ஶ்ரீ அனந்தபத்மநாப மங்கள ஸ்தோத்ரம்
Sri Anantha Padmanabha Mangala stotram
Translated by
P.R.Ramachander
श्रियः
कान्ताय कल्याण निधये निधयेऽर्थिनाम्
श्री शेष शायिने अनन्त पद्म नाभाय मङ्गलम् (1)
ஶ்ரிய꞉காந்தாய கல்யாணநிதயே நிதயே(அ)ர்தினாம் ।
ஶ்ரீ ஶேஷஶாயினே அனந்தபத்மநாபாய மங்களம் ॥ 1 ॥
Sriya kaanthaaya Kalyana nidhaye nidhaye arthinaam
Sri Sesha sayine ,Anantha padmanabhaya Mangalam
Mangalam to Lord Anantha padmanabha , who was lying down on Adhi Sesha
Who is consort of Lakshmi, treasure of auspiciousness to those who request for it
स्यानन्दूर
पुरीभाग्य भव्य रूपाय विष्णवे
अनन्द सिन्धवे अनन्त पद्म नाभाय मङ्गलम् (2)
ஸ்யானந்தூரபுரீபாக்யபவ்யரூபாய விஷ்ணவே ।
ஆனந்தஸிந்தவே அனந்தபத்மநாபாய மங்களம் ॥ 2 ॥
Syanandhura puri bhagya bhavya roopaya vishnave
Aananda sindhave , Anantha padmanabhaya mangalam
Mangalam to Anantha padmanabha who is oocean of joy
Who is luck of Trivandrum city , which has Grand form of Vishnu
हेम
कूट विमानन्तः भ्राज मानाय हारिणे
हरि लक्ष्मी समेताय पद्म नाभाय मङ्गलम् (3)
ஹேமகூடவிமானாந்த꞉ ப்ராஜமானாய ஹாரிணே ।
ஹரிலக்ஷ்மீஸமேதாய பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 3 ॥
Hema koota vimanantha bhraaja maanaaya haarine
Hari Lakshmi samethaya , Padmanabhaya mangalam
Mangalam to Padmanabha, who is woth Hari and Lakshmi
Having golden spire which has shining Hari
श्रीवैकुण्ठ
विरक्ताय शङ्ख तीर्थाम्बुधेः तटे
रमया रममानाय पद्म नाभाय मङ्गलम् (4)
ஶ்ரீவைகுண்டவிரக்தாய ஶங்கதீர்தாம்புதே꞉ தடே ।
ரமயா ரமமாணாய பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 4 ॥
Sri Vaikunta virakthaya sankha theerthambudhe thate
Ramayaa ramamaanayaa Padmanabhaya mangalam
Mangalam to Padmanabha who is considered prettiness made more pretty
Who is not pleased with Vaikunta and is living on banks of Sanku theertha sea
अशेष
चिदचिद्वस्तु शेषिणे शेष सायिने
अशेष दायिने अनन्त पद्म नाभाय मङ्गलम् (5)
அஶேஷ சிதசித்வஸ்துஶேஷிணே ஶேஷஶாயினே ।
அஶேஷதாயினே அனந்த பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 5 ॥
ASesha chidha chid vasthu seshine sesha saayine\
Asesha dhayine , Anantha padmanabhaya mangalam
Mangalam to Anantha padmanabha who gives all
With all mind and matter remaining and who lies down on Adhi sesha
यत्पदं
परमं सेव्यं सदा पश्यन्ति सूरयः
सेनापति मुखास्तस्मै पद्म नाभाय मङ्गलम् (6)
யத்பதம் பரமம் ஸேவ்யம் ஸதா பஶ்யந்தி ஸூரய꞉ ।
ஸேனாபதிமுகாஸ்தஸ்மை பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 6 ॥
Yath padam paramam seevyam sadhaa pasyanthi sooraya
SEnaapathi mukhasthasyai ,Padmanabhaya mangalam
Mangalam to Padmanabha, who has the face of commander
And devas serve his divine feet when they see it
चुतुर्मुखे
श्वरमुखैः पुत्र पौत्रादि शालिने
समस्त परिवाराय पद्म नाभाय मङ्गलम् (7)
சுதுர்முகேஶ்வரமுகை꞉ புத்ரபௌத்ராதிஶாலினே ।
ஸமஸ்தபரிவாராய பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 7
