Saambashtakam
By
Sri Sri Chandra Shekara Bharathi
Swamigal
Translated by
P.R.Ramachander
(Sri Sri Chandra Shekara BHarathi
was the 34th Peetadhipathi
of the SRingeri Sarada Peetam.
SAmbashakatam is one of the great
stotras composed by him , In this he clearly says whatever
may be the achiebements of a person,
at the time of death , all of them would be a waste and only
Samba(Shambhu plus Amba) can help you. This was posted in Tamil by sri Sarravanan Subramaniam in his blog http://srigurubhyonamaha.blogspot.in/2016/01/blog-post.html along with masterly introduction and Tamil
meaning. I happened to see it k long
back and wanted the text in Sanskrit so
that I can translate it in to english.
My humble pranams to Sri Sarravanan for
posting the SAnkrit text in his blog as
per my request. I have now translayed in to english and the tamil as well as Sanskrit text given there is
from Sarravanan’s blog.My deep sense of acknowledgements to him)
सन्तः पुत्राः सुहृद उत
वा सत्कळत्रं सुगेहं
वित्ताधीशप्रतिमवसुमान् बोभवीतु प्रकामम् ।
आशास्वास्ताममृतकिरणस्पर्धिकीर्तिच्छटा वा
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ १ ॥
वित्ताधीशप्रतिमवसुमान् बोभवीतु प्रकामम् ।
आशास्वास्ताममृतकिरणस्पर्धिकीर्तिच्छटा वा
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ १ ॥
வாதே
ஸர்வானபி விஜயதாம் ஸத்ஸபாயாம் ந்ருபாக்ரே
போகான் ஸர்வான் அநுபவது வா தைவதைரப்யலப்யான் |
பூமௌ நீரே வியதி சரிதும் வர்ததாம யோகசக்தி:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
போகான் ஸர்வான் அநுபவது வா தைவதைரப்யலப்யான் |
பூமௌ நீரே வியதி சரிதும் வர்ததாம யோகசக்தி:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
Santha
puthraa suhrudha utha
sathkalathram sugeham,
Vithaadheesaprathimavasumaan
bhobhaveethu prakaamam,
AAswaasthaam
amrutha kirana spardhi keerthicchataa
vaa ,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if you have saint
like sons , good friends , good wife
and good home ,
Even if you are
as rich as Khubera, even if all your
desires are fulfilled ,
Even if your fame
spreads like the nectar
like light of full moon,
All of these are
useless at time of death and at that time only God Samba will be help.
वादे सर्वानपि विजयतां सत्सभायां नृपाग्रे
भोगान् सर्वाननुभवतु वा दैवतैरप्यलभ्यान् ।
भूमौ नीरे वियति चरितु वर्ततां योगशक्तिः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ २ ॥
वादे सर्वानपि विजयतां सत्सभायां नृपाग्रे
भोगान् सर्वाननुभवतु वा दैवतैरप्यलभ्यान् ।
भूमौ नीरे वियति चरितु वर्ततां योगशक्तिः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ २ ॥
வாதே
ஸர்வானபி விஜயதாம் ஸத்ஸபாயாம் ந்ருபாக்ரே
போகான் ஸர்வான் அநுபவது வா தைவதைரப்யலப்யான் |
பூமௌ நீரே வியதி சரிதும் வர்ததாம யோகசக்தி:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
போகான் ஸர்வான் அநுபவது வா தைவதைரப்யலப்யான் |
பூமௌ நீரே வியதி சரிதும் வர்ததாம யோகசக்தி:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
Vaadhe sarvanapi
vijayathaam sathya bhaayaam
nrupaagre ,
Bhogaan sarvaan
anubhavathu vaa daivathi rapya labhyaan,
Bhoomi neere
viyathi charithu varthathaam
yoga sakthi,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if you when over
every one in debates, with the king
presiding over it,
Even if you enjoy
all pleasures, which are not even
available to devas ,
Even if due to the power
of yoga, you are able to walk
over land and water,
All of these are
useless at time of death and at that time only God Samba will be help.
