அஷ்டலட்சுமி வருகைப் பதிகம்
AShta Lakshmi
Varukai Pathikam
Poem
to Request Ashta Lakshmi to come
By
கவிஞர்
சிவல்புரி சிங்காரம்
Poet Seevalpuri singaram
Translated
by
P.R.Ramachander
Please hear https://www.youtube.com/watch?v=XbmZVnpcfOI&ab_channel=ALAGAPPACREATIONS
வருவாயே லெட்சுமியே வருவாயே
உன்னை வாயாறப்பாடுகிறோம் வரம் தருவாயே
எட்டுவகை லெட்சுமியால் ஏராளமான செல்வம்
கொட்டும்வகை நானறிந்தேன் கோலமயிலானவளே!
Varuvaye Lakshmiye Varuvaye
Unnai vaayaara paadukirom , Varam tharuvaaye
Yettu vakai lakshmiyaal yeralamaana Chelvam
Kottum Vagai Naan arinthen , Kola Mayilanavale
Oh Varalakshmi pleas come
WE sing about you withour mouth , Please grant boon
Due to eight types of Lakshmi , lot of wealth
I know the way to make it pour, Oh pretty peacock like lady
வெற்றியுடன் நான் வாழ வேணும் ஆதி லட்சுமியே!
வட்டமலர் மாதிருந்து வருவாய் இதுசமயம்
சிந்தனைக்குச் செவிசாய்த்து சீக்கிரமென் னில்லம்வந்து
உந்தனருள் தந்திருந்தால் உலகமெனைப் பாராட்டும்!
Vetriyudan naan vaazha venum AAdhi Lakshmiye
Vatta malar mathu irunthu varuvai ithu samayam
Chinthanaikku chevi chaaithu seekkiram yen illam vanthu
Undhan arul thanthirunthaal , Ulagam yenai paarattum
Oh Adhi
Lakshmi , I should live
with success
Oh Lady please come from the round flower this time
If you listen to my thoughts and come to my home quickly
If You grant your blessings, The world will appreciate me
வந்தமர்ந்து உறவாடிவரங்கள் பல தருவதற்கே
சந்தான லட்சுமியே தான் வருவாய் இதுசமயம்
யானையிருபுறமும்நிற்கும் ஆரணங்கே உனைத்தொழுதால்
காணுமொரு போகமெலாம் காசினியில் கிடைக்குமென்பார்!
Vanthamarnthu uravaadi varangal pala tharuvatharkke
Santhana lakshmiye thaan varuvai ithu samayam
Yaanai iru puramum nirkkum aaranange unai thozhuthal
Kanum oru bhogamellam kasiniyil kidaikkum yenbar
For coming , sitting and chitchatting and granting me several boons
Oh Santhana Lakshmi please come at this time
Oh pretty lady with elephants on both sides , if you are saluted
They say all the happy things that we see in the world , we will get
தேனிருக்கும் கவியுரைத்தேன் தேர்ந்தகஜ லட்சுமியே
வானிருக்கும் நிலவாகி வருவாய் இதுசமயம்
அன்றாட வாழ்க்கையினில் அனுபவிக்கும் துன்பமெல்லாம்
உன்றனருள் பெற்றுவிட்டால் ஓடுவதும் உண்மையன்றோ!
THenirukkum kavi uraithen therntha Gaja Lakshmiye
Vanirukkum nilavaki varuvai ithu samayam
Andraada vaazhkkyinil anubhavikkum thunbamellam
Undhan arul
pethru vittal oduvathum
unmayandro.
I recited a poem with honey, oh very efficient Gaja Lakshmi
At this time come as the moon in the sky
Let all the sorrow that we experience every day
Would run away if we get your blessing
இன்றோடு துயர்விலக இனிய தனலட்சுமியே
மன்றாடிக் கேட்கின்றேன் வருவாய் இதுசமயம்
எங்கள்பசி தீர்ப்பதற்கு இனியவயல் அத்தனையும்
தங்கநிறக் கதிராகித் தழைத்துச் சிரிப்பவளே!
