Pages

Thursday, July 20, 2023

அனுமன் துதி Anuman thuthi

அனுமன் துதி

Anuman thuthi

Hanumam prayer

Translated by

P.R. Ramachander

 


1.மிகச் சிவந்த முகமுடைய வானரன்
மேரு போன்ற எழிலுரு வாய்ந்தவன்
பகை யழித்திடும் வாயுவின் புத்திரன்
பாரிசாத மர நிழல் வாழ்பவன்
ஆஞ்சநேயனை அஞ்சலி செய்கிறேன்
.ஆஞ்சநேயனை அஞ்சலி செய்கிறேன்.

 

Miga  chivantha  mukamudaya vaanaran

Meru pondra yezhiluru  vaainthavan

Pagai   azhithidum  Vayuvin  Puthiran

Paaijatha  mara  nizhal  vaazhbavan

Aanjaneyanai  anjali cheikiren

Aanjaneyanai anjali   cheikiren

 

The monkey   with deep red face,

Who has  pretty form like Meru mountain

The son of wind god  who kills enemies

He who lives in shade  of Parijatha tree

I  salute  Anjaneya

I salute  Anjaneya

 

2.அரக்கர் கூட்டம் அழித்து மகிழ்பவன்
ஆளும் இராமனின் நாமம் கேட்டிடில்
சிரத்தின் மீதிவன் கூப்பிய கையுடன்
திரண்ட கண்ணில் நீர்சோரத் துதிப்பவன்
ஆஞ்சநேயனை அஞ்சலி செய்யுமின்
ஆஞ்சநேயனை அஞ்சலி செய்யுமின்

 

Arakkar koottam  azhithu  magizhpavan

AAlum  Ramanin   namam kettidil

Sirathin  meethu ivan koopiya  kayyudan

Thiranda  kannil neer  chora  thuthippavan

AAnjaneyanai  anjali  cheyyumin

AAnjaneyanai   anjali   cheyyumin

 

Hewho becomes joyous after  destroying Rakshasas,

Ih he hears  the name  of Rama who rules

With folded  hands  over his head

He who prays with  tears  dropping  from his wide eyes

Please  pray with folded hands  Anjaneya

Please pray  with folded  hands  Anjaneya

 

3.சித்த வேகமும் வாயுவின் வேகமும்
சேர்ந்தவன் தன் புலன்களை வென்றவன்
புத்தி மிக்கவர் தம்முட் சிறந்தவன்
புகழி ராமனின் தூதுவன் வாயுவின்
சேயன் வானர சேனையின் முக்கியன்
சென்னி தாழ்த்தியச் செம்மலைப் போற்றுவேன்.

 

Chitha vegamum  vaayuvin  vegamum

Chernthavan, than pulankalai   vendravan

Budhi   mikkavar thammut chiranthavan

Pugazhi  Ramanin  dhoothuvan, Vayuvin

Cheyan, vanara  senayin  mukkiyan

Chenni  thaazthiya   chemmalai  pothruven

 

He who has  speed  of  mind as wellas,

Speed  of air, He who has  won over his sense organs

He who is best among the greatly  intelligent

The emissary  of the famous  Rama, the child,

Of wind God, the chief  of  monkey army,

I would praise   the great one  with bent heads

 

4.யாரும் செய்வதற் கேயரி தானதை
ஐயநீ செய்குவை ஏதுனக் கரியது?
பாரில் என்செயல் நீநிறை வேற்றிவை.
பரிவின் ஆழிநீ இராம தூதனே!
ஆஞ்சநேயனே! அஞ்சலி செய்கிறேன்!
ஆஞ்சநேயனே! அஞ்சலி செய்கிறேன்!

 

Yaarum  cheivatharkke arithanathai

Ayya nee   cheikuvai, yethu  unakku ariyathu

Paaril   yen cheyal   niraivethri vai

Parivin  aazhi  nee Rama dhoothane\

AAnjaneyane, anjali  cheikiren

Aanjaneyane   anjali   cheikiren

 

That which is difficult   for every one  to do,

You will do it , what  is difficult for you?

In this wold   please   complete  my job,

Oh emissary  of Rama , you are deer well of mercy

Oh Anjaneya, I salute you

Oh Anjaneya  , I salute you

 

5.அறிவு மற்றும் உடல் வலி நற்புகழ்
ஆளும் சொற்றிறம், அச்சமிலா மனம்
வறிய புன்பிணி நீங்கிய மேநிலை
வளரும் தைரியம் மேவிடும் நிச்சயம்
ஆஞ்சநேயனை அஞ்சலி செய்திடின்
அனுபவத் தினில் இவைபெற லாகுமே!

 

Arivu  mathrum udal vali  nar  pugazh,

AAlum chothiram , achamillaa  manam

Variya pun pini neengiya menilai

Valarum dairyam mevidum  nichayam

AAnjaneyanai   anjali cheithidin

Anubhavathinil yivai peralaagume

 

Great fame for his   strength of mind and wisdom,

The  command of  words  that make him rule, the mind that  is not scared

The  higher state which does not have  poverty disease  or wounds

His growing courage would do all   that definitely

If you salute  lord AnjaneyaIn experience you can have them.

 


No comments:

Post a Comment