Friday, November 29, 2024

Ayyappa suprabatham in to Tamil

 Ayyappa   suprabatham in to  Tamil 

By Kaviyur M.V.Narayana Iyer

Translated in to Tamil by

Smt.Gita  Kalyan

(You can see   my translation  in to english  https://stotrarathna.blogspot.com/2009/07/iyappa-suprabatham-malayalam.html)



ஶ்ரீ அய்யப்ப ஸுப்ரபாதம் … 1991 ஆம் ஆண்டு மலையாளத்தில் இயற்றியவர் — ஶ்ரீ கவியூர் எம். வீ. நாராயண ஐயர்… தமிழாக்கம் - அடியேன் கீதா கல்யாண். சபரிமலை செல்லும் அய்யப்ப பக்தர்கள் மண்டல காலத்தில் பாடி மகிழ இதோ ஒரு அருமையான பாடல் தொகுப்பு.

ஈசான விஷ்ணு ஸம்பூதா
ப்ராத: ஸந்த்யா ப்ரவர்த்ததே
உத்திஷ்ட கானனாவாஸா
கர்த்தவ்யம் லோக ஸங்க்ரஹம். (1)
உத்திஷ்டோத்திஷ்ட பூதேசா
உத்திஷ்ட மஹிஷீ ஹரா
உத்திஷ்ட தர்ம ரக்ஷஸ்வா
கலேர் தோஷம் அபாகுரு. (2)
ஸஹ்யாத்ரி துங்க ஶ்ருங்கேஷு
பாலார்க்காருண ரச்ம்யயா
பச்ய: குங்கும வர்ணானி
குர்வந்தி திவஸாகமே. (3)
உத்ஃபுல்ல நவ ஸும ஸௌரப்யம்
ஸம்வஹன் கந்தவாஹனம்
ப்ரஸாரயதி ஸர்வத்ர
த்வத் யசாம்ஸி வஸத் ஜன: (4)
ஜித நித்ரோஸி பகவன்
ஜிதேந்த்ரிய மஹாமுனே
உத்திஷ்ட த்யான நித்ராய
ஶ்ரூயதே தவ கதாம்ருதம். (5)
ஹேமந்தஸாந்த்ர ஹிமசுப்ர துகூலரம்யம்
ஸந்த்யாம் உபாஸ்ய நதபுஷ்கரணீஷு பூர்வாம்
ஆஸ்தாயமண்டல தபஸ்வி ஜன:படந்தீ
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (6)
ஸம்ஸாரதுக்கத்தில் தவிக்கும் ஜனங்கள்க்கு
ஆனந்தமும் துரிதசாந்தியும் நல்க வேண்டி
காமாரியாம் விஷ்ணுவில் சிவனுக்கு உதித்த
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (7)
அந்த திவ்யஜாத சிசுவின் பரிபாலனத்தில்
விருப்பமேதுமில்லாத தந்தையர், காட்டில்
விட்டுச் சென்ற மதிமோஹன சித் ஸ்வரூபா
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (😎
வேட்டைக்கு வன்வனம் வந்த பந்தளேசன்
தெய்வேச்சையால் அங்கு வந்து மலர்ந்த கண்களால்
அள்ளிப் பருகின மணிகாஞ்சன காந்திராசே
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (9)
அன்புடன் குழந்தையையெடுத்து தேரிலேற்றி
அரண்மனை வந்து பத்தினி கராம்புஜத்தில்
அர்ப்பித்த நேரம் புன்சிரிப்புதிர்த்து நின்ற
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (10)
ஸந்தானலப்தியிது தெய்வநியோகமென்று
ஸ்ஸந்தோஷமாயினர் அரசனும் ராணியும்
அருமைக் குழந்தைக்கு பெயர்சூட்டி மணிகண்டநாமம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (11)
அனைவரும் ரசிக்கும் அழகும் மணிகண்டனென்ற
பெயரும் மனோஜ்ஞமணிபூஷண காந்தியும்
பாரோர்க்கு அளவிலா ஆனந்தமருளும்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (12)
இரண்டானதே மணிகண்டன் வயது ராணி பெற்றாள்
இன்பனாம் நல்லொரு தம்பி புதுமலர் போல்
தம்பியுடன் கூட பல லீலைகள் காட்டி நின்ற
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (13)
அரசனுக்கு அதிக அன்பு மணிகண்டனிடமே