रूपं वास्तां कुसुमविशिखाखर्वगर्वापहारि
शौर्यं वास्ताममरपतिसंक्षोभदक्षं नितान्तम् ।
पृथ्वीपालप्रवरमकुटाघट्टनं स्यात्पदे वा
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ३ ॥
ரூபம்
வாஸ்தாம் குஸும விசிகாகர்வ கர்வாபஹாரி
சௌர்யம் வாஸ்தாமமாபதி ஸம்க்ஷோப தக்ஷம் நிதாந்தம் |
ப்ருத்வீபால ப்ரவர மகுடாகட்டணம் ஸ்யாத் பதே வா
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
சௌர்யம் வாஸ்தாமமாபதி ஸம்க்ஷோப தக்ஷம் நிதாந்தம் |
ப்ருத்வீபால ப்ரவர மகுடாகட்டணம் ஸ்யாத் பதே வா
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
Roopam
vaasthaam kusuma visikhaa swarga garvaapahaarim
Sourya vaasth
mamara pathi samkshepa daksham nithantham,
Pruthwee paala
pravara makutaa ghattanam syaathpadhe
vaa,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if one
has prettiness which would bring down
the pride of God of love,
Even if one
has great valour which maked Indra , the king of devas ashamed,
Even if one has great power , which can defeat the powers of all kings,
All of these are
useless at time of death and at that time only God Samba will be help.
गेहे सन्तु प्रवरभिषजस्सर्वरोगापनोदाः
देशे देशे बहुधनयुता बन्धवस्सन्तु कामम् ।
सर्वे लोका अपि वचनतो दासवत्कर्म कुर्युः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ४ ॥
गेहे सन्तु प्रवरभिषजस्सर्वरोगापनोदाः
देशे देशे बहुधनयुता बन्धवस्सन्तु कामम् ।
सर्वे लोका अपि वचनतो दासवत्कर्म कुर्युः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ४ ॥
கேஹே
ஸந்து ப்ரவரபிஷஜ: ஸர்வரோகாபநோதா:
தேசே தேசே பஹுதநயுதா பந்தவ: ஸந்து காமம் |
ஸர்வே லோகா அபி வசநதோ தாஸவத் கர்ம குர்யு:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
தேசே தேசே பஹுதநயுதா பந்தவ: ஸந்து காமம் |
ஸர்வே லோகா அபி வசநதோ தாஸவத் கர்ம குர்யு:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
Gehe santhu
pravarabhishaja ssarva rogaaoanodhaa,
Dese dese bahu dhana yuthaa bandhava saabthu kamam,
Sarva lokaa
api vachanathi dasavatha karma
kuryu,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if
there are doctors who can all diseases at your home,
Even if you have very rich relatives in all countries
who can fulfil your wishes,
Even if you have servants all over the world who would obey your commands,
All of these are
useless at time of death and at that time only God Samba will be help.
