Nava Durga
thuthi in Tamil
(A prayer to Nine
forms of Durga)
By
Kumar Ramanathan
Translated by
P.R.Ramachander
(Devotees believe
that worshipping Goddess Durga is a
blessed deed. On the nine days of Navarathri, each of these forms are worshipped in the order given , Here is a tamil poem on her nine forms by my face book friend Sri Kumar
Ramanathan )
பத்து
கரஙகளுடன் சிஙகத்தில்
அமர்ந்திருக்கும் துர்கையம்மா
இந்த நவராத்திரி ஒன்பதுநாட்களில்
ஒன்பது வடிவத்தில் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
அமர்ந்திருக்கும் துர்கையம்மா
இந்த நவராத்திரி ஒன்பதுநாட்களில்
ஒன்பது வடிவத்தில் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
Pathu
karangaludan Singgathil ,
Amarnthirukkum
Durgayamma,
Indha nava
Rathri onbathu Naatkalil ,
Onbathu vadivathil unnai,
Vanangi vazhi padugiren, Thaaye
Oh mother
durga who with her ten arms
is sitting on a lion,
In this nine days of Navarathri , I would salute and
worship you in nine forms.
இமையத்தின்
மகளாகியா நீ
முற்பிறவியில் தக்ஷனின் மகளாக
சதி பவானி என்ற பெயருடன்
சிவபெருமானை மண்ந்தாய்
கணவனை அழைத்து மதிக்கவில்லை
என்ற கோபத்தில் யாகத்தீயில்
தன்னையே அர்ப்பணித்தாய்
முற்பிறவியில் தக்ஷனின் மகளாக
சதி பவானி என்ற பெயருடன்
சிவபெருமானை மண்ந்தாய்
கணவனை அழைத்து மதிக்கவில்லை
என்ற கோபத்தில் யாகத்தீயில்
தன்னையே அர்ப்பணித்தாய்
Imayathin
magalaakiya nee ,
Mur puiraviyil
dakshanin Magalaaga ,
SAthi Bhavani yendra
peyarudan,
Shiva perumaanai
mananthai,
Kanavanai azhaithu
mathikkavillai,
Yendra kopathil
Yaga theeyil ,
Thannaye
arpanithai.
You who are the
daughter of Himalayas, in your previous birth,
Were born as the daughter of Daksha and was named as
Sathi Bhavani,
And you married Lord Shiva and feeling that your husband
,
Was not invited
and honoured, in great anger
offered yourself in the sacrificial fire.
ஷைலபுத்ரி என்ற் பெயருடன்
உலகசக்தியாய் இருக்கும் உன்னை
வணங்கி வழிடுகிறேன் அம்மா
SAila puthri
yendra peyarudan ,
Ulaga sakthiyai irukkum
unnai ,
Vanangi
vazhipadukiren amma.
I salute and worship you with the name Saila Puthri
(Daughter of mountain) ,
Who is the great power
in the earth.
ப்ரும்மாச்சாரிணி
என்ற பெயருடன்
விளையாட்டுப் பருவம் முதல்
மண்ந்தால் சிவனையே மணப்பேன்
என்ற உறுதியுடன் தவமிருந்து
இந்த உலகை காக்கும் உண்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
விளையாட்டுப் பருவம் முதல்
மண்ந்தால் சிவனையே மணப்பேன்
என்ற உறுதியுடன் தவமிருந்து
இந்த உலகை காக்கும் உண்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
Brahmachaini
yendra peyarudan ,
Vilayattu paruvam muthal
,
Manathaal Shivanaye
Manappen ,
Yendru uruthiyudan
thavamirunthu,
Indha Ulagaii
kaakum unnai ,
Vanangi vazhi
padukiren Amma
I salute and worship you with name Brahmacharini(Unmarried maid),
Who from the age
on infancy had decided that if you marry,
It would be only
with Lord Shiva and observed ,
Strict penance
and who is protecting this world.
பிறை
சந்திரனை நெற்றியில் அணிந்து
பத்து கைகளில் பத்து விதமான
ஆயுதம் ஏந்தி கர்ஜிக்கும் சிஙகத்தில்
கம்பீரத்துடன் அமர்ந்து தீய சக்திகளை
அழித்து இந்த உலகை காக்கிறேன்
என்று சபதமெடுத்து சந்திரகாந்தா
என்ற பெயருடன் இருக்கும் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
பத்து கைகளில் பத்து விதமான
ஆயுதம் ஏந்தி கர்ஜிக்கும் சிஙகத்தில்
கம்பீரத்துடன் அமர்ந்து தீய சக்திகளை
அழித்து இந்த உலகை காக்கிறேன்
என்று சபதமெடுத்து சந்திரகாந்தா
என்ற பெயருடன் இருக்கும் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
Pirai chandiranai nethriyil aninthu,
Pathu kaikalil pathu
vidhamana ,
Ayudham yenthi garjikkum singathil,
Gambheerathudan amarnthu, theeya sakthigalai,
Azhithu indha ulagathai
kaakukiren,
Yendra sabatham yeduthu, Chandra Kantha,
Yendra Peyarudan
irukkum unnai,
Vanangi vazhi padugiren Amma
I salute and salute you Chandrakantha(She who shines like
moon),
Who wears the
crescent on her forehead, who is armed
with,
Ten different weapons
in her ten different hands,
And sitting regally on a lion and took an oath that,
“I would destroy all evil spirits and protect this world.”
