Pages

Thursday, June 20, 2019

Kaliyamman Kavacham of Durgai Chithar


Kaliyamman Kavacham

By
Durgai Chithar

Translated  by
P.R.Ramachander

Image result for kaliyamma


Jayanthi mangalaa Kali  , bhadra kali  , Kapalini  , Durgaa,
Kshamaa Shivaa  Dathri swaha swadha  Namosthuthe

Salutations to you who is Jayanthi, Mangala, KaliBhadrakali, Kapalini, Shiva, Dhathri,  we offer   you Swadha.

Kappu  (protection)
Mangalathai  perikkidave malar  yeri vandhavalin,
Senkamala   sevadiyai ser
Pathinettu  karamudaya bhagawathiyaam kaliyamman,
Nidhi kottum  kavacham idhai  nithavume paadi varin,
Padhi vidhiyum odi vidum , bala valimai  koodi varum,
Madhi malarntha vakku varum , mangalame  mikku varum.

For  increasing  auspiciousness, join  with  ,
The red lotus  like feet of her who came  climbing  in to the flower,
The  Kavacha of  mother Kali  who has  16 arms  is a bhagawathi,
And if this   which will make   treasures fall, if this  is sung daily,
The  already fixed  fate  would run away, the strength  would increase,
Words would come with wisdom increasing, and  only auspiciousness  will remain.

Kavacha  nool
The book of armour

1.Arul veesu  ambikaye , anbar  mana  innamuthe,
Irul neekku ila veyyile,  iniya suvai   vaan amudhe,
Porul koottu  pon maniye, pongi varu  gangayale  ,
Marul pokku  mangayale  , mangalaye  kali amma

Oh mother  , blow your grace, Oh sweet nectar of  the mind of devotees,
Oh young  sun light  , remove darkness, Oh   sweet  nectar of the sky,
Oh golden gem , accumulate  wealth, Oh  ebbing  Ganges.
Oh lady who removes darkness,Oh Lady  , mother  Kali.

2,Vaazhvu arulum  deviyale, vaanavarkkum   thayavale,
Koozh virumbum kooliyudan   koodi varum koor mathiye,.
Paazh  paduthum vaippozhithu   paadi varum  paar magale,
Veezhtha vareu   yevalathai   veesi mithi , veeriyale.

Oh Goddess who grants us good life, oh mother  of even those in heaven,
Oh sharp brained one who comes  with KooLi   who likes  Koozh,
Oh Lady of the world, who sings  about the savings which destroys,
Oh  valorous one through away  the job that comes   to spoil.

3.Yen manathil peedamittu yennalum  nindridave,
Pon imayam vittu, indru  polivodu  vanthavale,
In mukathu yemmaniye, ini yunnai   vittu vittu,
Pon theda povathilum  porulundo kaliyamma.

To put  a seat in my mind  and to stand   there forever,
Oh goddess  who left golden Himalayas and came  with pretty look,
Our gem with  a sweet face and  now leaving you,
And go in search of gold, is there  a meaning  , mother  Kali.

4.Kaara migum milakaayum , kaintha  uppum cherntha pothi,
Kaal vazhiyil olinthirukka  kaanaamal  midithu vitten,
Veera mikum kaliyamma, veethi vazhi kathidave,
Pooramennum orayile pooranaye   vanthiduvai.

On the way   without seeing I stepped on   a packet  of,
Punjent dry chilles   and salt    which was hidden on the way,
Oh  valorous mother  Kali, please protect   the way in the street,
Oh complete  one please come in the Hora called POoram to protect me.

5.Yidayooru povatharkke   inmukathu kaliyamma,
Yezhu yettu thithi vanthu yengalaye kathiduvai,
Kadai potta  manthirathaar kan manthu  othalinaal,
Udai pattu  pogaamal   yem gathiyai  kaathiduvaai.

Oh mother Kali   with a smiling face,    for  problems to go away,
Please come on seventh   and eighth thithi  and protect  us,
Dure to the chant of the black mind  by the magician  who has set up a shop,
Please  protect our fate, so that  it does not get broken.

