Anthimahaa kalan chelakkareswaran geetham
അന്തി
മഹാ കാളൻ ചേലക്കരേശ്വരൻ ഗീതം
Song on Anthimahakalan Lord
of Chelakkara
By
Sri Unni Nayar
KOthanaath
Translated
by
P.R.Ramachander
(Anthimahakalan Kavu is a famous Shiva (as a hunter) temple located at Chelakkara in Thrissur District. Lord Shiva in the form of 'Anthimahakalan' is the main deity..More information can be had from https://www.thekeralatemples.com/templeinfo/siva/anthimahakalan_siva.htm , AS a person belonging to CHelakkars , it is our temple
Few years back I had translated a great Malayalam prayer addressed to Chelakkara Lakshmi nara simha murthy . So I was surprised to receive from my friend Chelakkara Venkatraman a great prayer addressed to Anthimahakalan –the chelakkareswaran . The lyrics were not available any where . I have become too old to hear and write the lyrics .Sri Venkatesa iyer(Rajamani) and Pushpa of Mumbai to both of whom I am Raja Chithappa , gave me a Malayalam draft . Million thanks for all three of them, But for them , I could not have done , this job,so dear to my mind)
Hear the great song https://www.youtube.com/watch?v=8YnfY2RgjkI&ab_channel=KRUnniNair
Sarpalankara bhooshitha neela kantan ,
Kiratha parameswara sundara viswa roopan
Daridrya dukha durithamiva neekkidene
Vandhe chelakkaresa Maheswara Anthimala
സർപാലങ്കാര ഭൂഷിത നീലകണ്ഠൻ
കിരാത പരമേശ്വര സുന്ദര വിശ്വരൂപം
ദാരിദ്ര്യ ദുഃഖ ദുരിതമേവ നീക്കിഡെണെ
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
The
Blue necked god decorated
by a serpent
The super form of
Lord Parameswara as hunter
Please
remove the sufferings due to sorrow of
poverty
I salute Lord of Chelakkara , the great lord Anthimahakalan
Raudhravathara hara Sankara dhivya moorthy,
Damodara Krishna avathara kiratha moorthy
Gangadareswara jagadheeswara Chandra chooda
Vandhe chelakkaresa Maheswara anthimala
രുദ്രവതാര ഹര ശങ്കര ദിവ്യ മൂർത്തി
ദാമോദര കൃഷ്ണ അവതാര കിരാത മൂർത്തി
ഗംഗാ
ദരേശ്വര ജഗദീശ്വര ചന്ദ്ര ചൂ ഡാ
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
The form of Hara
and Sankara as the incarnation of
Rudra
The Hunter god who is incarnation of Krishna
and Damodara
He
who carries Ganges, the lord of universe
and one who wears the moon
I
salute Lord of Chelakkara , The great lord Anthimahakalan
Kaattala roopa dharanaakiya viswanadham
Sri padha poojitha pavithra paadha padmam
Treilokya deva gana vandhitha trayambakeso
Vandhe Chelakkaresa Maheswara Anthimala
കാട്ടാള രൂപ ധാരനാക്കിയ വിശ്വനാദം
ശ്രീ പാദ പൂജിത പവിത്ര പാദ പദ് മാം
ത്രിലോക്യ ദേവ ഗണ വന്ദി ത ത്ര്യംബകേശ
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
The
lord of universe who has worn the form of a hunter
The lotus
like feet of whom was worshipped by Sri
Pada
The
lord of Trayambaka who is saluted by
devas of three worlds
I
salute Lord of Chelakkara , the great lord Anthimaha Kalan
Bhootha gana sevitha Sankara veerya roopam
Santhaapa naasaka hareswara dheera bhavam
Pushpabhisheka priyankara punyaa roopam
Vandhe Chelakkaresa maheswara Maheswara Anthimala
ഭൂത ഗണ സേവിത ശങ്കര വീര്യ രൂപം
സന്താപ നാശക ഹരേശ്വര ധീര ഭാവം
പുഷ്പാ അഭിഷേക പ്രിയങ്കര പുണ്യ രൂപം
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
The form
of valorous Sankara served by the Bhootha Ganas
The brave lord Hara who destroys sorrow
The
holy form which likes to be anointed by flowers
I
salute Lord of Chelakkara , the great lord Anthimaha Kalan
Valathu arikathu vilayaadum Kavilamme
Kani kandu unarum nin darsana punya roopam
SAnkata nivarana vara dhaayini devi amme
Vandhe Chelakkaresa Maheswara Anthimala
വലത്തു അരികത്തു വിളയാടും കാവിൽ അമ്മേ
കണി കണ്ടു ഉണരും നിൻ ദര്ശന പുണ്യ രൂപം
സങ്കട നിവാരണ വര ദായിനി ദേവി അമ്മേ
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
The
mother of the temple who is playing on his right
Would see first your divine form
and then wake up
The mother goddess who removes sorrow and
grants boons
I
salute Lord of Chelakkara , the great lord Anthimaha Kalan
Kaavalai kudi kollum kaavile nagaraja
THiru mumbilai vanangi namichidunnen
Kaadum medum kaathidum thamburaane
Vandhe Chelakkaresa maheswara Maheswara Anthimala
കാവലായി കുടി കൊള്ളും കാവിലെ നാഗരാജ
തിരു മുമ്പിലായി വണങ്ങി നമിച്ചിടുന്നേൻ
കാടും മേടും കാത്തിടും തമ്പുരാനേ
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
The
Nagaraja(serpent king) who lives there
as a guard
I
salute by bending before his
holy presence
Oh
lord who protects the forest and the
mountain
I
salute Lord of Chelakkara , the great lord Anthimaha Kalan
Raktha varna ambara saktha punya nethram
Gangajala paripavana kesa bharam
Parvathi nirathakhila loka vandhyam
Vandhe Chelakkaresa maheswara Maheswara Anthimala
രക്ത വർണ അംബര ശക്ത പുണ്യ നേത്രം
ഗംഗാ ജല പരി പാവന കേശ ഭാരം
പാർവതി നിരത
അഖില ലോക വന്ദ്യം
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
The powerful
blessed eyes, he who wears
reddish cloths
The heaviness of hair carrying the
very pure waters of Ganges
Saluted
by Parvathi all the world
who are spread there
I
salute Lord of Chelakkara , the great lord Anthimaha Kalan
Yennum vilayadanam aa nama manthram,
Theliyumaarakanam yennum nin punya roopam
Sarva janathinnum mangala vara prasaadham
Vandhe Chelakkaresa Maheswara Anthimala
എന്നും വിളയാടണം ആ നാമ മന്ത്രം
തെളിയുമാറാകണം എന്നും നിൻ പുണ്യ രൂപം
സർവ ജനത്തിനും മംഗള വര പ്രസാദം
വന്ദേ
ചേലക്കരേശാ മഹേശ്വര
അന്തിമാള
That chant of that name should always play within us
Your holy form should clearly appear before me daily
Your auspecious boons should be the offering of boon for all people
I
salute Lord of Chelakkara , the great lord Anthimaha Kalan
No comments:
Post a Comment