अध्यास्तां वा सुमणिखचितं दिव्यपारीणपीठं
हस्त्यश्वाद्यैरपि परिवृतो द्वारदेशोऽस्तु कामम् ।
भूष्यन्तां वाभरणनिवहैरङ्गकान्यर्घशून्यैः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ५ ॥
अध्यास्तां वा सुमणिखचितं दिव्यपारीणपीठं
हस्त्यश्वाद्यैरपि परिवृतो द्वारदेशोऽस्तु कामम् ।
भूष्यन्तां वाभरणनिवहैरङ्गकान्यर्घशून्यैः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ५ ॥
அத்யாஸ்தாம்
வா ஸுமணிசுசிதம் திவ்யபாரீண (ந்த்ர) பீ
ஹஸ்த்யச்வாத்யைரபி பரிவ்ருதோ த்வாரதேசோsஸ்து காமா |
பூஷ்யந்தாம் வாபரணநிவஹைரங்ககான்யர்க்க சூன்யை:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரண ஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
ஹஸ்த்யச்வாத்யைரபி பரிவ்ருதோ த்வாரதேசோsஸ்து காமா |
பூஷ்யந்தாம் வாபரணநிவஹைரங்ககான்யர்க்க சூன்யை:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரண ஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
Adhyaasthaan
vaa sumani khachitham divya pareena peedam,
Hasthyavadayai rapi
parivrutho daavaara desosthu kaamam,
Bhooshyaanthaam
vaabharana nivahai
rangakaanyargha soonyai,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if you
are able to sit onan exquisite seat decorated by gems,
Even if your
home is surrounded by elephants and
horses which is the desire of all,
Even if you
are decorated by various ornaments on all your limbs,
All of these are useless
at time of death and at that
time only God Samba will be help.
धत्तां मूर्ध्नि प्रवरमणिभिर्जुष्टदीव्यत्किरीटं
वस्तां देहं विविधवसनैर्हेमसूत्रावबद्धैः ।
आरुह्यासौ विचरतु भुवं तिर्यगान्दोलिकां वा
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ६ ॥
धत्तां मूर्ध्नि प्रवरमणिभिर्जुष्टदीव्यत्किरीटं
वस्तां देहं विविधवसनैर्हेमसूत्रावबद्धैः ।
आरुह्यासौ विचरतु भुवं तिर्यगान्दोलिकां वा
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ६ ॥
தத்தாம்
மூர்த்னி ப்ரவரமணிபிர் ஜுஷ்டதீவ்யத் கிரீடம்
வஸ்தாம் தேஹம் விவிதலஸனைர் ஹேமஸூத்ராவபத்தை: |
ஆருஹ்யாஸௌ விசரது புவம் திர்யகாந்தோனிகாம் வா
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
வஸ்தாம் தேஹம் விவிதலஸனைர் ஹேமஸூத்ராவபத்தை: |
ஆருஹ்யாஸௌ விசரது புவம் திர்யகாந்தோனிகாம் வா
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
Danthaam moordhni
pravara manibhir jushta divyath kireetam,
Vasthaam deham
vividha vasanair hema
suthraava badhai,
AAroohyaasou vicharathu
bhuvam thiryagandholikaa vaa,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if i one wears a crown on his hear made
of ivory and studded by great
gems,
Even if one
dresses his body by various
clotha woven with golden threads,
Even if one is travelling all over the world ona very great palanquin,
All of these are
useless at time of death and at that time only God Samba will be help.
सर्वाशान्तप्रकटितरवैर्वन्दिभिः स्तूयतां वा
भेरीढक्काप्रमुखबिरुदं दिक्षु दन्ध्वन्यतां वा ।
पृथ्वीं सर्वामवतु रिपुभिः क्रान्तपादाग्रपीठः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ७ ॥
सर्वाशान्तप्रकटितरवैर्वन्दिभिः स्तूयतां वा
भेरीढक्काप्रमुखबिरुदं दिक्षु दन्ध्वन्यतां वा ।
पृथ्वीं सर्वामवतु रिपुभिः क्रान्तपादाग्रपीठः
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ७ ॥
ஸர்வாசாந்த
ப்ரகடிதரவைர் பந்திபி: ஸதூயதாம் வா
பேரீ டக்கா ப்ரமுகபிருதம் திக்ஷூ தந்த்வன்யதாம் வா |
ப்ருத்வீம் ஸர்வாமவது ரிபுபி: க்ராந்தபாதாக்ரபீட:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
பேரீ டக்கா ப்ரமுகபிருதம் திக்ஷூ தந்த்வன்யதாம் வா |
ப்ருத்வீம் ஸர்வாமவது ரிபுபி: க்ராந்தபாதாக்ரபீட:
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரணஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
SAarva saantha
prakatitha vairvandhibhi
sthooyatthaam vaa ,
BHeri gakkaa
pramuka bhirudham dikshu dandhavanyathaam vaa,
Pruthweem sarvaamaavathu ripubhi
kraatha paadagra peetaa,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if all
the good people sinfg praises of you and
salute you.