6.Pathinettu karamudaya  bhagawathiye  bhagawathiye,
Nidhi chotta    thamarayil   nirkindra   nithiyale ,
Pathi kaakka  sivaaya nama pala  naalum  chepippavale,
Chathiritta   sankariye, shanmukhanin    thaayare.

Oh Bhagawathi with eighteen hands, Oh Bhagawathi,
Oh forever on standing on lotus   with dripping  treasure,
Who chants “Shivaya  nama”   several days  to protect your husband,
Oh Sankari who danced  , Oh mother of Shanmukha.

7.Thayudane  makkalayum , tharamudan kanavanayum,
Neyamudan ondraakki, ner vazhiyil    chelbavale,
Kaayaaki kaniyaaki  kaanakathe nindravale,
Mayavathariyena maanilathil   vanthavale

With love  you   bring   together   mother  and children,
As well as   wife   with husband with love  and go away,
Oh Goddess who stood in the forest  makind unripe  and ripe fruits,
Who has come to this great earth as one with magical incarnation.

8,Vanthirukkum unnadiyil   valamaana  poovumittu,
Sandhanamum poosiduven, santhamodu  paadiduven,
Sonthamena  neeyirukka, sokki varum moovulakam,
Pandhamitta  theevolikal  bhayanthengo  odi vidum.

Since you have come  , I would put  healthy flowers under your feet,
I will  also apply   sandal paste , Would sing  songs with meter,
When you are there  as my relation , The three worlds  would come attracted,
And those well lit bad  voices   would get scared   and run  away.

9.Odi vidum , odi vidum  odhi vaitha maaya mathum,
Padi varim yikkavacham  paar  muzhuthum  kaathirukkum,
Choodi varum kavachamithaal, sundariye  sokkiyena,
Naadi nidham  Yethiduven, Naginiye  Naraniye

The Black magic   which has been chanted  and kept, would run away,
If this  Kavacham  is sung, for which  theentire  world would  be waiting,
Using  this Kavacham  which is worn, Oh  Pretty one , Oh attractive one,
I would search you  and daily chant, Oh Nagini  , Oh Narayani

10.Naarnanaar  munnavale, naaneyai  nindravale,
Karanathai  kelaamal kathidave   vanthavale,
Maaranamaam  manthirathaal maayamidum   saambalathai,
Vaaranayai kai neeti  vayy athil chirippavale.

Oh Goddess  who is before Lord  Narayan who stood as herself,
Who has   come to protect us    without   asking  our trouble,
The ash which  is thrown with magic by the  chant   which will kill,
Is taken by you  in your spread hands   and you keep it on the sky.

11.Sirippavarkku  yeri theeyaai   chinathodu nirppavale,
Karikkindra  perkalukku  kaduku vedi  mugathaale,
Darikkindra  idhaya  malar  thangukindra  gunathhale,
Nari nakhathu kuda  maayam  nasiyamena nagaippavale

She   who stands  angrily like  burning fire  at those  who laugh at you,
She who  is extremely angry(mustand will  splutter in her face)     at those  who find fault with her,
She  who  has the character  of reacting to emotions of our mind,
Ahe who laughs at the black magic of  jackals  nail in a pot.

12,Nagayaagi  paambaninthu  nadu  vaanil  nirppavale,
Pagai kaana vizhi chuthi   pala  ulagam paarppavale,
Pugai  vanna  meniyale, punniyamaam jnaniyale,
Thogayaana  dhanam alithu thozhu munne  kaapavale

She who with a smile  wears snake as ornament and stands  in middle of sky,
She who  on seeing enmity, rotates her eyes and sees the  world,
She who has a  smoky colour body and who  is the holy wise  one,
She who protects those who give money , even before   they salute.

13,Kappavalum neeye than , karthikayil  bharaniyale,
Mappanda  padayalukku maanithiyam  tharupavale,
Kappanintha  manjalodu  kanpatharkku varupavale,
Naapaninthu   yethuvatharkku   , naan marayai thanthavale.