அரசிக்கோ தனது மகனில் பெரும் மமதை
வேற்றுமையேதுமிலாமல் வளர்ந்து வந்த
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (14)
தினம்தினம் இப்படி விளையாடி வளர்ந்து
அரைமனைக்கும் அமரர் ஜனங்களுக்கும்
தெய்வீகமான அனுபூதி அளித்த நாதா
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (15)
தேசத்தின் உன்னத பண்டிதர்களையழைத்து
குழந்தைகட்கு குலவித்யை நல்கினான் பந்தளேசன்
ஆயுதபயிற்ச்சியில் மிகுந்த தேற்ச்சி பெற்ற
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (16)
உத்தமோத்தமனாம் மகனை யுவராஜனாக
வாழ்விக்கவே அரசன் நினைத்த நேரம்
அரசியோ ஹந்த! கோபமுடன் தடுத்துவிட்ட
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (17)
காட்டில் கிடந்தவனுக்கு ராஜ்யம் அஹோ விசித்ரம்
சொந்தக் குமாரனை ஒதுக்குவது என்ன ந்யாயம்?
என்று சொல்லிச் சிலர்கோள்மூட்டினார்கள்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்லபாதம். (18)
துர்மந்த்ரியொருவன் ராணியுடன் கூட்டுசேர்ந்து
அரசன் விருப்பத்தை உடைத்தெறியவேண்டி
யோசனை செய்தான் சில செயல்கள் இரவில்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (19)
மறுநாள் ராணி படுக்கையில் புரண்டழுதாள்
ஐயோ இதென்ன தலைவலி மிகத்தீவிரம்
இனித்தாங்க முடியாதென சொல்லி ஓலமிட
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம்.(20)
வந்தானே வைத்தியன் போலியானவன்
சொன்னான் சோதனைகள் செய்த பின்னர்
ரோகம் நீங்க புலிப்பால் தான் வேண்டும்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (21)
உறைந்தனர் இதுகேட்ட அரசனும் அவனது மந்த்ரிகளும்
ஸேவகம் செய்யும் ப்ருத்ய ஜனங்களும் தான்
சிந்தித்துத் தெளிந்து நல்ல வாக்கு சொன்ன
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (22)
சற்றும் துக்கம் வேண்டாம் நான் சென்று
காட்டிற்கு புலிப்பால் எடுத்து வருகிறேன்
வில்லும் சரங்களும் எடுத்துடனே சென்ற
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (23)
உடன் வந்த படையாளிகள் காட்டில் எத்தும்
முன்னரே ஓர் பெண்புலியின் முதுகிலேறி
அமர்க்களமாக அருகில வந்து நின்ற
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (24)
ஐயோவென ஜனமெல்லாம் விரண்டோடிட
புலுயை உடனே விட்டுவிடு என்றுரைக்கச்
செய்து ராணியின் கபடத்தை காட்டிய பாலன்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (25)
உண்மையறிந்த அரசன் மணிகண்டனையே
மார்போடணைத்தது கண்டாள் ராணி
அவள் தவறை உணர்த்தின திவ்யபாலகனாம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (26)
பாலகனுக்கு சீக்கிரம் அபிஷேக விழா நடத்த
மன்னிப்புடன் விண்ணப்பித்தாள் ராணியும்
இருகரம் கூப்பி நின்று பணிவாக வணங்கிய
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (27)
என் மாதா மோஹினியாம் விஷ்ணுவென்றறிக
தந்தை மஹேச்வரன் அதீந்த்ரியன் அஷ்டமூர்த்தி
என்றுரைத்து தன் நிஜரூபத்தை விளக்கின
