Pages

Monday, December 23, 2019

Manyu Suktha (vedic prayer considered as prayer to Lord Narasimha)

Manyu  Suktha (vedic prayer   considered as prayer  to Lord Narasimha)

Translated by
P.R.Ramachander

(Manyu is a vedic God for anger and war. The Sri Vaishnavites  identify him as  Lord Narasimha. The Smarthas    identify him as    God Rudra.  I have consulted the translation of Sri Narayanan (https://narayanastra.blogspot.com/p/blog-page_12.html) as well as  translation of Stephen knapp  (https://www.stephen-knapp.com/prayers_to_lord_narasimhadeva.htm   ) as I am not  very good  in Vedic Sanskrit)



ऋग्वेद संहिता; मण्डलं 10; सूक्तं 83,84
Rig Veda   Samhitha  Mandala 10

यस्ते'' मन्योऽवि'धद् वज्र सायक सह ओजः' पुष्यति विश्व'मानुषक् |
साह्याम दासमार्यं त्वया'' युजा सह'स्कृतेन सह'सा सह'स्वता || 1 ||

Yasthe  manyo avidhadh vajra sayaka saha  oja pushyathi Viswa manushak,
Saahyaama dasamaarya thwayaa yujaa saha skruthena saha saa  saha swathaa   1

Oh Manyu, who is like  a diamond arrow (thunder bolt) , which is powerful, you blossoms  in to a universal man,
Those who worship you  as a friend will  conquer their enemies  immediately and forever


मन्युरिन्द्रो'' मन्युरेवासदेवो मन्युर् होता वरु'णो जातवे''दाः |
मन्युं विश' ईलते मानु'षीर्याः पाहि नो'' मन्यो तप'सा सजोषा'' || 2 ||

Manyurindro manyurevasaa devo  manyura hothaa varuno  Jatha  Veda,
Manyum  visa eelathe maanushiryaa pahino manyo  thapa saa  sajosha.

Manyu is Indra , Manyu is deva and he is Varuna   and Agni,
The humans who descent from Manyu praise him,  protect us and be pleased with our  austerities

अभी''हि मन्यो तवसस्तवी''यान् तप'सा युजा वि 'हि शत्रू''न् |
अमित्रहा वृ'त्रहा 'स्युहा  विश्वा वसून्या 'रा त्वं नः' || 3 ||

Abhihi   manyothava sasthaviyaan thapasaa yujaa  vijahi   sathru na,
Amithraahaa vruthrahaa  dasyuha cha  viswaa vasunyaa   bharaa thwam na.     3

Now come to us Manyu, who is stonger than strongest with austerities, win over   your enemies,
Those who are unfriendly, those who cause sorrow, those who cause calamities and fetch all  wealth   for us.

त्वं हि ''न्यो अभिभू''त्योजाः स्वयम्भूर्भामो'' अभिमातिषाहः |
विश्वच'र्-षणिः सहु'रिः सहा''वानस्मास्वोजः पृत'नासु धेहि || 4 ||

THwam hi Manyo abhibhoothyojaa swayambhur bhamo abhimathishaa,
Viswacharsgani sahuri sahaavanasmaswoja prutha nasu  dehi   4

You are Manyu who has overpowering strength, one who manifests himself   due to his anger,
Exist everywhere , mighty, shared by all, give us power  in battle to withstand   all our enemies

अभागः सन्नप परे''तो अस्मि तव क्रत्वा'' तविषस्य' प्रचेतः |
तं त्वा'' मन्यो अक्रतुर्जि'हीलाहं स्वातनूर्ब'लदेया'' मेहि' || 5 ||

Abhaga sannapa   paretho asmi  thavakrathvaa thavishayasya  prachetha,
THam thwaa  manyo akra thurjila aham  sva thanur bhala deyata  mahi   5

Oh Manyu  , by not   taking part and not doing my duty to yourself,
And because   of it, I had to retreat before  my enemies and I have approached  you for  getting strength

अयं ते'' अस्म्युप मेह्यर्वाङ् प्र'तीचीनः 'हुरे विश्वधायः |
मन्यो'' वज्रिन्नभि मामा 'वृत्स्वहना'' दस्यू''न् ऋत बो''ध्यापेः || 6 ||

Ayam they  asmyupa mehyarvang prathaacheena ahure   viswadhaya,
Manyo   vajrinnabhi mamaa vvrutswahanaa  va dasyu ritha bodhyaape    6

I am your , approach me   with face towards me, Oh victoriousManyu,
Having mercy towards the world, Protect me  by your thunderbolt, killing all enemies and help your devotees

अभि प्रेहि' दक्षिणतो 'वा मेऽधा'' वृत्राणि' जङ्घनाव भूरि' |
जुहोमि' ते धरुणं मध्वो अग्र'मुभा 'पांशु प्र'थमा पि'बाव || 7 ||