சூரியனின்
ஒளியை முகத்தில் தாங்கி
எட்டு கைகளுடன் சிரித்தமுகத்துடன்
இந்த பூஉலகையே ஆட்டுவித்து எட்டு
திசையிலும் ஒளி மயமாக இருந்து
இந்த உலகத்தின் இருளை போக்கி
குஷ்மந்தா என்ற பெயருடன் இருக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
எட்டு கைகளுடன் சிரித்தமுகத்துடன்
இந்த பூஉலகையே ஆட்டுவித்து எட்டு
திசையிலும் ஒளி மயமாக இருந்து
இந்த உலகத்தின் இருளை போக்கி
குஷ்மந்தா என்ற பெயருடன் இருக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
Suryanin
oliyai mukhathil thaangi ,
Ettu kaikaludan
chiritha mukathudan ,
Indha bhoo
ulagaye aattuvithu, ettu,
Disayilum oli
mayamaaka irundhu ,
Indha ulagathin
irulai pokki ,
Kushmana
yendra peyarudan irukkum,
Unnai vanangi
vazhipadugiren Amma,
I am saluting and
worshipping you oh mother, whose name is Kooshmanda,
Who receivesthe sun’s light in her face, who has eight
hands and a smiling face,
Who shakes this entire world, who lights the eight
directions and who removes darkness of the world.
தவமிருந்து
சிவனை மணந்து இந்த
பூஉலக சேனாதிபதியான ஸ்கந்தனை
பெற்றெடுத்து அக்னியை தன்னுள் அடக்கி
மூன்று கண்களுடனுன் நான்கு கைகளுடனும்
ஸ்கந்தனை மடியில் அமர்த்தி ஸ்கந்தமாதா
என்ற பெயருடன் இருக்கும் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
பூஉலக சேனாதிபதியான ஸ்கந்தனை
பெற்றெடுத்து அக்னியை தன்னுள் அடக்கி
மூன்று கண்களுடனுன் நான்கு கைகளுடனும்
ஸ்கந்தனை மடியில் அமர்த்தி ஸ்கந்தமாதா
என்ற பெயருடன் இருக்கும் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
THavamirundhu
Sivanai mananthu indha ,
Bhoo ulaga
senathipathiyaana skandanai,
Petheduthu Agniyai
thannul adakki,
Moondru
kankaludan un nanku kaikaludanum,
Skandanai
madiyil amarthi Skanda Mathaa,
Endra peyarudan
irukkum unnai,
Vanangi vazhi padugiren
Amma
I salute and worship you oh mothe, who has the name of
Skanda matha(Mother od Skanda),
Who did penance , got married to lord Shiva, who gave
birth to Skanda ,
Who was the commander
of this world, who keeps fire
inside her ,
Who has three
eyes and four hands and keeps Skanda on
her lap.
காத்யாயன்
என்ற ரிஷி அம்பாள தான்
மகளாக பிறக்கவேண்டும் என்று
தவமிருந்து பிறந்த பெண்ணான உன்னை
காத்யாயனி என்ற பெயரிட்டு வளர்த்த
உன்னை இந்த உலகிறகெ அர்பணித்தார்
மூன்று கண்களுடனும் எட்டு கைகளில்
ஆயுதம் ஏந்தி இந்த உலகை காக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
மகளாக பிறக்கவேண்டும் என்று
தவமிருந்து பிறந்த பெண்ணான உன்னை
காத்யாயனி என்ற பெயரிட்டு வளர்த்த
உன்னை இந்த உலகிறகெ அர்பணித்தார்
மூன்று கண்களுடனும் எட்டு கைகளில்
ஆயுதம் ஏந்தி இந்த உலகை காக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
Kathyayana endra
rishi ambal thaan,
Makalaaka
pirakka vendum endru,
THavamirunthu
pirantha pennaana unnai,
Kathyayani yendru
peyarittu valartha,
Unnai indha
ulagirkke arpanithaar ,
Moondru kangaludan
, ettu kaikalil,
Ayudham yendhi indha ulagathai kaakkum,
Unnai vanangi vazhi padukindren Amma
Oh mother I
salute and worship you, who was born to sage Kathyayana ,
When he did penance saying that only the goddess should be daughter to him,.
And who gave you the name Kathyayani and dedicated you to this world,
And you with three eyes and carrying arms in her eight
hands is protecting the world.
