Pages

Thursday, October 12, 2023

ആശ്രയം നീ തന്നെ Asrayam Nee Thanne

 ആശ്രയം നീ തന്നെ

Asrayam Nee Thanne

You are only our support

 

By

Hari Ethmannor

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


Hear the prayer  https://www.youtube.com/watch?v=KdWW2mJeR6U&ab_channel=MCAudiosAndVideosMalayalam

 

 

ആശ്രയം നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

 

Aasrayam nee  thanne allathe  aarundu  paaril

Aarorum illathavakee sannidhi melil

Ambike  chaothanikkara  vaazhum amme

 

Our support  , only you are, in this world  who else is

To all those   who do not have  anybody, from now on your presence

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

 

ആശ്രയം നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

 

Aasrayam nee  thanne allathe  aarundu  paaril

Aarorum illathavakee sannidhi melil

Ambike  chaothanikkara  vaazhum amme

 

Our support  , only you are, in this world  who else is

To all those   who do not have  anybody, from now on your presence

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

വലയുന്ന ജന്മമായ് ഞാൻ
വലം വക്കും നാലമ്പലത്തിൽ
ശ്രീകോവിൽ നടക്കു മുൻപിൽ
കൈ കൂപ്പി തൊഴുതു നിൽക്കും

 

Valyunna  janmamayi jnaan

Valam vakkum naalambalathil

Sri kovil nadakku munbil

Kai koopi thozhuthu nilkkum

 

I have become  a wandering  soul

I will go round  the  temple corridors

And in front  of the sanctum of  Goddess,

And I will stand   saluting with folded hands

 

നന്മകൾ വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണല്ലോ
എന്നെയും കൈ വെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

 

Nanmakal vaari  vitharunna   deviyaanallo

Yenneyum kai vediyaathhe  kaathidukille

Ambika  Chothanikkara  vaazhunnoramme

 

Are younot the goddess who throws good all around

Will you protect  me without  leaving me

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

 

ആശ്രയം നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

 

Aasrayam nee  thanne allathe  aarundu  paaril

Aarorum illathavakee sannidhi melil

Ambike  chaothanikkara  vaazhum amme

 

Our support  , only you are, in this world  who else is

To all those   who do not have  anybody, from now on your presence

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

 

അവിടത്തെ സേവ ചെയ്യാൻ അതിനായി വന്നുവല്ലോ
ഇനി ജന്മ ശോകമില്ല ഇനിയാണെൻ ഭാഗ്യമെല്ലാം
നന്മകൾ വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണെല്ലൊ
എന്നെയും കൈവെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ല്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

 

Aviduthe  seva  cheyyan  athinaayi vannuvallo

Ini  Janma   sokamilla, ini yaanen bhagyamellam

Nanmakal vaari  vitharunna   deviyaanallo

Yenneyum kai vediyaathhe  kaathidukille

Ambika  Chothanikkara  vaazhunnoramme

 

Have I not come   to do only your service

Now in this life there is no sorrow, from now on is all my luck

Are younot the goddess who throws good all around

Will you protect  me without  leaving me

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

 

ആശ്രയം നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

 

Aasrayam nee  thanne allathe  aarundu  paaril

Aarorum illathavakee sannidhi melil

Ambike  chaothanikkara  vaazhum amme

 

Our support  , only you are, in this world  who else is

To all those   who do not have  anybody, from now on your presence

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

 

ഉഷസ്സിൽ നീ വാണിയാകും ഉച്ചക്ക് കാളിയാകും
സന്ധ്യക്ക്ദുർഗ്ഗയാകും ഏവർക്കും ആശിഷ് ഏകും
നന്മകൾ വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണെല്ലൊ
എന്നെയും കൈവെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ല്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

 

Usshassil  nee  vaniyaakum  , uchakku  kaliyaakum

Sandhyakku  durgayaakum, yevarkkum aasish yekum

Nanmakal vaari  vitharunna   deviyaanallo

Yenneyum kai vediyaathhe  kaathidukille

Ambika  Chothanikkara  vaazhunnoramme

 

In the  early morning you will be saraswathi, at  noon  you will become kali

At the dusk   you will become durga and give  blessings to all

Are younot the goddess who throws good all around

Will you protect  me without  leaving me

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

 

 

 

 

പറയാതെൻ കഥകളെല്ലാം അറിയുന്നോരമ്മയല്ലേ
അനുതാപം തോന്നിയെന്നെ അലിവോടെ നോക്കുകില്ലേ
നന്മകൾ വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണെല്ലൊ
എന്നെയും കൈവെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ല്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

Parayaathen  kadhakalellam  ariyunnor amma alle

Anuthaapam   thonni yenne alivode  nokkukille

Nanmakal  vaari  vitharunna   deviyaanallo

Yenneyum   kai vediyaathe  kaathidukille

Ambike  chothanikkara vaazhunnoramme

Are you not the mother  who knows my stories  without my telling

Would you not take  pity on me  and see me with a melting mind

Are you not the goddess who throws good all around

Will you protect  me without  leaving me

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

 

ആശ്രയം നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ

Aasrayam nee  thanne allathe  aarundu  paaril

Aarorum illathavakee sannidhi melil

Ambike  chaothanikkara  vaazhum amme

Ambike  chaothanikkara  vaazhum amme

Ambike  chaothanikkara  vaazhum amme

 

Our support  , only you are, in this world  who else is

To all those   who do not have  anybody, from now on your presence

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

Oh mother  goddess , The mother  who lives in Chothanikkara

No comments:

Post a Comment