Ayyappa Darsana
Stotram(Malayalam)
Translated by
P.R.Ramachander
1.BHasakara devan
udhikkum mumbe thanne,
Bhangiyil snanam
kazhinju pinne.
After taking bath prettily even before,
Even before God Sun rises
in the sky
2.Sri
Bhoothanadha bhakthi samanvitham,
Poorna namaskaram
cheythu kondu.
Along with great
devotion to Lord Bhoothanadha,
Performing
complete salutation to him,
3.Noyambu kalam
sariyai kazhichittu,
Swamiye kanuvaan yathrayai.
After completing
the period of penance ,
I started on my
journey to see the God.
4.Kunnum ,
kuzhikalum , kadum puzhakalum,
Kallu niranjulla margangalum.
Hills , pits , forests
, rivers ,
And roads full of
stones,
5.Okkeyyum pinnittu
viswasathode aduthu,
Namam viligal nadathi
nannai
After making them
all behind me , with great faith,
I chanted loudly
the names of the God properly.
6.Khedangal
onnum oralpam ariyathe ,
Vedana yellolavum yethidathe,
Without even
little of problems,
And without suffering
even minute pain
7.Bhoothanadhan thannil
nannai inangiya ,
Manasamode niranju
aamodhaal
With a mind which is concentrated on,
Bhoothanadha and
which is filled with joy,
8.Yende sareeravum
vannu yethiyallo, yi,
Bhoothanadha
kshethram thannil.
My body has
arrived in this,
Temple of
Bhoothanadha.
9.Harshasru vannu
niranju ozhikeedunnu ,
Romancha kanjukam
pontheedunnu.
Tears of joy have filled up and flowing,
And the hairs are raising due to horripilation.
10.Divyamayulla
pathinettu nal padi ,
Sradha mayanaai
keri keri
Along with great attention after
slowly,
Climbing the holy
eighteen good steps.
11.Saswatha moorthiyaam easwaran vaazhunna,
Srikovil
thannude munnil yethi
Reached the
front of the sanctum sanctorum,
Where the
permanent god lives.
12.Kaikale thamara
mottakki nirthi jnan,
Kankale
nischalamakki nirthi.
I made my hands
similar to the bud of lotus flower ,
And made my eyes
without any movement
13.Sri Bhooothanadhande darasana velayil ,
Chithathe Bhakthi
sampoornammaki
At the time of my
seeing Bhoothanadha,
I made my mind
filled with devotion
14.Angane
nilkkumbol dheepam theliyave ,
Sri Bhoothanadhane kanduvallo
When I was
standing like that , the lamps were lit,
And I was able to
see the God Bhoothanadha
15.Palkadal pandu
kadanjoru kalathu ,
Peeyusham
vannu niranja pole .
Like nectar coming and filling ,
When the ocean of milk was churned.
16.Ayyappa swami than
Shudha smithathinaal,
Manasam aanandam
kodu thulli.
Due to the
pure smile of God Ayyappa,
My mind jumped
with happiness .
17.Sri Sabari
giri kshethrathi easwaran ,
Poorna prabha yothirikkayallo
In the temple of
the sabari mountaim,
The God was
like the complete shine.
18.Ottum adayathe
kanende nethrame,
Vrnichu paduga yende naave
Oh my eyes,
see without closing even a bit
Oh toungue ,
please describe and sing
19.Padadhi kesavum , kesadhi padhavum,
Bhakthi samanviutham kandu koopa
To help you to
see with devotion,
From feet to head
and head to feet
20.Devanmarellarum , devimaaradothu,
Vannethi nilpathi , chithramathre
To see all the gods along with goddesses ,
Reaching and standing there is greatly surprising.
21.Swapnam yadharthamai
theernnathu pol innu,
Kanninnu
munnilai kandu sarva ,
Lika a dream
becoming a true fact ,
I could see
everything before my eyes,
22.Souvarna padmathe
tholpikkan porunna ,
Pada yugalathe
kandallo jnan.
