Monday, May 19, 2025

Sri Venkateshwara Panchakam

Sri Venkateshwara Panchakam

Five verse prayer of Lord Venkateswara

 

 

Translated by

P.R.Ramachander

 




Sri Venkateshwara Panchakam is the Slokam in praise of and as prayer to Sri Venkatesa Swamy of Thirupathi Hill, Andhra Pradesh. Sri Venkateshwara is one of the manifestations of Sri Maha Vishnu.

Sri Venkateshwara Panchakam contains five stanzas each describing the attributes and compassion of Sri Venkateshwara. The Slokam is given in Devanagari and English scripts.

 

श्रीधराधि नायकं श्रितापवर्गदायकं
श्री गिरीश मित्रमम्बुजेक्षणं विचक्षणं
श्रीनिवासमादिदेवमक्षरं परात्परं
नागराड्गिरीश्वरं नमामि वेङ्कटेश्वरम् (1)

 

shreeDharaaDhi naayakaM shrithaa-pavarga-dhaayakaM
shree gireesha mithram-ambuje-kShaNaM vichakShaNaM
shreenivaasam-aadhidhevam-akSharaM paraathparaM
naagaraad-gireeshvaraM namaami venGkateshvaram

 

The chief  of gods like Sridhara, He who gifs gifts to those who depend on him’

The  friend of lord shiva, he who has lotus like eyes, he who is wise

He  in whom Lakshmi lives.He  who is primevial god , He who is  divine  among divines
The  lord of city  on mountain, I salute  Venkateswara

 

उपेन्द्रमिन्दु शेखरारविन्द जामरेन्द्र
ब्रुन्दारकादि सेव्यमान पाद पङ्कजद्वयम्
चन्ड्र सुर्य लोचनं महेन्द्र नील सन्निभम्
नागराड्गिरीश्वरं नमामि वेङ्कटेश्वरम् (2)

 

upendhram-indhu shekhara-aravindhaja amarendhra
brundhaarakaadhi sevyamaana paadha paGkajadhvayam
chandra surya lochanaM mahendhra neela sannibham
naagaraad-gireeshvaraM namaami venGkateshvaram

 

He  who has serpent and moon, He whose twin feet is served

 Lord  Brahma, The king of devas and  the  crowd  of their followers

He who has moon and Sun as eyes, He who is of blue colur  like that of Indra

The  lord of city  on mountain, I salute  Venkateswara

 

नन्द गोप नन्दनं सनन्दनादि वन्दितं
कुन्दकुढ्म लाग्रदन्तमिन्दिरामनोहरम्
नन्दकारविन्दशङ्ख चक्र शार्ङ्ग साधनं
नागराड्गिरीश्वरं नमामि वेङ्कटेश्वरम् (3)

 

nandha gopa nandhanaM sanandhanaadhi vandhithaM
kundha kuDmala agra dhantham-indhiraa-manoharam
nandhaka-aravindha shanGkha chakra shaarGga saaDhanaM
naagaraad-gireeshvaraM namaami venGkateshvaram

 

He who is saluted  by son of Nanda gopa  and his sons

He who has teeth like  the buds of jasmine, He who attracts  Lakshmi

He who is delighted to have lotus, conch, sudrashana and flute with him

The  lord of city  on mountain, I salute  Venkateswara

 

नाग राज पालनं भोगिनाथ शायिनं
नाग वैरि गामिनं नगारि शत्रु सूदनम्
नाग भूषणार्चितं सुदर्शनाद्युदायुधं
नागराड्गिरीश्वरं नमामि वेङ्कटेश्वरम् (4)

 

naaga raaja paalanaM bhoginaaTha shaayinaM
naaga vairi gaaminaM nagaari shathru soodhanam
naaga bhooShaNa-archithaM sudharshana-adhyudha-ayuDhaM
naagaraad-gireeshvaraM namaami venGkateshvaram

 

He who looks after king of snakes and lies down of lord of snakes

He who travels on enemy of serpent, He who looks after enemy of mountain

He who is worshipped by one  who wears  serpent, He who has sudharsha as weapon

The  lord of city  on mountain, I salute  Venkateswara

 

तार हीर शारदा भ्रतार केशकीर्ति
संविहार हारमादि मध्यान्त शून्य मव्ययम्
तारकासुराटवीकिठामद्वितीयकं
नागराड्गिरीश्वरं नमामि वेङ्कटेश्वरम् (5)

 

thaara heera shaaradhaa bhrathaara keshakeerthi
saM-vihaara haaram aadhi maDhyaantha shoonya mavyayam
thaaraka-asura-ataveekiTa-amadhvi-theeyakaM


naagaraad-gireeshvaraM namaami venGkateshvaram

He wh is like star like diamond, The btother of Saradha, He whose hair is famous

His  garland of temple   is without beginning or end and is undecaying

It is like a star without bad people, insects ,animal products  and is without second

The  lord of city  on mountain, I salute  Venkateswara

Friday, May 16, 2025

Sathya Chandra Sekarendra Guru

Sathya  Chandra Sekarendra  Guru

 

