Pages

Friday, May 27, 2022

Venu Gitam(song of Flute)

Venu Gitam

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Sung by Gopis

 

Translated by

P.R.Ramachander


(This occurs in Dasama skanda   chapter 2 and deals with description of the Gopis of the  music played  by Lord Krishna on his flute)10.21.7

Gopya Ouchu

Gopis told

Akshanvathaam   phalamidham,  na  param vidhaamaa,

Sakhya pasoonanu vivesayathor   vayasyai,

Vakthram vrujesa  suthayor anu  venu jushtam,

Yairvaa nibheedamanuraktha kadaksha  moksham  7

 

The result of having eyes is that nothing can be more divine   than feasting,

On  Lord Krishna and his brother moving with the friends of their age,

Who are  feasting their eyes on them playing their flute,

Along with great love  , with the aim of getting salvation by their sight.

 

Chootha pravala sthabako th  phalabja-,

Malanupruktha paridhaana  vichithra veshou,

Madhye virejarathulam  pasu pala goshtyaam,

Range yadhaa  natavarou kka  cha  gaayamaanou .  8

 

Dressed  with  tender  mango leaves, peacock  feathers,

,Bunches of flowers, a pair of lilies    and lotus flower,

And wearing  garlands those    two brothers,

Looked  more prettier than  singing actors   on the stage.

 

Gopya kimacharadhayam  kusalam  sma venu,

Damodharaa sudhaamapi gopikaanaam,

Bungthe swayam   yadhavasishta rasam m hrudhinyo,

Hrushya thwachoaasru mumuchusthravo yadhaa ryaa.   9

 

Oh Gopis what a great  act has this  performed, due to which,

It is able to enjoy to its heart content, the nectar  flowing  from lips,

Of The  boy who was tied  by a rope on his belly, which has  only,

Sweetness  left behind by Gopis

 

Vrundhavanam sakhi bhuvo vithanothi  keerthi

Yaddevaki sutha padambhuja labdha Lakshmi

Govinda  venu manu matha  mayura  nruthyam

Prekshayaadhrisaanvavarathaa  anya samastha   sathvam  10

 

Oh  friend, Vrindavana  is spreading  the fame of earth

Due to getting  the wealth of the lotus feet of son of devaki

And the peacocks hearing the music of the flute  , dance in ecstacy

And all other beings seeing it from the  hill top get   stunned

 

Dhanyaa sma mooda mathayopi harinya  yethaa

Ya  nanda  nandana mupaththa vichithra  vesham

Aakarnya venuranitham saha Krishna  saaraa

Poojaam dhadhur virachithaam pranayaava lokai  11

 

Those  deers with foolish brains  are  blessed

For they have seen the  son of nanda  in a peculiar  dress

Attracting them by his music of flute and all of  them

Worship the  Lord Krishna with a look of love and affection

 

Krishna nireekshya vanithothsava roopa seelam

Sruthwaa cha  thath kkanitha venu  viviktha  geeetham

Devyo  vimana gathaya smaranunnasaaraa

Bhrasyath prasoonu kabaraa mumuhurvaneevya  12

 

Seeing krishna’s  form and conduct, the ladies  start celebrating

And the ladies of heaven travelling on planes see and hear 

His divine flute get  their  hearts  shaken by god of love

And their belts become loose  and flowers from their head fall

 

Gaavascha Krishna mukha nirgatha venu geetha

Peeyusham uthabhitha karna putai pibanya

Shaavaa srutha sthana paya kavalaa sma  thasthu

Govindathmani drusaasrukalaa  sprusanya    13

 

The cows hearing the music of flute  coming out of flute of Krishna

Lift   their ears up and drink that  great music

And the calves  which were drinking milk from their nipples

Stand still and embrace him to their hearts through their  tear filled  eyes

 

Praayo bathamba   vihagaa munayo   vanesmin

Krishnokshitham thadhudhitham kala venu geetham

Aaruhya ye  drumabhujaan ruchira  pravaalaan

Srunvanthi meelitha druso vigathaanya vaachaa   14

 

Oh mother, almost all birds of the forest have  risen up to  the pretty branches

To see  Krishna  with their closed eyes and hear the sweet vibrations of the music

Which is   flowing from his sweet hands and the taste  flowing from it

And  do not any other  sound of the forest and are mesmerized  by it

 

Nadhyasthadhaa thadhupadhaarya Mukunda  geetham

Aavartha  lakshitha mano bhava  bhagna  vegaa

Aalinganasthagitha moormi bhujai murare

Grahanthi   pada yugalam kamalopahaaraa   15

 

And the  rivers  when the hear the music of  Krishna

They get attracted  much and their speedy  waves  break

And they  embrace  him with the arms of their waves,

And catch hold  of twin feet of Krishna   and give him a present of lotus flowers

 

Dhrushtwa thape vruja pasoon saha saama  gopair

Sancharayantha manu venumudhirayantham

Prema pravrudha udhitha kusumavalibhi

Sakhyayuryadhathsava vapusha ambudha   adha pathram  16

 

We see  him  along with cows of Brindavan , Balarama  and gopa boys

WAliking   and creating   vibrations  of music by his flute under  the hot sun

And due to intense love for him, the  dark clouds of the sky

Pour its flower like drops and create  an umbrella  for his friend

 

Poornaa pulindhya uroo  gaaya padhabja  raga

Sri kumkumena dhayitha   sthana  mandithena

Thaddharsanasmararujasthrunaarooshithena

Limpanthya aanana  kucheshujahusthathaadheem   17

 

The tribal women get disturbed  to see marks of his  lotus like feet

Leaving red marks of Kumkum on the  grass,  feel that   they were,

Once coating the breasts  of his beloveds and they   smear it

On their faces  and breasts and give away  all their anxiety

 

Hanthaaya  madrir  abalaa hari dasa  varyo

Yadh Rama Krishna  sparsa  pramodha

Maanam thanothi saha goganayosthayoryath

Paaneeya soya vasakandhara kandha  moolai  18

 

Among all his devotees  the govardhana is the best

For it has  been touched   by lotus fet of the great Rama and Krishna

And  has been supplying water for drinking  , soft grass and all needs

To them as well as  , cows, calves and  cowherds  and appears  very happy

 

Gaa gopakair anu vanam nayathorudhaara

Venu swanai kalapadhai sthanabruthsu sakhya

Aspandhanam gathimathaam pulakastharoonaam

Niryoga pasa krutha lakshanayor vichithram    19

 

When Krishna and Rama pass through forest  with their friends

Carry with them m ropes   to bind hind legs of cows  while milking

And when Krishna  plays his  flute, all moving things of the forest

Becomes still and the non moving ones tremble  in ecstacy

 

Yevam vidhaa Bhagawatho yaa Vrindava chaarina

Varnayanthyo midho  gopya kreeda sthanmayathaam yayu 20

 

Like this  those   who move  in Brindavana   described,

The God  and became completely absorbed   in him

 

 


No comments:

Post a Comment