Oh Goddess born in bharani   star of Kathiga month , you are  the one who protects,
She who gives   great money   to very big offering to her,
She comes to see us  wearing kappu   and putting turmeric paste,
She who has  given four Vedas for me to salute   and praise her.

14,.Kilingara  vitheduthu, kizhakku vayal  vidaithavarkku,
Nali neekki nal  vilaivai   nan mozhiye  thanthiduvai,
Soubhaghya bheejathil  soundarathu  nayagiye,
Sou yezhuka yena yezhuppum  sauriyale  sooliyale.

Those who take  the seed “kleem,”    and so it at  the eastern field,
Oh Goddess of good words, you would remove  their worries and give good results,
Oh Soundhara  Nayagi      in the seed of  very great luck,
Oh Sauri , Oh Sooli   who  wakes up saying “oh lucky one getup”

15.Durgayena nirppavale, dundhbhi  yil  magizhpavale,
Thuyarathai  thudaippavale, thunai  makale, sreemkari ,
Archanayil  akam makizhum ariyavale  iym devi,
Parvathathu  pani magale, bhayamottum kleemkari.

She who stands  as Durga  and gets happy  with playing of drum,
She who removes sorrow, She who is the one who helps who tells Sreem,
Oh rare one  who becomes happy  with archana, Iym devi,
Oh Daughter of snow  mountain  Oh Goddess who says kleem and drives away fear.

16.Kaal  valiyum, thalai valiyum , kaalathin  noi valiyum,
Mar valiyum  maapiniyum  maayaatha  daridramum,
Paal kaati  pambu vidum   pavayathin  koothadippum,
Chel vizhiyu nee vanthaal  seekiratthil odi vidum.

Pain of the leg, head ache, the  pain of sickness of time,
Chest pain  , great sickness, the poverty  which never goes away,
The machinations of lady  who shows  the milk and leaves the snake,
Oh broad eyed  one, if you come , they  would all run away fast.


17.Yemai nokki theengizhukka, yeitha oli  kaal nadunga,
Thamai  vitta  darthirathaan  thanivillai  odithu vidum,
Umayendrum maravaatha uthamarkku  mangalathai.
 Ullapadi vatti yittu uyarvaakki   nee tharuvvai.

The sound which was sent to create  evil to us, and that sound made their legs shiver,
Would break  the poverty which leaves us and break the increase  of it,
And to those   good people   who never forgets you, you would  grant,
The Auspiciousness  which is increased with proper  interest.

18.Nee tharuvai  chelvakku, neel nidhiyum , aayulathai,
Nee tharuvai   perum veththi  neengaatha   nal  thilagam,
Nee tharuvai  manavuruthi, neeli  yezhu  manthiramum,
Nee tharuvai  manjalume, neel  choola  kaaliyamma.

You would give for expense  , increasing treasure and long life,
You would give great vioctory , The good thilaga  which never goes,
You would give firmness  of mind and the seven chants of Neeli,
You would give turmeric  Oh mother Kali  with a long trident.

19.Kalyamman kavachamithai  kaalayil  cholli varin,
Kala bhayam yethum illai, kaval  yena nindriduvaal,\
Thooli yenum neereduthu  thoopathil  akhilum ittu,
Thothaaka  kavacham yittal   dhoorathu  pakai odum.

If every morning   this Kaliyamman Kavacham is chanted,
There is no fear for time, she would stand as guard,.
If we take the water  in the pot    and put incense  in fire,
And  chant the kavacha   as messanger, all old enmity  will vanish.

20.Attamiyaam  maalayile   avalukku  poo mudithu,
Kattathai cholli vidin, karunaikkum  panjamillai,
Natta  vidhai vilaivaaka nalla pathinondrile,
Thattindri  paadiyavarim  dhayavukkum panjamillai.

In the evening  of Ashtami  , if you make  her wear  flowers,
If we   say to her our problems, there  is no dearth for her  mercy,
Due to  the seed planted  , to those  who sing it  without food,
On the  ekadasi day , then there  is no shortage  of her mercy.