By

Ananth  .S.Iyer

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


Viswavasuvil  vandha  sathya  Chandrashekaraa

Budha  vaaram  Kavi petra Bodhendra  sankaraa
AAdhi sankarar  Padhai  vandha  Bala  SAnkaraa

Sathya  Chandrasekarendra Bala  Sankara

 

Oh Sathya  Chandrasekara . who  came in year Viswavasu

Oh Bodhendra  Sankara  who took sanyasa  on a Wednesday

Oh  Boy Sankara  who came in path  of Adhi Sankara

Oh Sathya  Chandrasekarendra  Sankara  who is a  boy

 

Rohiniyil thuravu  poonda  Veda  Sankaraa

Mangaadevi petru yedutha  Mangala  Sankaraa

Dhanvanrari  sath puthra  jnana  sankaraa

Sathya  Chandrasekarendra Bala  Sankara

 

Oh Veda  Sankaraa  who took sanyas  in the  star  Rohini

Oh Auspicious Sankara given birth by Alamelu manga devi

Oh wise Sankara  who was  son of Dhanwantari  Sharma

Oh Sathya  Chandrasekarendra  Sankara  who is a  boy

 

Sarvajna  peedam  Vantha  Sathya Chandrasekaraa

Kanchi kathidum Kama koti  sankaraa

Darani pothridum  Dharma Sankaraa
Ariyamai  agathridum  Adhi  Sankaraa

Makkalai  Mathridum Kamakshi  sankaraa

Sathya  Chandrasekarendra Bala  Sankara

 

Oh True  Chandrashekara  who came  to Sarvajna  peeda

Oh Kama koti Sankaraa  who protects  Kanchi puram

Oh Dharma  Sankara  praised by entire  world

Oh Adhi Sankaraa  who removes  ignorance

Oh Kamakshi  sankaraa  who changes people

Oh Sathya  Chandrasekarendra  Sankara  who is a  boy

 

Guru  Sankara Pahi Maam

Guru  Sankara  Raksha maam

Sathya Chandra sekarendra  Sath Guru Pahi Maam

Sathya Chandra sekarendra  Sath Guru Pahi Maam

 

Oh Guru  Sankara  Protect me

Oh Guru Sankara  Save me

 Oh Sathya Chandra sekarendra  good  Guru Protect me

Oh Sathya Chandra sekarendra  good  Guru Protect me

 

Thursday, May 15, 2025

പൂർണ്ണത്രയീശ കീർത്തനം Pornathrayeesa keerthanam

പൂർണ്ണത്രയീശ കീർത്തനം

Pornathrayeesa  keerthanam

Song about  God  Poornathraeesa

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


(This great prayer  is addressed to   The God of Poornathrayeesa  temple  in Tripunithura. Tripunithura is a temple town which is 6 km from Cochin and 20 km from Cochin air port. The palace of the erstwhile king of Cochin is situated in this town. Poornathrayeesa (Lord Vishnu) is the family deity of the cochin kings. The name actually means the “Complete God of the three Vedas”. It could also mean , “Complete God of the holy trinity , Brahma, Vishnu and Shiva.”)

 

ഉദിച്ചുയർന്ന സൂര്യനും

കൊതിച്ചു ലജ്ജയാർന്നുടൻ

നമിച്ചിടുന്ന കാന്തിയോലു ,

മാമുഖം ത്രയീശ ഞാൻ,

ഭജിച്ചിടുന്നു നിത്യവും

ഹരേ!രമേശ! പാഹിമാം,

ഇഹത്തിലും പരത്തിലും

ഭവൽപദങ്ങളാശ്രയം....

 

Udhichuyarnna  suryanum

Kothichu , lajjayaarnnudan

Namichidunna kanthiyolum

Mamukham  thrayeesa  jnaan

Bajichidunnu  nithyavum

Hare, Ramesha  Pahi maam

Ihathilum parthilum 

Bhaval padhangal  aasrayam

 

THe sun after rising and going up

Desired very  nuchm became  ashamed

And saluted the  great  face

Oh  THrayeesa and I

Daily  pray  and  sing about him

Oh  Hari , oh God  of Lakshmi, protect me

In this world and in heaven

Your feet is my protection

 

ജ്വലിച്ചിടും കിരീടവും

കിരീടി കണ്ട രൂപവും

ഭജിച്ച് നിത്യമീശ്വരാ

ഭവൽപ്പദങ്ങൾ ചേരുവാൻ,

കൊതിച്ചിടുന്നനുഗ്രഹങ്ങൾ

നൽകണേ ദയാനിധേ!!

എനിക്ക് മാറ്റൊരാശ്രയം

ജഗത്തിലില്ല ശ്രീഹരേ !!.

 

Jwalichidum  kireedavum

Kireedi  kanda  roopavum

Bajichu  nithyam easwaraa

Bhavath padangal  cheruvaan

Kodichidunnen m anugrahangal 

Nalkane, dhayanidhe
Yenikku  mathoru  asrayam

Jagathil  illa  , Sri  Hare

 

The shining  crown,

The  form which was  seen by arjuna

Oh god   I daily  sang  and prayed,

So that I will merge  with your feet

I am greatly desiring for it, please  grant

Blessings, Oh  treasure  of mercy

Oh  Hari, I do not have

Any other help  in this world

 

അടഞ്ഞകൺക

ളൊന്നുനീ തുറന്നു

നോക്കുകേഴഞാൻ

ദഹിച്ചിടുന്നനാദിയായ

ജന്മവ്യാധി ഹേതുവായ്...