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (28)
பம்பாநதிக்கரையின்வனாந்தரத்தில்
துங்காத்ரியாம் சபரிமலை சிகரத்தில்
வாசம் செய்ய விருப்பமென எடுத்துரைத்த
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம்.(29)
கோயில் நிர்மித்து மணிகண்டனையழைத்து
ஆகோஷமாக ப்ரதிஷ்டை செய்தான் ராஜன்
நண்பனாம் வாவரையும் உடன் சேர்த்த
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம்.(30)
பூஜை செய்வோரை நியமித்து ராஜன்
பூஜா வஸ்த்துக்களும் தனவும் நல்கி
‘தவறாமல் வந்து தரிசிப்பேன்’ எனச்சொன்ன
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (31)
ப்ரஹ்மாதி தேவர்கள் முனிவர்களும் வந்து
மஹிஷியென்ற பிசாசியின்கொடுமைசொல்ல
அவள் ஸம்ஹாரதாண்டவம் கடினம்கடோரம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (32)
வில்லும் அம்புகளுமெடுத்துடன் கிளம்பி
துஷ்டமூர்த்தியை எதிர்த்து வதித்த நேரம்
சட்டென ஸுந்தரியாக சொன்னாளவள்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவஸுப்ரபாதம். (33)
நானொரு தேவநாரி என் கதை கேட்பீரே
சாபத்தினாலொரு பிசாசியானேன் நான்
மோக்ஷம் கிடைத்ததே உனது திருவடியாலே
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (34)
ஸ்வர்க்கத்துக்கினி நான் போக இயலாது
ப்ரார்த்திக்கின்றேன் உன் மனையாளாக்கு
இதைக் கேட்ட தயவானாம் தர்மசாஸ்தா
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (35)
நிஸ்ஸங்கனன் எனக்கு விவாஹமில்லை
ஸத்ஸங்கமாக மாளிகைப்புறத்தம்மையாக
என் மலைக்கருகில் குடியிருந்துகொள்க
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (36)
காட்டாள வேஷமுடன் எருமேலி தன்னில்
பக்தர்க்கு பாதபலம் கொடுக்க வேண்டியே
தாளத்தில் அங்கவருடன் பேட்டைதுள்ளும்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (37)
பாபங்களனைத்தும் ஒரு முடியில் வைத்து
பூஜைப் பொருள்களை மற்றொரு முடியில் கட்டி
இருமுடி சுமந்து மலையேறி வருவார்கள்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (38)
உச்சத்திலொரு சரணம்விளியே துஷ்ட-
ஜந்துக்களை விலக்கி வனம் கடந்து
ஸூர்யோதயத்தில் அழுதா நதி வந்திடுவோம்
ஶ்ரீபூதநாதபகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (39)
ஸ்நானம் செய்த பிறகொரு கல் எடுத்து
குன்றேறி அங்கிட்டு ஓர் ப்ரதீகமாக
மோக்ஷவழியைக் காட்டும் பக்தர் கூட்டம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (40)
காட்டானையைக் கரடியைப் பயப்படாதோர்
மிகவும் பயப்படுவதோ கரிமலை கயற்றமாமே
பயம் பீதி நிறைந்ததாம் கரிமலையிறக்கம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (41)
பம்பாநதிக்குளிர்ஜலம் நினைவில் வைத்து
துன்பம் மறந்து வன் மலையைக்கடந்து
பம்பைக்கரையிலெத்தி விஸ்ராந்தியான
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம்.(42)
பம்பா ஸரஸ்தடமஹோ ஸுகவாஸகேந்த்ரம்
