Pages

Monday, January 18, 2016

Tharakabrahma swaroopa varnana -A malayalam prayer

Tharakabrahma  swaroopa  varnana
(The description  of  the form  of Brahman which helps  us to cross ocean of Samsara)

Translated  by
P.R.Ramachander

( The Tharaka Brahmam  mentioned here   is Lord  Vishnu . The prayer is extremely devotional  but I do not know who wrote it.)

1.Dhanya   rathnangal   chernnu  manognamai,
Minni minni thilangum kireedavum,
SAndhra shobha vilangidum Panchami ,
Chandran anjunna  phala   pradesamum,

1.The crown shining   and shining   with luster,
Stealing our mind due to combination   of  valuable  gems,
The forehead   which  scares the  fifth   crescent   ,
Of the moon  which  has dense  and great luster.

2.Neendurundu churundu  kaar kondalee,
NNindal   nalkunna    charu kesavum,
Yijagaothokke srushtichu   rakshippan,
Kelppu   koodunna    chilli vilasavum,

2.The pretty   hair of the head which is long, round  , curly,
Which  gives smoothness   to the black cloud  ,
 The beauty of eye brows, which is  capable ,
Creating  and nurturing    the  entire  universe.

3.Karyamrutha pooram   thulumbunna,
Saarasa  dala   nethra   yugaluvum,
Charu naasikaa  shobhayum , kundala,
Shanda manditha  ganda   sthalangulum,

3.The   lotus petal  like  pair  of eyes which seems
To ebb out  the completely   filled nectar  like mercy,
The luster  of the  pretty nose, the cheeks  ,
Which  are filled with luster  from hanging  ear  globes.

4.Saandra sheethalamaya  nilaavotha,
Mandahasa  madhura  mukhabjavum,
Navya  haara  ganangal  vilangeedum,
Divyamayulla  kanda  pradhesavum,

4.The lotus  like  face with a sweet smile  which is,
Similar   to the  cool  solidified  moon light  ,
 The areas around   the divine  neck where,
The  new  cluster  of garlands    shine ,

5.Kausthubha sri vilangaum   thiru maaril,
Othu chernnulloru yajnaopaveethavum,
SAnkhu charam   ksurika soolam chapam,
Banam   nal gadga   charmangal ingane,
6.Yetty divyayudhangal   sobhichidum,
Ottu neendullorashta  baahkkalum,
Neela poonchola thannude   kanthiyil,
Olam   thallunna   padabjangalum.

5-6,The  sacred thread   which  also shines,
Along with  the Kausthubha    on his  chest,
The very long  eight   hands  shining with    ,
The divine weapons conch, wheel , dagger,
Trident, bow   , arrows , good sword  and mace,
And the lotus like feet   whose luster   shines,
In the waves   created  by the  blue silk he wears.

7.Kandu kandu vanungunnen   bhakthiyil,
Aandu   chinthitha   chinthamane   sadaa

7.Are    seen and seen by  me   and saluted always,
Being   completely   drowned  in devotion,
Oh   wish giving   giving  gem   who is  always in my thoughts 



1 comment:

  1. Thankyou was searching for the meaning of this prayer

    ReplyDelete