Narasimha Stuti by Shri Narayana Pandita Acarya
(Pandit Trivikramacharya)
(Pandit Trivikramacharya)
Translated by
P.R.Ramachander
(This is a powerful prayer to Lord Narasimha for one's
protection from the dark elements and demons within this material world. It was
written by Sri Narayana Pandithacharya who was the son of Pandit Trivikramacharya, a leading
disciple of Sri Madhvacharya.. I have traken the transliteration from murpriya .blogspot. My gratefulness to him. You can hear the great stotra https://www.youtube.com/watch?v=Cn-gnA6jDjA )
1.Udaya ravi sahasra dyotitam ruksha veeksham
Pralaya jaladhi nadam kalpa krid vahni vaktram
Sura pati ripu vakshash cheda rakthokshitangam
Pranata bhaya haram tham narasimham namami
1.Udaya ravi sahasra dyotitam ruksha veeksham
Pralaya jaladhi nadam kalpa krid vahni vaktram
Sura pati ripu vakshash cheda rakthokshitangam
Pranata bhaya haram tham narasimham namami
1.I salute that
Narasimha who destroys frear,
who looks
like one thousand rising suns,Who
has an angry look ,
who makes sound
like ocean of deluge
,Whose throat is like
the fire at deluge,
And Who tore the
chest of the enemy of Indra and
drenched his body with that
blood.
2.Pralaya ravi karala akara ruk cakra valam
virala yad uru roci rocitashantarala
prati bhayatama kopa tyutkatoccatta hasin
daha daha narasimhasahya vira ahitam mey
2.Pralaya ravi karala akara ruk cakra valam
virala yad uru roci rocitashantarala
prati bhayatama kopa tyutkatoccatta hasin
daha daha narasimhasahya vira ahitam mey
2.Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Who is as
fearsome as the sun at deluge, who
lights the horizon,
Whose great luster
fills all the directions,
Who laughs so loudly
that great fear is created among asuras
by his anger.
3.Sarasa rabhasa padapata bharabhirava
Prachakita chala sapta dvandva loka stutas tvam
Ripu rudhira nishekeëaiva shonamghri shalin
Daha daha narasimhasahya vira ahitam me
3. Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
3.Sarasa rabhasa padapata bharabhirava
Prachakita chala sapta dvandva loka stutas tvam
Ripu rudhira nishekeëaiva shonamghri shalin
Daha daha narasimhasahya vira ahitam me
3. Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Due to the loud noise created by your foot step which are passionate and violent,
The frightened
asuras are running away
helter-skelter to all the fourteen worlds.
Which makes the blood of those enemies
wet your feet.
4.Tava Ghana ghana ghosho ghoram aghraya jangha
Parigham alaghum uru vyaja tejo girim cha
Ghana vighatitam agad daitya janghala sanghd
daha daha narasimhasahya virahitam me
4. Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Hearing your thundering shouts , smelling your fearsome legs,
Hearing your thundering shouts , smelling your fearsome legs,
And seeing ypur iron rod like thighs with
its seemingly great light ,
The Asura crowd flees
making fearful sounds like
thunder.
5.Kataki kata karala dhatak agrya stha labha
Prakata pata tadit te sat katishthati patvi
Katuka katuka dushtatopadrishti pramushtau
Daha daha narasimhasahya virahitam me
5. Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
5.Kataki kata karala dhatak agrya stha labha
Prakata pata tadit te sat katishthati patvi
Katuka katuka dushtatopadrishti pramushtau
Daha daha narasimhasahya virahitam me
5. Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Oh Lord Your hips
which have luster similar to a
mountain peak with luster of Gold,
Is clothed in
your yellow garments which let
out luster like the flashes of
lightning
And the most cruel asuras are bewildered by it and they have lost their sight.
6.prakhara-nakhara-vajrotkhata-rukshari-vakshah-
shikhari-shikhara-raktair akta-sandoha-deha
su-balibha-shubha-kukshe bhadra-gambhira-nabhe
daha daha narasimhasahya-virahitam me.
And the most cruel asuras are bewildered by it and they have lost their sight.
6.prakhara-nakhara-vajrotkhata-rukshari-vakshah-
shikhari-shikhara-raktair akta-sandoha-deha
su-balibha-shubha-kukshe bhadra-gambhira-nabhe
daha daha narasimhasahya-virahitam me.
6. Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Oh Lord your claws
which are like the thunder bold has ripped
apart ,
The chest of
asuras which resembles the peak of the n mountain and the
blood ,
That is splashed about
is wetting your graceful navel
with three golden lines as well as your belly.