பம்பாஸரஸ்ஸு புவனத்ரய புண்யதீர்த்தம்
பம்பாவிளக்கு நயனோத்ஸவ திவ்யநேத்ரம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (43)
ஸ்நானத்தின்பின் பித்ருதர்ப்பணம் செய்து
கெட்டும் சுமந்து சரணம் விளியோடு கூட
சபரிமலையும் உடன் நீலிமலையும் ஏறியே
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (44)
ஶ்ரீராமதாஸர் கணநாயகரை வணங்கி
நேராக மலை கடந்து வரும் ஜனங்கள்
ஐய்யப்ப பக்தர் அறியாரே பசிதாஹவும்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (45)
ஸுக்ரீவ வாலிகள் எறிந்த சிலா ஸமூஹம்
அக்குன்றுகளில் கல்லிட்டு தாண்டிவந்து
பகவானை நினைத்து மலை கடந்து
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (46)
மேல்மூச்சு கீழ்மூச்சு வாங்க மலையேறிச்
சென்றால் சபரபீடம் ஸுகமாயடைந்திடுவர்
ஶ்ரீராம்பக்தை சபரிஸ்துதி மோக்ஷமார்கம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன்தவ ஸுப்ரபாதம். (47)
அங்கிருந்தே தொடர்ச்சியாய் கேட்கலாம்
ஐய்யப்ப ஸன்நிதியில் வெடிவழிபாடு சப்தம்
கூடவே வரும் கற்பூர ஆழியின் ஸுகந்தம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (48)
அச்வத்த வேருகளில் சரம் குத்தி பக்த்யா
சுற்றிவந்து ஜனக்கூட்டம் ஒன்றிணைந்தால்
கூட்டத்தில் ஒழுகி ஸன்னிதியில் வரலாம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம்.(49)
பொன்னில் இழைத்த பதினெட்டு படியின்கீழ்
கண்ணீர் ததும்ப உடலில் புளகாங்கிதமுடன்
பக்தியுடன் அப்படிகளேகற்றும் அத்ருச்ய சக்தி
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (50)
தங்க கொடிமரம் அருகில் ஜ்வலிக்கும்
கற்பூர ஆழியின் சோபையி்ல் கண்கள்மூடி
முட்டிமோதி பகவான் திருமுன்பில வந்தோம்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம்.(51)
ஐயன் திவ்யயவிக்ரஹமே நயனாபிராமம்
புண்யதரிசனமோ தேவ ஸௌக்கியம்
ஐய்யப்ப நாம சரணம்விளி தேவமந்த்ரம்
ஶ்ரீப்பூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம் (52)
உன் ஸன்னிதானம் வருவோர்அனைவரும் ஸமம் தான்
ஸ்வாமியென்றே ஸம்போதனை அனைவர்கும்
ஸ்வாமிமயமே அனைத்துப் பொருட்களும்
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம்.(53)
ஜாதி செருக்கு மதபேதம் ஒன்றுமில்லை
ஸத்துக்களும் தனிகரும் பேதமேதுமில்லை
வேஷத்திலும் ஸகலரும் ஒற்றுமையாகவே
ஶ்ரீபூதநாத பகவன் தவ ஸுப்ரபாதம். (54)
இவ்வண்ணமுள்ள ஸம்பாவனை சிறப்பு
அத்வைத தத்வமஸி படிப்பினையாக்கி
உலகனைத்தும் நவமதம் விரிவுபடுத்தும்
ஶ்ரீபூதநாத பகவத் சரணௌ சரணம் ப்ரபத்யே (55)
ஶ்ரீபூதநாதா சரணமென் ஐய்யப்பா
கலியுக வரதா சரணமென் ஐய்யப்பா
வாவரு ஸ்வாமி சரணமென் ஐய்யப்பா
சபரி கிரீசா சரணமென் ஐய்யப்பா
மங்களம்
மங்களம் சிவபுத்ராய
மோஹினீஸுத மங்களம்
மங்களம் பந்தளேசாய
லோகநாதாய மங்களம்.
மங்களம் ஸாதுஸேவாய
பக்த தாஸாய மங்களம்
மங்களம் தேவதேவாய
ஸார்வபௌமாய மங்களம்.
ஸ்வாமியே சரணம் ஐய்யப்பா !
( தமிழாக்கம்… கீதா கல்யாண்)

