


Santhi Durga  Ashtakam

By
Durgai  Chthar

Translated by
P.R.Ramachander

 Image result for santhi durga
1.Nithya mangalam niraya  vanthnai,
Sathya dheepame  , sakalam   aayinai,
Budhi sakthiye, punya   seelame,
Vidhyai  sakthiye, vilangu  neethiye,
Athi yanthiram   amarntha  manthiram,
Sidhi yanthiram  chirakka vendume,
AAdhi sakthiye  , amarar  sakthiye,
Veda  sakthiye  , saanthi   durgaye.   (adhi sakthiye..)

You came so that  forever auspiciousness should get  filled up,
Oh lamp of truth  , you became everything,
Oh power of brain  , oh  godly   habits,
Oh power of learning, Oh  living  justice,
The machine of  fig tree  , is the chant  that sat down,
Let the machine  of occult  powers  become great,
Oh primeval power , Oh power   of Gods ,
Oh power of Vedas, Oh Peaceful   Durga.   (Oh primeval  Durga..)

2.Anubhuthiyaanaval , amarar thaayaval,
Dhanur pootti  ambinaal thaakkam pokkinaal,
Kanu mutha  karumbnaal  , karunai kaattinnal,
Manu neeethi pesidum  mahimai aanaval,
Unadhu paadhame  , unmai vedhame ,
Umayaval aana nee   ulaga  jothiye   ,        (aadhi sakthiye..)

She who became  the percievedone  , She   who is the mother of Devas,
By  placing the arrow in the bow  , she removed  the  delay,
She who is the mature  sugarcane, She showed mercy,
She is the  power who talked   justice ,
Your    feetr is the real Vedas,
You who are  Uma  , is the luster of the world.   (Oh primeval Durga…)

3.Thuyara veyyalil   thointhu nirkindrom,
THunivu kaattida , thodarnthu poththinom,
Ayarvu noyinaal , asanthu yenginom,
Arukil vanthida  , Ammaa, azhaikkirom,
Uyirai vaattidum  ulaga  noyinaal,
Unnai maranthu yam  oorgal    chuththinom      (aadhi sakthiye..)

In the sun of Sorrow  , we stand very tired,
For showing courage  ,  we continued praying her,
With sickness  of tiredness, we became depressed  and worried,
When you come near , we called you mother,
In the world   sickness   that   troubles  the soul,
WE  forgot you   and wandered  over places   (Oh primeval   Durga..)

4,Kaalam   yaavilum   kaakka vandhanai,
Kaadu medellam   kaana nindranai,
Aalam  undavan udal pathi  kondanai,
Aadhi sooriyan maru pathi yaatinai,
Soolam yenthinai, athai   choozha  veesinai,
Soori Durgaye sudar  sooli durgaye,            (Aadhi sakthiye…)

In all times  you came to protect us,.
You stood so that even forest   and hill can see you.
You took    half of the God   who swallowed poison
You  became   the  other half of primeval son,
You threw the trident  , you threw it revolving.
You held   the spear Oh Durga  and you threw it like a flame    (Oh primeval Durga..)

5.Unnai paaduvor , ulla   veettinul,
Kollai kollayai   santhi   thanthanai,
Annai annaye , anbu annaye,
Unnai poal ini   udhava   yaarular,
Kanni pen mani, karunai  nal mani,
Unnai poththinen, odi vaarume         (Aadhi sakthiye…)

In the houses  where you are  sung about,
You Gave  larg, large   quantities  of peace,
Oh mother  , mother , Oh  dear mother,
Like you, who are   there   to help,
Oh Lady  who is a maid  , Oh great gem of mercy,
I praised you, Please   come running                          (Oh primeval  Durga..)    

6.Nava  sakthiyaanaval , nava   sidhi tharubaval,
Thava  sakthiyaanaval,  Danur vedamaanaal,
Shiva sakthiyaannaval, Sithaakasa maayinal,
Ava maaya  peikalai  adakka  ottiunnal,
Shubamana jyothiyai  sudar  kootti  yethinaal,
Sivamana deviye  , Sithar  sidhiye                (Aadhi sakthiye…)

She   is the  new SAkthi  , She grants new  occult powers,
She is  power of penance  , She is the art of  archery,
She is the power of Shiva , She became   the divine   sky,
She drove away  the ghosts  of illusion, con trolling them,
She   lit   the  pure   flame  ,
OH goddess   who became Shiva, Oh occult power of Sidhas    (Oh primeval  Durga…)

7.Kamala  mamalar kaninthu   chernthaval,
Amarar veettinul amarnthu   vaazhpaval,
Amala yogiyar  , aathma  jothiyal,
Annai yaanaval , yennai   aalbaval,
Vimalai aanaval , vidiya  vanthaval,
Vizhuthu mamalar  vichayai    aana val.   (aadhi sakthiye …)

She who with lot of mercy  joined  the lotus flower,
She  who sits  and lives  in the houses  of devas,
She who is soul of light of  Very pure  Yogis,
She who became  mother,  She who rules  over me,
She who is pure, She who came  at sun rise,
She who is the Vijaya the  of  the  great flower  (Oh primeval   Durga…)

8.Santhi durgaye, Sarva  sakthiye,
Kanthi sakthiye, karunai  kaattume,
SAnthi Durgaye  , sarva   sakthiye,
Kanthi sakthiye  , kavalai pokkume,
Santhi durgaye, sarva  Sakthiye,
Kanthi  maamathi  kaakka vendume      (Aadhi sakthiye…)

Oh  peaceful Durga  , who is  all the power,
Oh Lustrous Sakthi  , show us   mercy,
Oh Peaceful Durga  , who is all  the power,
Oh Lustrous  Sakthi  , please  remove our worries,
Oh Peaceful Durga  , who is all the power  ,
Please    protect our  lustrous great  knowledge,.