Abhi prehi    dakshinatho bhavaa   meaadhaa  vruthraani  janganaava  bhoori,
Juhomi they dharunam  madhvo agramubhaa upamsu  pradhaaa  pibhaavaa  7

Come to me from the right side, let us  kill all our   enemies,
I will ffer you  as a supporter , honey(soma)  and let us be the first to drink it privately

त्वया'' मन्यो सरथ'मारुजंतो हर्ष'माणासो धृषिता 'रुत्वः |
तिग्मेष' आयु'धा संशिशा''ना अभि प्रयं''तु नरो'' अग्निरू''पाः || 8 ||

THwayaa  manyo  sarathamareujantho harsha maanaaso  drushithaa maruthwa,
THigmeshava  ayudhaa  samsisaa  naa abhi  prayam   thu naro    agniroopaa  8

Oh Manyu , move ahead  in the same chariot  with a happy mood, brave and with maruths,
Sharpen your    arrows as weapons , may the priests who are like agni  also ascend  with you.

अग्निरि' मन्यो त्विषितः 'हस्व सेनानीर्नः' सहुरे हूत ''धि |
हत्वाय शत्रून् वि 'जस्व वेद ओजो मिमा''नो विमृधो'' नुदस्व || 9 ||

Agniriva manyo  tvishitha sahasva senaaneerna sahure hootha  yedhi
Hathwaaya sathrun vibhajaswa   Veda ojo  mimaa no  vimrudho Nudhaswa.  9

Like fire ,Oh Manyu,  brillaiantly  shining com e as our commander   to defeat  our enemies,
After  killing them , divide their wealth , grant us strength  and scatter  our enemies

सह'स्व मन्यो अभिमा''तिमस्मे रुजन् मृणन् प्र'मृणन् प्रेहि शत्रू''न् |
उग्रं ते पाजो'' नन्वा रु'रुध्रे वशी वशं'' नयस एकज त्वम् || 10 ||

Sahaswa manyo abhimaathi masme   rujan   mruna n pramrunan sathroon,
Ugram  the  paajo  nanvaa rurudhe vase vasam   nayasa yekaja   thwam 10

Defeat the enemies oh Manyu for me, braking , smashing  and  crushing them,
You are greatly fierce and with your great strength lead your dependentswho are helpless


एको'' बहूनाम'सि मन्यवीलितो विशं''विशं युधये सं शि'शाधि |
अकृ'त्तरुक् त्वया'' युजा वयं द्युमंतं घोषं'' विजयाय' कृण्महे || 11 ||

Eko bahunamasi   manya veelitho   visham  yudhayesamsisadhi,
Akruthsa rook  thwayaa   yujaa   vayam   dhyumantham gosha vijayaya  krunmahe.   11

Oh Manyu, you are  praised   by one and as  conqueror of all, make them ready  for the battle,
We   who are  all   with you who has great luster, roar for the   sake   of vicory.

विजेषकृदिन्द्र' इवानवब्रवो()3'ऽस्माकं'' मन्यो अधिपा 'वेह |
प्रियं ते नाम' सहुरे गृणीमसि विद्मातमुत्सं यत' आबभूथ' || 12 ||

Vijesha krudhindra ivaanava  bruvo asmaakam  manyo   adhipaa  bhaveha,
Priya they  nama sahure granimasividhma tamutsam   yata abhabhootha    12

Oh Manyuwho fetches victory and is like Indra, please  become  our leader,
Your name is dear, by your great strength protect this ritual .We sing your praises as we know where  from you have come

आभू''त्या सहजा 'ज्र सायक सहो'' बिभर्ष्यभिभूत उत्त'रम् |
क्रत्वा'' नो मन्यो सहमेद्ये''धि महाधनस्य' पुरुहूत संसृजि' || 13 ||

Abhoothyaa   sahajaa vajra saayaka saho  , bibharasya bhibhutha uttaram,
Kruthwaa no manyo  saha  medhyedhi maha  dhanarya puruhuthaa  samasriji    13

Oh Manyu  of very great strength , with the  thunderbolt like arrow, resuer of devas by defeating asuras,
Do favourable acts to us, for   you  have   been invoked by many in the shock of battle

संसृ'ष्टं धन'मुभयं'' समाकृ'तमस्मभ्यं'' दत्तां वरु'णश्च मन्युः |
भियं दधा''ना हृद'येषु शत्र'वः परा''जितासो अप निल'यन्ताम् || 14 ||

Samsrishtam  dhanamubhayam samakruthamasmabhyam  dathaam  varunascha  manyu,
Bhiyam dhadhaana hridhayeshu shatrava paraa  jithaaso   apa  nilayanthaam   14

Oh Manyuand Varuna bestow   undivided  spiritual and material   wealth on us,
Let our enemies have great fear in the heart, let them be overcome   and destroyed

No comments:

Post a Comment