Tuesday, November 26, 2024

श्रीलक्ष्मीनामावलीस्तोत्रम् Sri Lakshmi Namavali Stotram

श्रीलक्ष्मीनामावलीस्तोत्रम्

Sri  Lakshmi  Namavali  Stotram

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


 

ब्राह्मी नारायणी श्रीश्चाक्षरी मुक्तानिता रमा

ब्रह्म्प्रिया कमला हरिप्रिया माणिकी १॥

 

Brahmi  Narayani  Sri scha  akshari  , mukthaa  anithaa  , remaa

Brahma  priyaa cha  kamalaa hari  priya    cha  maaniki

 

Brahmi  , Narayani  , Sri(auspiciousness)   , she who does  not end  , She who releases , she  who  is firm , she  who entertains

She  who is liked  by Brahma, She who is on lotus, She  who is liked  by Vishnu , and she  who shines  like Ruby

 

राधा लक्ष्मीः पराविद्या रमा श्रीः नारायणी

विद्या सरस्वती माता वैष्णवी पद्मिनि सती २॥

 

Radha  Lakshmi  , paraa , vidhyaa   remaa  Sri  Cha  Narayani

Vidhyaa Saraswathi , mathaa , vaishnavi   , padhmini  , sathi

 

Radha, Lakshmi  , the divine one , knowledge  , auspeciousness and  Narayani

THe Saraswathi of knowledge, mother , wife  of Vishnu  , She  who is lotus , The great one

 

पद्मा पद्मजा चाब्धिपुत्री रम्भा राधिका

भूर्लीला सुखदालक्ष्मीः हरिणी माधवीश्वरि ३॥

 

Padhmaa  cha  Padhmajaa   cha abdhi puthri  rambha  cha  Radhika

BHoor leelaa  , sukhadhaa  , lakshmi , harini  , madhavi  , easwari

 

She  who is lotus , one born out of lotus, , the daughter  of oceam , pretty  lady  and Radha

The sports  on earth , she  who grants  pleasant life, Lakshmi  ,  She who is like  female deer

 

गौरी कार्ष्णी कृष्णनारायणी स्वाहा स्वधा रतिः

सम्पत्स्मृध्दिर्वासुदेवी विरजा हिरण्मयी

भार्गवी शिवराज्ञी श्रीरामा श्रीकान्तवल्लभा ४॥

 

Gauri , kaarshni, Krishnaa , Narayani Swaha  , swadha  , Rathi

SAmpth  samrudir, vasudevi  Viraja cha  hiranmayi

Bharghavi  , Shiva  Rajni , Sri Ramaa, Sri  Kantha  vallabha

 

She  who is white  , she who attracts, she is  black, Wifeof Narayanaa, Wife  of agni , , the food of pithrus , Wife  of Manmatha

Plenty of wealth  , wife  of Vasudeva, she who is free  from dust, She who is golden

Daughter of Bhrigu  , Queen of Shiva, Wife  of Rama, wife of  Lord vishnu

 

फल श्रुति

 

ऐतानि लक्ष्मीनामानि सदा प्रातः पठेध्दियः

पुत्रपौत्रादियुक्तः श्रियमाप्नोत्यनाशिनीम्

Yethaani  Lakshmi  naamaani   sadhaa  pratha  Padethdhiya

Sa  Puthra  pouthrabhi yuktha Sriyam aapnothi , anaasineem

 

He who daily   morning   reads   always  these  names of Lakshmi

Would have sons and grand sons, would  get wealth  without   difficulty

 

श्रीलक्ष्मीनारायणसंहितायां श्रीलक्ष्मीनामावलीस्तोत्रम्

 

Sri  Lakshmi  Narayana    samhithaayaam, Sri Lakshmi  naamavali  stotram

 

