Gangashtaka stotram
By
Sridhara
Ayyaval
Translated by
P.R.Ramachander
( Sridhara Ayyaval was the son Sri Sridhara Padmanabha who was a high ranking officer in the court of the king of Mysore. But he was spiritually oriented and took his residence in Thiruvisainallur in the banks of river Kaveri. Various events are associated with the life of Sridhara Ayyaval. Chastised for feeding a hungry Dalit by orthodox Brahmins who insisted that Ayyaval should bath in holy Ganges and thus purify himself, Ayyaval prayed to Shiva and recited the Gangashtakam sloka appealing to the goddess Ganges. According to the traditions of the Sri Sridhara Ayyaval Mutt, when Ayyaval had finished reciting this Gangashtakam, water from the holy Ganges river flowed out of the well in his house. This festival is celebrated even today in the town of Thiruvisainallur.)
1.Sri Vishnu padha sambhoothe , Shambhu moorthi nivasake
Dwijaanaam prathya yarthancha koopaa thasmadh samudhbhava
She who is born from the feet of Vishnu and lives on the body of Lord shiva,
For use of the twice born, so please come out again in the well
2.Smaranth papa samane, Bheethe sujnana dhayini
Sambhu moordhni sadhaa bhase, , koopa thasmadh samudhbhava
She whose thought reduces sins, she who grants wisdom to those scared,
She who always shines on head of lord Shiva, so please come out again in the well
3.Jagathaam agha naasaya, bhuvana thraya vahinee
Jahnaveethi vikhyaathe , koopa thasmadh samudhbhava
She who destroys anxiety in people, She who runs in all three worlds,
She who is famous as Jahnavee , so please come out again in the well
4.Bhageeradha prayathnena sambhave bhuvane thadha,
Bhageerathi vikhyaathe, koopa thasmadh samudhbhava
She who appeared in the earth due to efforts of Bhageeratha,
She who is famous as Bhageerathi, so please come out again in the well
5.Vandhe vaaranasi vaasam , Vandhe pathitha pavaneem
Vandhe tripadhakaam Gangaam, Vandhe thwaam Koopa sambhavaam
Salutatios to her who lives in Varanasi, salutation to one who purifies downtrodden,
Salutation to Ganga who has three branches, Salutations to you who appears in well
6.Thava kallola pooraischa thwam gramam visha shobhane
Brahmanaanaam subodhaya , math vaakhyam saphalam kuru
For fulfilling your pleasure , you make villages twenty times bright
Please make my words true so that the Brahmins are given good knowledge
7.Upasamhara pooram cha koope thishta shubha mangale
Bhooyan mathava sthava khyaadhi koopa sthanodh bhavathi cha
For fulfilling my word, oh greatly auspicious one , be in the well
To prove greatness of poem of my penance, Again come out of well also
8.Sahasra mukha sankeerne satha saptha vilambini
Maam udhara padam bodhe naasthi may gathir anyadhaa
She who has mixture of one thousand faces who is late by seven hundred times
Save me oh teacher of concepts , I do not have any other go
9.Yethad sthavam cha ya jihwaa padatha srunthe suchi
Sarva papa vinirmukthi Vishnu lokam sa gachathi
If this prayer is read by the toungue or properly heard
They will get rid of all sins and go to the land of Vishnu
