Trupada Padmam
Divine lotus like feet
By
Shyamala Koothoor
Translated by
P.R.Ramachandr
Krishnaa, Guruvayurappaa, jnaan ninde
Tri pada padmathil onnu thottotte
Niramizhi kondu jnaan padham kazhukave
THiru vizhi nirayuvathu
Oh Krishnaa , Oh Guruvayurappaa, Shall I ,
Touch in your divine lotus like feet
When I wash your feet with my eyes full of tears
Why is it that the divine eyes get filled up
Kamaneeya roopam thozhutheedum neram
Kadhana Baarangal marannu poi jnaanum
Nava nava bhavangal aniyunna devane
Oru bhavavum illathe thozhuthotte jnaanum
When I salute your very attractive form
I forgot the weight of worries that were pressing me
Oh God who wears newer and newer sensations
Let Me salute you without any sensation
Nava neetham kavarunna Kannaa
Nava shobha aarnnulla DEvaa
Mayika lokathil yenna pol jnaanum
Moha malar meni kani kaanum neram
Oh Krishna who steals fresh butter
Oh God who has the new luster
Just like the world pervaded with illusion,
At the time of opening of my eyes I first see your pretty flower like body
Pala moham illa yende Kannaa
Oru moham mathram yennullil
Varum janmam yengilum, thiru maaril aniyunna
Oru Krishna THulasi dalamai Pirannengil
I do not have many desires , Oh Krishna
I have in my mind only one desire
At least in my coming birth, I should be born,
As the black thulasi that you wear in your divine chest
(Krishnaa, Guruvayurappaa, jnaan ninde
Tri pada padmathil onnu thottotte
Oh Krishnaa , Oh Guruvayurappaa, Shall I ,
Touch in your divine lotus like feet )
No comments:
Post a Comment