THe  prayer  of Names  of Lakshmi  from  Lakshmi narayana samhitha

श्रीचन्द्रलाम्बाष्टकम् Sri Chandralamba ashtakam

श्रीचन्द्रलाम्बाष्टकम्

Sri  Chandralamba  ashtakam

The octet   on Goddess  Chandralamba

 

TRanslated  by

P.R.Ramachander

 





(The temple  for this Goddess  is in a village  called  Sannathi  village  in Gulbarga  district  of Karnataka  on the shores of  Bhima river . The Goddess Sri Lakshmi Chandrala Paramesvari, popularly known as Sri Chandralamba, embodies the union of the three cosmic forces or gunas: Satvika, Rajasa, and Tamasa, representing creation (Srishti), sustenance (Sthiti), and destruction (Laya). This symbolism personifies into Brahma, Vishnu, and Maheswara, and their female aspects as Sarasvati, Lakshmi, and Durga. The Skanda Purana vividly describes Goddess Chandralamba in its Chandralamba Mahatmya. The  history  of temple  is given in https://www.chandralambatempleblr.in/about/history

   A preety Chandralamba temple  was bult   in Bangalore DR.S.R.Rao  and his wife  Kamala Rao in Jayanagar banngalore   and was consecrated  in the year  1999,

  There  are  sahasra nama  as well  as Ashtothara  to the Goddess

Possibly for the  first  time  , I have translated  a Stotra  addressed  to her  in English)

 

प्रणमामि त्वत्पादपङ्कजयुग्मं

गुणातीतविद्याप्रभाविश्वरूपम्

मणिकाञ्चनदिव्यसिंहासनस्थे

फणिर्भूषणे (श्री)चन्द्रलाम्बा नमस्ते १॥

 

Om Pranamami  THwad pada  pakaja yugmam

Gunaatheetha vidhyaa  prabhaa   viswa roopam

Mani  kanchana  dhivya  simhasanasthe

Phanir bhooshane   Sri  Chandralambha namassthe

 

Om I salute your twin  lotus  like  feet

Your mega form with luster  of knowledge  beyond  any properties

Sitting  on a   golden throne   studded   with gems

Salutations   to Chandralamba  devi with   serpent  as decoration

 

निराकारसाकार ॐकारगम्यं

परब्रह्मवस्तुप्रकाशस्वरूपम्

परञ्ज्योतिकौमारि कल्याणमूर्तिं

परः शक्ति श्रीचन्द्रलाम्बा नमस्ते २॥

 

Niraakaara  saakaara  omkara  gamyam

Para  Brahma vasthu  prakasa  swaroopam

Parnjyothi , kaumari Kalyana  murthi

Para   sakthi   Sri  Chandralamba  namosthuthe

 

Without form and with form she  goes towards  om

She is  something   of divine  Brahmam   and has  a shining form

She  has  divine luster , virgin and  has auspecious form

Salutations   to divine power  Chandralamba

 

अनध्यासमध्ये मनः ज्ञानशक्ती

सुनाशीर्मुखे मुनिजनास्तोमवन्दे

मनःकामनासिद्धिकैवल्यदात्रे

घनानन्द श्रीचन्द्रलाम्बा नमस्ते ३॥

 

Anadhyaa samadhye mana  jnana  sakthi

Sunaaseer mukhe  muni jana  sthoma  vandhe

Mana kamanaa  sidhi  kaivalya  dathre

Ghanananda  Sri  Chandralambhaa  namasthe

 

In  the middle  of eternal power  , the  power  of wisdom of the mind

Her face  with pretty nose  is  saluted by  crowds  of sages

She   is the  one fulfilling desires  of mind like  occult powers  and   salvation

SAlutations  to Chandralamba  with dense  joy

 

अपारः प्रभा दिव्यलावण्यगात्रे

अपानर्क सोमार्कवह्नित्रिनेत्रे

विपत्कर्मविध्वंसिनि विश्वभद्रे

कृपाम्भोनिधे चन्द्रलाम्बा नमस्ते ४॥

 

