Pages

Saturday, December 30, 2023

சரணாகதி உன் பர நான் Saranagathi un para naan

 சரணாகதி உன் பர நான்

Saranagathi un para naan

By
மணவை ராமசாமி ஐயர்

Manavai Ramaswami  iyer

 

Translated by

P.R.Ramachander

ராகம் - வாகதீஸ்வரி




(IN April 1908, Manavasi Ramaswami Iyer, a supervisor in the PWD at Tiruvannamalai visited the Maharshi at the Virupaksha cave. A friend who accompanied him felt that the visit was a waste. But Ramaswami Iyer desired to have Maharshi's darshan again. S

o, he visited the Maharshi again all by himself. The Maharshi was at that moment quite alone. For some unaccounted reason there was an emotional upsurge in Iyer on seeing the Maharshi and he asked him, "Swami, great souls like Jesus arose on the earth to redeem sinners. Is there no hope for me?" The Swami was moved and rising from his seat said in English, "Yes there is hope, there is hope, there is hope." Iyer noted this in his diary, a habit he had cultivated since then. Iyer not only came from a family with a tradition of music, he himself was a composer. On the very day of this visit he composed a song which means: "To you I surrender  I have none else to turn to.)

Hear  the great  song -   https://www.youtube.com/watch?v=LxadZ0YGv5U&ab_channel=AbhishekRaghuram

 சரணாகதி உன் பர நான்

இனி

ப் புகத்துணை தான் ஏது
நீ புகலாய்

- (சரணாகதி)

 

Pallavi

Saranagathi  un para  naan

Ini  puka   thunai thaan   yethu  pugalvaai

Nee  pugalaai

 

I Surrender   to your divine self

Tell me where  I can find companion to   surrender

You please tell me

அனுபல்லவி
ஸ்மரணாத் கதி பல அருணாசல நிறை
ரமணா கருணா வருணா

 

Anupallavi

Smaranaath gathi phala   arunachala   nirai

Ramanaa , Karunaa  varunaa

 

Just by  thought  saranagathi  gives full  results, arunachala

Oh Ramanaa, Oh rain of mercy


- (சரணாகதி)

சரணம்
தருணம் இது வன்றோ கருணை நோக்கவே
கால ஹரணம் ஆக்கிடில் ஹா ஹா என் செய்வேன்
துன்பத்தை நீக்கி இன்பமாய் அளிக்கும் என் அன்பா

இன்னும் பாராமுகம் என்னால் தாளாதையா
இன்று பாராயாய்
ஸ்ரீ வேதியா

 

Tharunam ithuvandro , karunai  nokkave

Kala  haranam  aakkidil , ha ha , yen cheiven

Thunbathai  neekki inbamai  alikkum yen anbaa

Innam paramukham yennal thaaladhayya

Indru paaraayaai

Sri Vedhiya

 

Is it not proper time, for the look of mercy

If you  make delay, then  what I will do

Oh my friend who removes sorrow  and grants joy             

I will not be  able  to tolerate further indifference

Oh saint   drenched in Vedas, please  see me today

 

- (சரணாகதி)

(SAranagathi)

Today I am surrendering

No comments:

Post a Comment