Pages

Thursday, April 2, 2020

Saranam , saranam SAbari gireesa Malayalam Bhajan)


Saranam , saranam  SAbari gireesa Malayalam Bhajan)

Translated by
P.R.Ramachander

Saranam saranam , sabari gireesa,
Saranam saranam , sabari gireesa,

I surrender, surrender , lord of Sabari  mountain,
I surrender, surrender , lord of Sabari  mountain,

Kari neela kaattile, Kanaka poonkathire,
Kaduva pura meri kondu yezhennullu, yethire,
Kani kannan, kai kozhuvan   anukoolathin  perumale,
Karayunnu  hrudayangal   kali kala  porule

Oh golden  flame of  the blue elephant  forest,
Please come climbing  on the tiger, for us,
To see you for helping us to salute you  oh lord
The hearts are  crying, Oh thing of Kali age

Aviduthe thiru namangal  adiyangal paadi,
Ariyaatha pukakthin  mukulangal  choodi,
Anumathramananda lahariyilaadi,
Adiyara  veykkunnu  jnangale  koodi

WE your slaves  sang your divine names,
We were crowned with the  flowery wind we did not know,
WE   got inside  the wave of nectar  like joy,
WE  are  offering at your feet  ourselves also

Aviduthe padathil anayugayennaal,
Anayaatha dheepami uyarugayennal,
Aviduthe smaranayil, maranathin mele,
Adi vechangudi vechu angu uyaruka yennal

Saluting and hugging  your feet means,
That  the lamp that  never gets put out is going up,
Going  above death  in your  memory means  ,
Step by step   slowly   we are  going up

Alarittu  angavidathe poojikkayennal,
Arivinde pathittu  padi  kerukayennal,
Ariyunnoradiyangalkku  anubhava  sakthiyai  ,
Ariyunna bhagavane   adi  malar  kooppam

If   for  putting  and  you are  worshipped,
If we are climbing   the eighteen steps of wisdom,
By  the strength of experience   that  we knew,
Oh God who knows  , we salute your flower  likefeet

Urayumbol, nirayumbol  thava thejassagame,
Udalodi  veezhinithurayenna  poale,
Ulagaake   theliyum nin punjiri poalave,
Urugunnu  papangal , ozhiyunnu  kale

When we dance  under you, when we get filled up , it  is due  to your power
Just like   falling down  out of trance  got by shaking  of the body,
Just like  smile  the  entire  world  would become clear,
The sins  are getting melted down  and  are  getting emptied.

Uyarunnu karalil  ninnu  oru  sarana  gaanam,
Udan angu yekunne amrutha  rasa  paanam,
Yevideyum aananda  kathiroligal  thoogaan,
Varumengil iniyenthu jnanalkku  venam

From lungs  the song of “I surrender  “goes up,
Immediately we feel as if we have drunk a cup of nectar,
For spraying everywhere the luster of light  of joy,
If it is going  to come   why  do we  need it

Vara dhana prabhuve  nin truppadham saranam,
Vara dhana prabhuve  nin truppadham saranam,
Vara dhana prabhuve  nin truppadham saranam,
Vara dhana prabhuve  nin truppadham saranam,

Oh Lord who grants boons, We  surrender to your  divine feet
Oh Lord who grants boons, We  surrender to your  divine feet
Oh Lord who grants boons, We  surrender to your  divine feet
Oh Lord who grants boons, We  surrender to your  divine feet


No comments:

Post a Comment