10.Ethahad gramastha kalyana sthairyaartham Jagadheeswari
THavapi koopatho yasmin sadhairyam bhavathu kamadhe
Oh Goddess of universe for the good and stability of this village
With courage, appear in this well and fulfill our wish
11.Pradhidarse cha thoyesmin viseshaath vruschike shubhe
Bhakthyaa yethu prakurvanthi snanam thaan paavayaanaghe
You can see and take v bathg specially in the good month of Vruschika,
With devotion and by taking bath all your sins would get destroyed
12.Varanasyam thu viswesa sannidhou dhanu maarjanam
Kurvathaam yath balam maatha thathraabhi prayacha na
The effect of taking bath in the dhanu month in Varanasi ,
Before Lord Visweswara, would be got even though month is changed
13.Bhageratha manobhishta sidhaye bhuvanasrithe
Brahmanaanaam mana poorthyai mama koope sthiraa bhava
Here the desire of Bhageeratha of getting ganga to earth would be fulfilled,
And the desire of Brahmins would be always fulfilled in my well
तिरुविशनल्लूर् श्री श्रीधरार्यकृत गङ्गाष्टक सतोत्राणि
ReplyDeleteश्री विष्णुपादसम्भूतेशमभुमूर्ध्रि निवासके।
द्विजानां प्रत्ययार्थञ्च कूपादस्मात्समुद्भव।।
स्मरणात्पापशमने पीते सुज्ञानदायिनि।
शम्भुमूर्ध्रि सदा भासे कूपादस्मात्समुद्भव।।
जगतामद्यनाशय भुवनत्रवाहिनि।
जाह्नवीति च विख्याते कूपादस्मात्समुद्भव।।
भगीरथप्रयत्नेन सम्भवे भुवने ततः।
भाग्रिथीति विख्याते कूपादस्मात्समुद्भव।।
वन्दे वाराणसुवासां वन्दे पतितपावनीम्।
वन्दे त्रिपथगां गङ्गां वन्दे त्वां कूपादस्मात्समुद्भव।।
तव कल्लोलपूरैश्च त्वं ग्रामं विशशोभने।
ब्राह्यणानां सुबोधाय मद्वाक्यं सफलं कुरु।।
उपसंहर पूरञ्च कूपे तिष्ट सुमङ्गले।
भूयान्मातस्तव ख्यातिः कूपस्थानोद्भवेति च।।
सहस्रमुख सङ्कीणे शत शब्द विलम्बिनि।
मामुद्धरापदम्बोधेः नास्ति गतिरन्यथा।।
एतत्सतवञ्च यज्जिह्वा पठतः श्रृणुते शुचिः।
सर्व पाप विनिर्मुक्तो विष्णुलोकं स गच्छति।।
एत़त्ग्रामस्थ कल्याण स्थैर्यार्थं जगदीश्वरि।
तवापि कूपतोयेस्मिन् स्थैर्यं भवतु कामदे।।
प्रतिदर्शे च तोयेस्मिन् विशेषाद्वृश्चिके शुभे।
भक्त्या ये तु प्रकुर्वन्ति स्नानं तान्पावयानघे।।
वाराणस्यान्तु विश्वेशसन्निधौ तनुमार्जनम्।
कुर्वतां यत्फलं मातस्तद्त्रापि प्रयच्छ नः।।
तिरुविशनल्लूर् श्री श्रीधरार्यकृत गङ्गाष्टक सतोत्राणि
ReplyDeleteश्री विष्णुपादसम्भूतेशमभुमूर्ध्रि निवासके।
द्विजानां प्रत्ययार्थञ्च कूपादस्मात्समुद्भव।।
स्मरणात्पापशमने पीते सुज्ञानदायिनि।
शम्भुमूर्ध्रि सदा भासे कूपादस्मात्समुद्भव।।
जगतामद्यनाशय भुवनत्रवाहिनि।
जाह्नवीति च विख्याते कूपादस्मात्समुद्भव।।
भगीरथप्रयत्नेन सम्भवे भुवने ततः।
भाग्रिथीति विख्याते कूपादस्मात्समुद्भव।।
वन्दे वाराणसुवासां वन्दे पतितपावनीम्।
वन्दे त्रिपथगां गङ्गां वन्दे त्वां कूपादस्मात्समुद्भव।।
तव कल्लोलपूरैश्च त्वं ग्रामं विशशोभने।
ब्राह्यणानां सुबोधाय मद्वाक्यं सफलं कुरु।।
उपसंहर पूरञ्च कूपे तिष्ट सुमङ्गले।
भूयान्मातस्तव ख्यातिः कूपस्थानोद्भवेति च।।
सहस्रमुख सङ्कीणे शत शब्द विलम्बिनि।
मामुद्धरापदम्बोधेः नास्ति गतिरन्यथा।।
एतत्सतवञ्च यज्जिह्वा पठतः श्रृणुते शुचिः।
सर्व पाप विनिर्मुक्तो विष्णुलोकं स गच्छति।।
एत़त्ग्रामस्थ कल्याण स्थैर्यार्थं जगदीश्वरि।
तवापि कूपतोयेस्मिन् स्थैर्यं भवतु कामदे।।
प्रतिदर्शे च तोयेस्मिन् विशेषाद्वृश्चिके शुभे।
भक्त्या ये तु प्रकुर्वन्ति स्नानं तान्पावयानघे।।
वाराणस्यान्तु विश्वेशसन्निधौ तनुमार्जनम्।
कुर्वतां यत्फलं मातस्तद्त्रापि प्रयच्छ नः।।