21.Mangalathu vaaramathil , mangayarkal  oli yethi,
Mangalayai   paadi varin maangalyam  koodi vidum,
Chenkayalin  pooveduthu janma orai   naal thanil,
Nangayalin   adi paniya , nanmai  varum  nanmai varum.

If on Tuesday, the unmarried  girls  , holding a lamp,
Sing about this goddess, their  marriage  would be settled,
If you take    red lotus flower and on the  day of your janma star,
Salute   the feet of the Goddess, good thing will  come, good will come.

22.Pooranayaam naal athil, poothirukkum  malliyinai,
Karanikku  pottu varin , kaalamellam  manamaagum,
Sooramigu  sooriyale, chool uraikkum   chooliyale,
Saradhye  samiyale saambal   ani sammbhaviye

On the   day of Pournami  ,If we   keep on offering,
All  the flowers boirne by jasmine, All the days would be scented for them,
Oh Valorous  Surya, Oh Chooli   who  challenges by words,
Oh sarada , Oh God Sambhavi   who wears  the  ash

23.Moola murai rasiyinil moo velai  paadi ithai,
Moolamaam manthirame, mun pinnum japithu varin,
Kaalathaal  panchamathu kathirunthu  cheraathu,
Kolamaam kudhirayile kolochi   varubhavale

In The Rasis of the corner, if this is sung   three times,
And the moola manthra is chanted  before and after,
The famines   would not wait and come over time,
Oh Goddess  who comes   like a queen in the  decorated horse.

24.Darisanathu deviyale, dharuma nidhi   tharupavale  ,
Pari kizhathi vasiya vasi paar muzhuthum   vasiya   vasi,
Kariyerum kanakayale, kannana  kan maniye,
Karikai   mana  nethiyale, Ghana dhaname  tharu magale.

Oh Goddess  whom we see, who  gives treasure for charity,
Oh old woman on horse  attract , Attract   the  entire   earth,
Oh Kanaka who climbs the elephant, Oh  our  darling,
Oh goddess   with forehead  smelling of ash, Oh Daughter  give us great wealth

25.Kaliymma, kaliyamma  , kaana varum  kaaliyammaKaliyamma  ,
 Kaliyamma, Kaliyamma  kaalamellam kaarumamma,
 Kaliyamma, Kliyamma, Kaliyamma varum amma,
Kaliyamma   yem  thaaye, Kaliyamma  Kaliyamma.

Oh mother Kali, Oh mother Kali, come to see us, Oh mother Kali, Oh mother Kali
Oh mother Kali, Oh mother Kali , For all the time  , please protect me,
Oh mother Kali, Oh mother Kali, Oh mother Kali please come,
Oh  mother Kali   Our mother, Oh mother Kali, Oh mother Kali

26Pathinettu  karamudaya   bhagawathiyaam kaliyamman,
Nidhi kottum kavachamithai, nithamume paadi varin,
Pathi kittum vali kittum  pathi vidhiyum viilagidum,
Mathi kittum  manathudane mangalame koodi varum.

Oh  the mother Kali is Bhagawathi with eighteen hands,
If daily  this Kavacha  which showers  treasure  is song,
You  will get  husband , you would get strength and the bad fate would move away,
You will get knowledge  and auspicious with marriage would happen.

27.Mangalathu kaliyale , mannavale  , yen nidhiye,
Mangalathu  kaliyale, mana malare, yen pugazhe,
Mangalathu  kaliyale, mangaliya  kumkumame,
Mangalathu kaliyale , madhura  madhu  kaliyale.

Oh auspicious Kali  , oh queen, Oh my treasure,
Oh auspicious Kali, oh perfumed flower, Oh my fame,
Oh auspicious  Kali, Oh  Auspicious  Kumkuma,
Oh Auspicious Kali  Oh Kali  sweet as honey

Manthram

Om kleem  sreem  kleem  kali  maakali,
Yen manthilum  mukhathilum   nirkkave  swaha


Om kleem  sreem  kleem  kali  great kali,
Swaha   for you to stand in   my face and mind.


No comments:

Post a Comment