Apaara prabha dhivya  lavanya  gaathre

Apana arka  soma arka vahni  nethre

Vipath karma vidhwamsini  viswa bhadre

Kripambho  nidhe   Chandralamba  namasthe

 

 

She  who is body of divine beauty   with enormous  luster

She who has reached  the sun in lustre with fire  , moon and sun  as her  eyes

She who  shatters acts  leading to danger, She who takes care  of universe

SAlutation to CHandralamba who  is an ocean of mercy

 

गदापाञ्चजन्यं भुजे चक्रपाणी

सदा सुप्रसन्नाश्रित कल्पवल्ली

चिदानन्दतत्त्वात्मके योगमूर्ते

त्रिधाशक्ति श्रीचन्द्रलाम्बा नमस्ते ५॥

 

Gadhaa , pancha janyam   bhuje   Chakra  pani

SAdhaa  suprasannaa  ,aasritha  Kalpa Valli

Chidhhananda thathwa   aathma eke  yoga  murthi

Tridhaa  sakthi, sri  Chandralambha   namasthe

 

She who holds  mace  , conch and  Chakra in her  hands

She who always  has a pleased look, She  who is wish giver  to those who depend on her

She  who is goddess of yoga whose principle is  forever joy  of  the   soul

Salutations  to Chandralambha who has  power  of the trinity

 

जगज्जीवनि सृष्टिनिर्माणकारी

जगद्व्यापिगायत्रि वेदान्तवेद्ये

अगम्यप्रतापप्रकाशस्वरूपे

अधारान्नि श्रीचन्द्रलाम्बा नमस्ते ६॥

 

Jagad  Jeevani  srishti  nirmana kaari

Jagad vyapi  gayathri  vedantha  vedhye

Agamya prathapa prakasa swaroope

Adhaaranni  Sri Chandralambha  namasthe

 

She who creates and makes   all life  in universe

She who is spread  through  out the world , The Gayathri  , she  who has learnt  Vedantha

She has a shining form and has not approachable  fame

SAlutations   to  Chandralamba   who is foundation  of every thing

 

महालक्ष्मि कात्यायनि वेदमातः

महत्त्वादि भूतोदरी भूतनाथे

महाकालिके दिव्यमाङ्गल्ययुक्ते

महाराज्ञि श्रीचन्द्रलाम्बा नमस्ते ७॥

 

Mahalakshmi  , Kathyayani  , veda  Matha

Mahathwaadhi Bhootho dhari  , bhootha  nadhe

Maha  kalike  , Dhivya  mangalya  yukthe

Maha rajni   Sri  Chandralambhaa   Namasthe

 

Oh  Mahalakshmi  , Kathyayni , mother of vedas

Oh  leader  of all beings ho uplifts beings to greatness

Oh   great  Ka;i who has  divine  Mangalya ornament

SAlutations to Chandralamba   who is  the great   queen

 

दिशामध्य देवि कुकुर भीमातटाके ?

प्रसन्ने सदा सन्नती ग्राम ईशे

प्रसिद्धादि पीठापुरीक्षेत्रवासे

प्रसन्नादि श्रीचन्द्रलाम्बा नमस्ते ८॥

 

Dhisaa  madhya  devi  kukura   Bhima thatake

Prasanne  sannathi   grama eese

Prasidhadhi peeta puri kshethra  vaase

Prasannadhi  Sri  Chandralambha  namasthe

 

Oh Godess who is  in the miidle  of  the country  with BHima lake

She who has pleasing look,  the goddess  of Sannathi village

She who lives  famous   temple   of urban seat

Salutations  to Chandralamba  who is pleasing

 

इति श्रीचन्द्रलाम्बाष्टकं सम्पूर्णम्

Sri chandralalamba ashtakam sampoornam

The octer  on Goddess  Chandralamba  comes  to an end