Indrodu thuyar vilaka iniya Dhanalakshmiye
Mandraadi ketkindren , varuvai ithu samayam
Yengal pasi theerppatharkku iniya vayal athanayum
Thanga nira kadhiraaki thazhaithu chirippavale
For the sorrow to move away from today, Oh Dhana Lakshmi
I request you with all efforts, Please come this time
For satiating our hunger , she who makes all the sweet fields,
Yield golden awns and luxuriant with a smile
பங்குபெறும் வாழ்க்கையினைப் பார்தான்ய லட்சுமியே
மங்களமாய் என்னில்லம் வருவாய் இதுசமயம்
கற்றுநான் புகழடைந்து காசினியில் எந்நாளும்
வெற்றியின்மேல்
வெற்றிபெற வேணுமென்று கேட்கின்றேன்
Pangu perum
vaazhkkayinai paar Dhanya
Lakshmi
Mangalamai yennillam
varuvai ithu samayam
Kathru naan
pugazhadainthu kasiniyil
yennalum
Vathriyin
mel vetri pera venumendru
ketkindren
Oh
Dhanya Lakshmi , please see
the life that we share
With auspiciousness
come at this time to my home
And I
request that I should learn, get fame in this world for all time
And travel from success to Success
பற்றுவைத்தேன் உன்னிடத்தில் பார்விஜயலட்சுமியே
வற்றாத அருட்கடலே வருவாய் இதுசமயம்
நெஞ்சிற் கவலையெலாம் நிழல்போல் தொடர்ந்ததனால்
தஞ்சமென
உனையடைந்தேன் தாமரைமேல் நிற்பவளே
Pathru
vaithen unnidathil paar
vijayalakshmiye
Vatratha arumkadale, varuvai ithu samayam
Nenjir kavalayellam nizhal pol thodarnthathanaal
Thanjam
yendru unai adainthen
Thamarai mel nirpavale
See I
developed attachment
on you Oh Vijayalakshmi
On
never drying ocean of blessings please come, at this time
Since
all worries in mind were following me
like shawdow ,
I
said “protect me” and reached you, Oh Goddess
who stands on lotus
அஞ்சாது வரம்கொடுக்கும் அழகுமகா லட்சுமியே!
வஞ்சமிலா தெனக்கருள வருவாய் இதுசமயம்
ஏழுவித லெட்சுமிகள் என்னில்லம் வந்தாலும்
சூழுகிற பகையொழிக்கும் தூயவளும் நீ’தானே!
Anjaathu varam kodukkum azhaku mahaLakshmiye
Vanjamillathu yenakku arula varuvai ithu samayam
Yezhu vidha lakshmikal yennillam vanthaalum
Choozhukindra pagai ozhikkum thooyavalum nee thaane
Oh pretty Mahalakshmi who gives boons without fear
At this time please come to bless me without any dislike
Though seven types of Lakshmis come to my home
Are you not the one who removes the surrounding enemies
வாழும் வழிகாட்டிடவே வாவர லட்சுமியே!
மாலையிட்டுப் போற்றுகின்றேன் வருவாய் இதுசமயம்.
Vaazhum vazhi kaattidave Vaa vara lakshmiye
Malayittu pothrukindren varuvai , ithu samayam
For showing the way , please come Oh Vara Lakshmi
Hello sir
ReplyDeleteHow can I contact you?, Lakshmi Narasimha Praparthi was written by my great grandfather Narasimhachari Vangipuram
If you could provide me with your contact info that would be great
You can always write to ramachander926@gmail.com
ReplyDeleteAre you mentioning http://vishnudut1926.blogspot.com/2020/02/lakshmi-narasimha-prapatti-44-jeeyar-sanskrit.html >I have not translated this lease
ReplyDelete