7.Sphurayati tava sakshat saiva nakshatra mala
Kshapita ditija vaksho vyapta nakshatra margam
Ari dara dhara janv asakta hasta dvayaho
Daha daha narasimhasahya virahitam me
7. Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
7.Sphurayati tava sakshat saiva nakshatra mala
Kshapita ditija vaksho vyapta nakshatra margam
Ari dara dhara janv asakta hasta dvayaho
Daha daha narasimhasahya virahitam me
7. Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Oh Lord , who made
the garland of stars shine in the real sky ,
You defeated the
Asura whose chests
were spreading till the ways of
the stars,
Oh Lord whose hands
reaching up to the knee and who
holds the conch and holy wheel.
8.katu vikata sataudho dhattanad bhrashta bhuyo
ghana patala vishalakasha labdhavakasham
kara parigha vimarda prodyamam dhyayatas te
daha daha narasimhasahya virahitam me
8. Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Of Lord the
attack by your sharp and expanded manes have
made many a cloud fall from the sky,
And the large
number of clouds of the sky
got a chance ,
To come in to contact
of your hands which are like iron
maces.
9.Hata-luta dalaghisthoth kanta-dashto ashta-vidyut
Sata-shata-katianorah-peeta-bhit sushtu nistham
Patathi nu tava kanthadhishtha-ghorantramala
Daha daha narasimasahya viryahitam me
8.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
9.Hata-luta dalaghisthoth kanta-dashto ashta-vidyut
Sata-shata-katianorah-peeta-bhit sushtu nistham
Patathi nu tava kanthadhishtha-ghorantramala
Daha daha narasimasahya viryahitam me
8.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Whose very thick neck
is turned towards his enemy
Who bites his lower lips in very great anger ,
Who bites his lower lips in very great anger ,
Whose mane
dances like lightning indicating
his angry mood
9.hata-bahu-mihirabhasahya-samhara-ramho
huta-vaha-bahu-heti-hreshitananta-heti
ahita-vihita-moham samvahan saimham asyam
daha daha narasimhasahya-virahitam me
9.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
9.hata-bahu-mihirabhasahya-samhara-ramho
huta-vaha-bahu-heti-hreshitananta-heti
ahita-vihita-moham samvahan saimham asyam
daha daha narasimhasahya-virahitam me
9.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Who defeats very many
Sun Gods by his invincible violent power,
Who se roar was
greater than the roar of many burning fires,
And whose splendor
of the lion face gave great scare
to his enemies.
10.guru-guru-giri-rajat-kandarantar-gate va
dina-mani-mani-shringevanta-vahni-pradipte
daddhad ati-kau-damstre bhishanojjihva-vaktram
daha daha narasimhasahya-virahitam me
10.Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Whose mouth with sharp
and fearful teeth was more splendid than mountain caves,
Was similar
to the mountain of
suryakantha jewels
And similar to the blazing fire that destroys the universe.
11.adharita-vibudhabdhi-dhyana-dhairyam vididhyad
vividha-vibudha-dhi-sraddhapitendrari-nasham
vidadhad ati-katahoddhatanoddhatta-hasam
daha daha narasimhasahya-virahitam me
11.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
And similar to the blazing fire that destroys the universe.
11.adharita-vibudhabdhi-dhyana-dhairyam vididhyad
vividha-vibudha-dhi-sraddhapitendrari-nasham
vidadhad ati-katahoddhatanoddhatta-hasam
daha daha narasimhasahya-virahitam me
11.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Whose loud
shrill laughter agitated the
peaceful meditation of Devas,
Who concluded
that it meant the destruction of Indra’s enemies,
But placing the
shaking universe in very great
danger .
12.tri-bhuvana-trina-matra-trana-trishardra
netra-trayam ati-laghitarchir vishtapavishtapadam
navatara-ravi-tamram dharayan ruksha-viksham
daha daha narasimhasahya-virahitam me
12.tri-bhuvana-trina-matra-trana-trishardra
netra-trayam ati-laghitarchir vishtapavishtapadam
navatara-ravi-tamram dharayan ruksha-viksham
daha daha narasimhasahya-virahitam me
12.Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Whose three
angry eyes wanting
to protect even blade of straw
Make all the
brillant things of the three
worlds dim,
By manifesting its
red angry eyes similar to the
rising sun
13.bhramad-abhibhava-bhubhrid-bhuri-bhu-bhara-sadbhid-
bhid-abhinava-vida-bhru-vibhramadabhra-shubhra
ribhu-bhava-bhaya-bhettar bhasi bho bho vibhabhir
daha daha narasimhasahya-virahitam me
13.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Who defeats
the illusions of the world ,
remove the burden of the world.