I saw his twine
feet capable of defeating,
A lotus
flower with the colour of gold.
23.Bangi yeeridunna kal chilambangane ,
Kandallo nin
padathingalee jnan.
I saw the
extremely pretty anklets ,
Which were on
your feet
24.Modham agathu
valarthuvaan pinne aa,
Pada nakhangale
kandallo jnan
Then for increasing
the happiness in my mind,
I saw the
nails of that feet.
25.Swarna vazha thandinotha thudakku mel,
Neela
vasthrangalum kandallo jnan.
Over his thighs which were like the pseudo stem,
Of Banana I
saw the blue cloth worn by him.
26.Swarna tharigal
kilungi vilangunna ,
Nalla oru aranjaanum
kandallo jnan.
I swa a very
pretty golden belt ,
Which shines with the shaking of golden bells attached
27.Thanga niramulla
Sundara meniyil,
Shyama romaligal
kandallo jnan.
I saw curls of
black hair on his pretty ,
Body which is of golden colour.
28.Ayyappan thande viri maaril kandallo,
Rathnabharanangal
minni minni
I saw on the
broad chest of Lord Ayyappa,
Gem studded
ornaments which were shimmering in light.
29.Kanadthil ulla maniyum jnan kaanunnu,
Deva, Manikanda , kai thozhunnen.
I am also able to see the gem tied to your neck.
Oh God, Oh Manikanda , I salute you.
30. Yikkazhcha
kanunna nalla manushyarkku ,
Mohavum papavum pine
yilla.
To those good
people who are able to see this sight,
There would never
be attachment and sin.
31. SAthrukkale vennu
, bhakthare kaakunna ,
Hasthangale kandu
kai koopunnen.
Seein the hands
that wins over the enemy ,
And protects the
devotees , I salute .
32.Omanatham poonda nal mukha pankajam,
Papandhakarathinnu
aadhi sooryan.
Your lotus like
face which is dear to see,
Is the primeval sun
to the darkness of sin.
33.AAyathu kandu jnan vandhichen Easwara,
Sri Mani kanda , thunakkaname
Seeing that
face I salute you,
Oh Manikanda, please
be of help to me.
34.Sundaramakunna nin mandahasamgal,
Aananda peeyusha seethalangal.
Your pretty
smiles are the cool aspect ,
Which are the
nectar of joy.
35.Aayathu kandu kularthallo kannugal,
Aayathalochana bhoothanadha.
Seeing them my eyes
became happy ,
Oh lotus eyed one , Oh Lord of Bhoothas.
36.Pari kalikkunna kundala pankthikal,
Kandu kai koopunnen , BHoothanadha.
Seeing your
flying locks in your head ,
I salute you , Oh
Bhoothanadha.
37.Mouliyil minnunna
thanga kireedavum ,
Rathna jalangalum
pinne kandu,
Later I saw the golden crown on his hand,
Which had the
magic of gems.
38.Mayatha
vedanatellaam maanjallo ,
Lokaika nayaka , Bhootha nadha.
All my
incurable pains have disappeared ,
Oh lord of the
world, Oh Bhoothanadha.
39.Ninde kadakshangal
vannu nirantharam,
Yennil pathikkenam Bhootha nadha,
Permanently al
your side long glances ,
Should fall on me
Bhothanadha.
40.Angine yennude
janmam saphalamai ,
SAmpoornam aakaanam Bhoothanadha.
Like that
you should make , my this birth
fruitful,
And complete Oh Bhoothanadha.
41.Sri Sabari giri yeri irikkunna,
Loka pradheepame
Bhoothanadha.
Oh light of the world
, which has climbed ,
On the Sabari mountain, Oh Bhoothanadha.
42.Yella kalathilum
nin pada bhkthiyen,
Manasam thannil valarnnidenam.
During all times
the devotion to your feet ,
In my mind should keep on growing.
43.Angane yennum
athyananda poornanai ,
Vazhuvaan
yenne anugrahikku
Like that
please bless me to live ,
With completely
full joy.
No comments:
Post a Comment