Even if drums
trumpets are being played and fil all
directions with sound,
Even if you
are ruling all the world and all
enemies have surrendered to you,
All of these are
useless at time of death and at that time only God Samba will be help.
हृद्यां पद्यावलिमपि करोत्वर्थचित्रं सुकाव्यं
षट्छास्त्रेष्वप्यमितधिषणो ग्रन्थसन्दोहकर्ता ।
सर्वेषां स्यादमितहृदयानन्ददो वाङ्मुखैर्वा
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ८ ॥
हृद्यां पद्यावलिमपि करोत्वर्थचित्रं सुकाव्यं
षट्छास्त्रेष्वप्यमितधिषणो ग्रन्थसन्दोहकर्ता ।
सर्वेषां स्यादमितहृदयानन्ददो वाङ्मुखैर्वा
सर्वं व्यर्थं मरणसमये साम्ब एकः सहायः ॥ ८ ॥
ஹ்ருத்யாம்
பத்யாவளிமபி கரோத்வர்த்த சித்ரம் ஸுகாவ்யம்
ஷட்சாஸ்த்ரேஷ்வப்யமித திஷணோ க்ரந்த ஸந்தோஹ கர்த்தா |
ஸர்வேஷாம் ஸ்யாதமித ஹ்ருதயாநந்ததோ வாங்முகைர் வா
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரண ஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
ஷட்சாஸ்த்ரேஷ்வப்யமித திஷணோ க்ரந்த ஸந்தோஹ கர்த்தா |
ஸர்வேஷாம் ஸ்யாதமித ஹ்ருதயாநந்ததோ வாங்முகைர் வா
ஸர்வம் வ்யர்த்தம் மரண ஸமயே ஸாம்ப ஏக: ஸஹாய: ||
Hrudhayaam padhyaavalimapi
karoth vartha chithram sukaavyam,
Shatchasthreshva
apyaamitha dhishano grandha
sandoha karthaa ,
Sarveshaam
syaadhamitha hurudhayaanandha dho
vaang mukharivaa,
Sarva vyartha marana samaye
samba yeka sahaaya
Even if you
have composed series of poems that
have touched the minds of people ,
Even if you
are the author of great literary works
with meanings at various levels,
Even if you
are an orator who attracts all those
who hear him and make them happy,
All of these are
useless at time of death and at that time only God Samba will be help.
Saamba-Ashtakam is a great work by Sringeri Acharyal and a precious gift for all of us. Thanks for posting this in Tamil lyrics, English lyrics and meaning in English. Thanks to The first translation by Saravanan Subramaniam.
ReplyDeleteIn this page, Tamil lyrics for the first shloka points to second shloka and needs a correction.
Please do not post my comment. My intention was only to correct first tamil shloka. Please do that if doable . If we don't have translation, I can work on it.
ReplyDeleteRemove that correction reference and post the remaining if you want.
தமிழ் எழுத்தாளர்களுக்கும் கவிஞர்களுக்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கும் தேவையான கருவிகளை www.valaithamil.com இணையதளத்தில் கண்டறியலாம்.
ReplyDeleteமேலும் வலைத்தமிழ் நடத்தும் கதை & கவிதைப் போட்டிகளில் கலந்துகொண்டு ரூ.1000 வரை பரிசு வெல்லும் வாய்ப்பையும் பெறுங்கள்.
Respected Sir /madam
ReplyDeleteReally thanks for Sanskrit text and meaning in english.🙏🙏🙏🙏🙏
This is one of the extraordinary things.
ReplyDelete