By killing the bad people who harm your devotees and remove fear of
devas,
That they will be trapped in sansara and please shine
in your great splendour
14.shravana-khachita-canchat-kundaloccanda-ganda
bhrukuti katu lalata-shreshtha-nasarunoshta
vara-da su-rada rajat-kesarotsaritare
daha daha narasimhasahya-virahitam me
14.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Whose fearsome
cheeks are decorated
with swinging ear globes,
Who has ferocious moving eye brows, great forehead, nose and red lips,
Who is a giver of boons, and has pretty teeth and shining mane
driving away his enemies
15.kaci-kacakacad-rajad-ratna-kotira-shalin
gala-gata-galad-usrodara-ratnangadadhya
kanaka-kataka-kanci-shinjini-mudrikavan
daha daha narasimhasahya-virahitam me
15.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
15.kaci-kacakacad-rajad-ratna-kotira-shalin
gala-gata-galad-usrodara-ratnangadadhya
kanaka-kataka-kanci-shinjini-mudrikavan
daha daha narasimhasahya-virahitam me
15.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Who has shining
jewel studded crown on the top of
his mane
Who has a
splendid jewel necklace
along with armlets,
And who has golden
bracelets , belt anklets
and finger rings
16.ari-daram asi hetau chapa-banau gadam san
musalam api karabhyam ankusham pasha-varyam
kara-yugala-dhritantra-srag vibhinnari-vaksho
daha daha narasimhasahya-virahitam me
16.ari-daram asi hetau chapa-banau gadam san
musalam api karabhyam ankusham pasha-varyam
kara-yugala-dhritantra-srag vibhinnari-vaksho
daha daha narasimhasahya-virahitam me
16.Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Who holds in his
hand Chakra , Conch
, Sword, Shield as well as mace,
Who has the mace
, the goad as well as the noose and holds,
In his two hands
the the garland intestines
torn out from his enemy
17.cata cata cata duram mohayan bhramayarin
kadi kadi kadi kayam jvalaya sphotayasva
jahi jahi jahi vegam shatravam sanubandham
daha daha narasimhasahya-virahitam me
17.Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Break, break , break ,
scare them , make them flee far away
Kill, kill, kill and make their body burst in to flames,
Kill, kill, kill and make their body burst in to flames,
And quickly defeat,
defeat , and defeat my enemies
and their friends
18.vidhi-bhava-vibudhesha-bhramakagni-sphulinga-
prasavi-vikata-damshtrojjihva-vaktra-tri-netra
kala kala kala kamam pahi mam te su-bhaktam
daha daha narasimhasahya-virahitam me
18.vidhi-bhava-vibudhesha-bhramakagni-sphulinga-
prasavi-vikata-damshtrojjihva-vaktra-tri-netra
kala kala kala kamam pahi mam te su-bhaktam
daha daha narasimhasahya-virahitam me
18.Burn, burn
the inauspicious habits
within me , Oh Narasimha,
Lord Brahma , Lord
Shiva and Lord Indra are scared
by sparks of fire,
Flying from your great teeth, your mouth and three eyes,
Grant, grant, and grant my desire, Of protecting me, who is your devotee.
19.kuru kuru karunam tam sankuram daitya-pote
disha disha vidisham me shashvatim deva drishtim
jaya jaya jaya-murte 'narta jetavya-paksham
daha daha narasimhasahya-virahitam me
19.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
19.kuru kuru karunam tam sankuram daitya-pote
disha disha vidisham me shashvatim deva drishtim
jaya jaya jaya-murte 'narta jetavya-paksham
daha daha narasimhasahya-virahitam me
19.Burn, burn the inauspicious habits within me , Oh Narasimha,
Please show, show That
mercy on me which you showed
to the little son of the great Asura,
Please Always turn your
vision on me from all
directions,
And have victory
, victory Oh Lord and free me from all
kinds of sufferings
20.stutir iyam ahita-ghni sevita narasimhi
tanur iva parishanta malini sabhito 'lam
tad-akhila-gurum agrya-shrida-rupa lasadbhih
su-niyama-naya-krityaih sad-guëair nitya-yukta
tanur iva parishanta malini sabhito 'lam
tad-akhila-gurum agrya-shrida-rupa lasadbhih
su-niyama-naya-krityaih sad-guëair nitya-yukta
20.This prayer defeats
all inauspicious things of those
who serve Narasimha,
Who is showing a
completely and greatly peaceful form ,
Who based on the wishes of the best of his devotees has a shining form,
Endowed with glorious
form and beautiful feet.,
21.likuca-tilaka-sunuh sad-dhitarthanusari
narahari-nutim etam shatru-samhara-hetum
akrita sakala-papa-dhvamsinim yah paöhet tam
vrajati nriharilokam kama-lobhady-asaktah
21.likuca-tilaka-sunuh sad-dhitarthanusari
narahari-nutim etam shatru-samhara-hetum
akrita sakala-papa-dhvamsinim yah paöhet tam
vrajati nriharilokam kama-lobhady-asaktah
21.Narayana Panditha who is the epitome of clan
of TRivikrama Panditha
Has written these prayers praising Lord Narasimha for destruction of Enemies,
Has written these prayers praising Lord Narasimha for destruction of Enemies,
So that all the sins of the one who chants it is destroyed,
And if he is free of lust and greed he
would go to the worl
No comments:
Post a Comment