Chathur mukheswara mukhai puthra pouthradhi saline
Samastha parivaaraaya Padmanabha mangalam
Mangalam to Padmanabha with all people round him
Who has sons and grand sons due to face of lord brahma
दिवाकर
यतीशान योगिह्रुत् पद्म भानवे
परस्मै ब्रह्मणे अनन्त पद्म नाभाय मङ्गलम् (8)
திவாகரயதீஶானயோகிஹ்ருத்பத்மபானவே ।
பரஸ்மை ப்ரஹ்மணே அனந்தபத்மநாபாய மங்களம் ॥ 8 ॥
Dhivakara yatheesaana yogi hruth padma bhanave
Parasmai Brahmane , anantha padmabhaya mangalam
Mangalam to Anantha padmanabha who is the active Brahma
Who is the sun to the lotus heart of sages and is the active Brahma
पराङ्कुश
प्रभन्धोक्ति प्रथिताय परमात्मने
पूर्णाय महते अनन्त पद्म नाभाय मङ्गलम् (9)
பராங்குஶப்ரபந்தோக்திப்ரதிதாய பரமாத்மனே ।
பூர்ணாய மஹதே அனந்தபத்மநாபாய மங்களம் ॥ 9 ॥
Parankhusa prabandhokthi pradhithaaya paramathmane
Poornaaya mahathe Ananthapadmanabhaya mangalam
Mangalam to Anantha padmanabha who is completely great
Who is the divine soul , well known in the books of Parangusa(Kulashekara)
वञ्चि
भूपशिरोरत्न रश्मि नीराजिताङ्घ्रये
वाञ्छिताखिल दायास्तु पद्म नाभाय मङ्गलम् (10)
வஞ்சிபூப ஶிரோரத்னரஶ்மி நீராஜிதாங்க்ரயே ।
வாஞ்சிதாகிலதாயாஸ்து பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 10 ॥
Vanchi bhoopa siro rathna rasmi neeraajithangraye
Vaanchithakila dhayasthu Padmanabhaya mangalam
Mangalam to Padmanabha, who is merciful to all who ask
Who is the head gem of Travancore kings, whose ray of light marks him
सर्वावय
सौन्दर्य सौवर्ण सुष्मा जुषे
सदा सम्मो हनायास्तु पद्म नाभाय मङ्गलम् (11)
ஸர்வாவயவஸௌந்தர்ய ஸௌவர்ணஸுஷமா ஜுஷே ।
ஸதா ஸம்மோஹனாயாஸ்து பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 11 ॥
Sarva avayava soundarya souarna sushamaa jushe
Sadhaa sammohanaayasthu ,Padmanaabhaya mangalam
Mangalam to Padmanabha, who is always blessed with beauty
Whose all organs are pretty and have the shine of gold
योगेश्वराय
क्रुष्णाय न्रुसिम्हाय यूगिने
योग मुद्राभि रामाय पद्म नाभाय मङ्गलम् (12)
யோகேஶ்வராய க்ருஷ்ணாய நரஸிம்ஹாய யோகினே ।
யோகமுத்ராபிராமாய பத்மநாபாய மங்களம் ॥ 12 ॥
Yogeswaraya Krishnaaya Narasimhaaya yogine
Yoga mudhaa abhiramaya, Padma naabhaya mangalam
Mangala to Padmanabha who is always pretty showing his yoga mudhra
Who Krishna the god of Yoga and the Yogi Narasimha
अनन्त
पुर नाथाय निरन्तर दयामुचे
अनन्त पद्म नाभाय नित्यश्रीः नित्य मङ्गलम् (13)
அனந்தபுரநாதாய நிரந்தரதயாமுசே ।
அனந்தபத்மநாபாய நித்யஶ்ரீ꞉ நித்ய மங்களம் ॥ 13 ॥
Anantha pura nadhaya niranthara dhaya muche
Anantha Padmanabhaya nithyasri nithya mangalam
The daily mangalam of ever lasting beauty to Anantha Padmanabha
Who is lord of Trivandrum and who forever sends mercy
இதி ஶ்ரீ அனந்தபத்மநாப மங்கள ஸ்தோத்ரம் ஸம்பூர்ணம்
Ithi sri Anantha padmanabha Mangala stotram sampoornam
Thus ends the prayer of Mangalam to Anantha padman