இருள்
போன்ற கறுத்த உருவத்துடன்
மண்டைஓட்டினை மாலையாக அணிந்து
எரியும் அக்னியை இட்து கையில் தாங்கி
வலது கையில் வாளினை ஏந்தி பார்த்தால்
பயம் தோன்றும் கண்களை உருட்டி
சுடுகாட்டின் பிணத்தின் மேல் அமர்ந்து
இரவு நேரத்தில் பவனி வரும் கால்ராத்திரி
என்ற பெயருடன் நானிருக்க பயம் ஏன்
என்று பக்தர்களை ஆசீர்வதிக்கும் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிற்றேன் அம்மா
மண்டைஓட்டினை மாலையாக அணிந்து
எரியும் அக்னியை இட்து கையில் தாங்கி
வலது கையில் வாளினை ஏந்தி பார்த்தால்
பயம் தோன்றும் கண்களை உருட்டி
சுடுகாட்டின் பிணத்தின் மேல் அமர்ந்து
இரவு நேரத்தில் பவனி வரும் கால்ராத்திரி
என்ற பெயருடன் நானிருக்க பயம் ஏன்
என்று பக்தர்களை ஆசீர்வதிக்கும் உன்னை
வணங்கி வழிபடுகிற்றேன் அம்மா
Irul pondra karutha
uruvathidan ,
Mandai ottinai malayaka aninthu ,
Eriyum agniyai idathu kayyil thaangi ,
Valathu kayyil vaalinai yenthi paarthaal,
Bhayam thondrm kankalai urutti,
Sudu kaattin
pinathin mel amarnthu,
Iravu nerathil
bhavani varum Kala rathri,
Yendra peyarudan
naan irukka bhayam yen,
Yendru bhakthargalai
aseervathikkum unnai ,
Vanangi vazhi
padukindren amma.
Oh Mother I
salute and worship you, who has a
black form like night ,
Who wears a skull garland , who holds a pot of burning
fire in her left hand.
Who holds a sword in her right hand, who rolls her very fear some eyes,
Who sits on the corpse of the burual ground, who roams about at night,
With the name Kala Rathri(dark night) and asks us ,
Why be scared when I am there and gives blessings to us.
சந்திரனை
போன்ற வெண்மையான உடலுடன்
வெண்னிற ஆடை அணிகலன்கள் அணிந்து
எட்டு வயது குமரியின் உருவத்துடன் காளை
மாட்டின் மேல் அமர்ந்து ஒரு கையில்
த்ரிசூலமும் மற்றொருகையால் ஆசீர்வதித்து
மஹா கௌரி என்ற பெயருடன் இருக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
வெண்னிற ஆடை அணிகலன்கள் அணிந்து
எட்டு வயது குமரியின் உருவத்துடன் காளை
மாட்டின் மேல் அமர்ந்து ஒரு கையில்
த்ரிசூலமும் மற்றொருகையால் ஆசீர்வதித்து
மஹா கௌரி என்ற பெயருடன் இருக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
CHandranai pondra venmayaana udaludan,
Vennira aadai ani kalankal aninthu ,
Ettu vayathu
kumariyin uruvathudan ,
Kalai maatin mel
amarnthu oru kayyil,
Trisoolamum
mathoru kayyal
aaservathithu ,
Maha Gauri endra
peyarudan irumkkum ,
Unnai vanangi vazhi padukindren Amma
Oh mother I salute
and worship you who has a white
body like the moon,
Who wers white cloths and ornaments, who has form of an
eight year old girl,
Who rides on a bull , holds trident in one hand and blesses with the other,
And who has the
name oh Maha Gauri.
மஹா
சக்தியான உன்னை வணங்கி
எட்டு ஸித்திகளை பெற்ற சிவபெருமான்
தன்னுடம்பில் பாதியை உனக்களித்து
அர்த்த்நாரீச்வரன் என்று பெயர் பெற்றான்
எல்லா சித்திகளயும் உன்னில் அடக்கி
ஸித்திதாத்ரி என்ற பெயருடன் இருக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
எட்டு ஸித்திகளை பெற்ற சிவபெருமான்
தன்னுடம்பில் பாதியை உனக்களித்து
அர்த்த்நாரீச்வரன் என்று பெயர் பெற்றான்
எல்லா சித்திகளயும் உன்னில் அடக்கி
ஸித்திதாத்ரி என்ற பெயருடன் இருக்கும்
உன்னை வணங்கி வழிபடுகிறேன் அம்மா
Maha Sakthiyana unai
vanangi ,
Ettu sidhigalai pethra
Siva peruman,
Thannudambil pathiyai unakka;ithu ,
Ardha naareeswaran
yendru peyar pethran,
Ella sidhigalayum unnul adakki ,
Sidhi dathri yendra peyarudan irukkum,
Unnai vanangi
vazhi padukiren amma.
Oh Mother I pray and salute you , who has the name Sidhi
Dhatri(Giver of occult powers),
Who was worshipped
as Maha Sakthi by Lord Shiva for
getting the eight occult powers,
And later he gave half of his body to you and got the name Ardha Naareswara,
AS you have compressed
within you all the possible
occult powers.