A humble translation effort of a great stotra
written by Maha Periyvaa
Yesterday I
was simply searching facebook
for interesting posts and I
stumbled on this stotram .Before the
great people who have written commentary to this Stotra , I am almost nothing , yet I decided to give a trial and present the
translation before all of you
on the Maha Periyvaa
Jayanthi day. You can see the original Tamil version and commentary in https://mahaperiyavaa.wordpress.com/2016/05/20/%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%B0%E0%AF%80-%E0%AE%B8%E0%AE%BF%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%87%E0%AE%9A%E0%AF%8D%E0%AE%B5%E0%AE%B0%E0%AE%BE%E0%AE%B7%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%95%E0%AE%AE%E0%AF%8D-a-new-t/
Sri Sidheswara
Ashtakam
Translated By
P.R.Ramachander
(This great octet was written about 70
years back by Maha Periyavaa
when he went on a pilgrimage to Benares. Recently It was found out this Stotra is carved in stone in the Sidheswara temple .(the detailed history of the
stotram was brought to notice of all devotees of Maha Periyavaa by One
Sri Suresh, who writes in the name of
Sanu Puthra) The Bashyam (commentary ) to this great stotra was written by Sri
Mullaivasal Krishnamurthi SAstri
who also has written the commentary to
another great stotra called Durga Pancharathnam , again written by Mahaperiyavaa . I understand from https://mahaperiyavaa.wordpress.com that
Sri Ganesa SArma , Smt.Gita Kalyan
and Sri Ambi of Echangudi were
involved in this project . My humble translation attempt is based on that great Tamil commentary .
I am humbly submitting my humble attempt on the lotus
like feet of Maha Periyavaa )
Sri Kanchi Kamakoti
Peedadhipathi Jagad guru Sri Sankarachaya Sri
Chandra sekharendra saraswathi
sri Mahaswami virachitham.
This has been written by
Mahaswami Sri Chandrashekarendra Saraswathi who is the Guru of universe
occupying
the Sri Kanchi Kama Koti peetam
1.Maha theertha
rajasya there vibhantham,
Maha bhoothi rooopam , mahathmaika vedhyam,
Maha sidhi poora
pradhanaika daksham,
Bhajamaiva
Sidheswaram chitha shambhum
Oh mind sing about
Sidheswara, who is benevolent ,
Who shines on the
shore of the king of great sacred waters,
Who has the form of divine prosperity, who is known by great souls,
And who is an expert in giving great
divine powers.
2.Mamojas vadhakshyagni
basmavasesha,
Madhandhascha daksho
gathasochya bhavam,
Manojaacha dakshagni
dantho madhantho,
BHaje
nirmadathwaya Sidheswaram
thwaam.
The one who enchants
the mind was burnt by the fire of your
eye and became nere ash,
Daksha who became
blind by pride reached a
pitiable state,
And due to the
burnt stelaer of mind people
become blind with pride,
And so for being one
without pride, I worship that Sidheswara.
3.Iyam chaapi gangaa
nibadhaa khabardhe,
Madhaadyaa
yadassaa kanaksheera kalpam,
Visrushtaa jagat
papa nasaya yena,
Swayam chitha Sidheswaram chinthayainam.
That Ganga who
was very proud was tied and stopped,
On your head
just as if she was a mere drop of water ,
And was later
released as she was created to destroy
the sins of the world,
And Oh mind you
please meditate on that
Sidheswara.
4.Na they antho na chaathir harissopi dathaa,
Varaaho bhavan
oordhwa hamsee bhavamscha,
THadhaa dehi
sakshyam bhaje banthameva ,
Maha lingaroopena
Sidheswaram thwaam.
Though they took the form of boar and the swan,
Lord Hari and Lord
Brahma were not able to find your ends,
And became witnesses to you who were like a flame ,
And so I worship
Sidheswara who has the form of great linga.
5.Shivoyam
pradheso mahaan Madhya desa,
Shivaa Jahnavi
nithya sidha pravaahaa,
Shiva sthwam
Shivam nithya sidham dadhaanah,
Shivo nassadhaa
devaa , Sidheswaraa syaa.
This middle part of the country belongs to Lord Shiva,
For daily The ganges
of Lord Shiva auspiciously flows
here ,
You being Shiva who is abode of peace should give us divinity,
As you are
always God Shiva who
is Lord Sidheswara.
6.Padhaabje
thwadheeye swageeyaakshi padmam,
Puraa
bhooshanathvena
Narayanodhaath ,
Itheetham pura
vruthamadhyathra sathyam,
Parayo Hari
saadhu Sidheswara agaath.
Once Lord Narayana gave
his lotus like eyes,
On your lotus like feet ,
so that it is decorated,,
And this old
saying has now become the truth,
AS the Narayana of
Badrinath has given himself to the abode
of Sidheswara.
7.Khabardath
thwadheeyaath visrushtaapi Ganga,
Puna sevithum
thwamaho badhavaanchaa,
Sakaase
thwadheeyethi bara pravaahaa ,
Nijambobhishekaaya Sidheswaraagaath.
That Ganga who was left
out by your head,
Has come again to
serve you due to attachment,
And is come here prepared with her heavy flow of water
,
To anoint you ,
Oh Lord Sidheswara.
8.Na mathosmyaham
chen namathosi binna ,
Nama thoshitha
sthwam nama thosha naadhaa,
Na mathosi binna
sthvamaikya dosham,
Namathbya
pradheheeha Sidheswara thwam.
Even if I am
proud , you are not different
from this proud me,
You who becomes happy when devotees salute you , also makes
those who salute you happy ,
And being not different
from this proud me , you
also make me happy,
AS you give happiness
to those who salute you Lord Sidheswara.
Ithi Praya Sidhesawara
BHakthi bruth janathaa hrudhi slokashtakamidham
Nithyam varthayathaam shubham.
Let this prayer
octet increase the happiness in
the minds of
Those devotees
who are devoted to Prayaga Sidheswari
Maha Periyava's Sri Sidhdheswarashtakam getting translated into English by Sri P R Ramachander Maama! Great work! Particularly apt that this has reached the Web on Maha Periyava Jayanthi Day 22 May 2016! It is all God's Will! Hara Hara Shankara, Jaya Jaya Shankara!
ReplyDelete