ലഭിച്ച ജന്മപുഷ്പമാല

ചാർത്തി ഞാൻ ഭജിച്ചിടാം

എനിയ്ക്കു മറ്റൊരാശ്രയം

ജഗത്തിലില്ല ശ്രീഹരേ!!!

 

Adanja  kankal

Onnu nee thurannu

Nokkuka , yezha janaan

Dahichidunnen, anadhiyaya,

Janma  vyadhi   hethuvai

Labhicha  janma  pushpa  mala

Charthi  jnan bajichidaam

Yenikku mathoru  aasrayam

Jagathil  illa  , Sri Hare

 

You please  once   open

Your closed  eyes,

And seeme , I am poor

And due  to the beginning less

Sickness of birth , I am burning

I am making you weal  the,

Garland  of birth , which I got

Oh  Hari, I do not have

Any other help  in this world

 

ത്രയീശ്വരാ!!കൃപാനിധേ!!

ജഗത്സുരന്റെസൂനുവെ

ത്രൈയിച്ചൊരീശ്വരാ!ഹരേ!

ജഗന്നിവാസപാഹിമാം..

 

THrayeeswaraa , kripaa nidhe

Jagath  surande  soonuve

Trayichor easwara , hare,

Jagan nivasa  pahi maam

Oh triple god, treasure of mercy

Oh Son of Gods of the universe

Oh God who is triple, oh Hari

Oh Lord who lives in the earth, protect me

 

അറിഞ്ഞതില്ല മാർഗ്ഗമേതു ,

മെത്തി മുക്തി നേടുവാൻ ,

പവിത്രമായ മോക്ഷദം

ഭവൽപദങ്ങൾ ഈശ്വരാ...

 

Arinjadhilla  , margamethum

Yethi  mukthi  neduvaan

Pavithramaaya  mokshadham 

Bhaval padhangal easwara

 

I did not know  , any paths

And I have reached to get salvation

The very  holy  salvation,

Is your feet  , Oh god

 

ബ്രഹ്മവിഷ്ണുരുദ്രരാം

ത്രയങ്ങൾ ഒന്ന് ചേർന്നതായ്

ബ്രഹ്മരൂപമായ്

ജഗത്തിലീശ്വരൻ ത്രയീശനായ്!!

 

Brahma  Vishnu  rudraraam

Thrayangal  onnu chernnathai

Brahma  roopamayi

Jagathil   easwaran   thrayeesanaayi

 

The forms of Brahma , Vishnu  and Rudra,

Which were  three became  one

And became  the form of Brahmam

And god in this world became  THrayeesa(triple God)

 

പൂർണ്ണ ബ്രഹ്മ രൂപമായ്

ഫണീന്ദ്രതല്പശായിയായ്

ബ്രഹ്മനിദ്രചെയ്തിടുന്ന

വേദസാരമേ തൊഴാം !!.

 

Poorna  brahma  roopamaayi

Phaneendra  thalpa  saayiyai

Brahma nidhra  cheithidunna

Veda  saarame   thozhaam

 

He became  the complete form of Brahmam

And started  lying on bed of king of snakes

Oh Essence of Vedas  who  is  doing,

Sleep of Brahman, I   am saluting you

 

പൂർണ്ണവേദരൂപനായ്

ത്രയിപുരിയ്ക്കുനാഥനായ്

പൂർണ്ണമോദമോടിരുന്നു

വാണിടും സനാതനൻ!!

പുണ്യപൂർണ്ണമായ കാഴ്ച്ച

കണ്ടു മുക്തി നേടുവാൻ..

കണ്ണുകൾക്ക് വന്ന

ഭാഗ്യമെത്രധന്യമീശ്വരാ!!

 

Poorna Veda  roopanai

Thrayi purikku   nadhanai

Poorna  modhamodirunnu

Vanidum sanathanan

Punya  poornamaaya  kazhcha

Kandu  mukthi neduvan

Kannukalkku   vanna

Bhaghyam yethra  dhanyam  easwaraa

 

Having the  complete  form of Vedas

Becoming lord of the triple  city

Sitting   with    complete  joy,

The beginning less  ones  lives.

To get salvation after  seeing

The divine complete  one

Oh god what  great  luck  happens

To my   eyes

 

പൂർണ്ണദേവ!! മൽപ്രഭോ

ഭവത്പദങ്ങൾ ചേർന്നു ഞാൻ ,

ജീവമുക്തനായ് ഭവിച്ചു

സാന്ദ്രമോദമാർന്നിടാം....

 

Poorna devaa, Mal prabho

Bhavath  padangal  chernnu  jnaan

Jeevanmuthanayi   bhavichu

SAndhra modham  aarnidaam

 

Oh complete God, My lord

I am joininh  your  feet

I am have got salvation, while being alive

Let us wish to enjoy the  intense joy

 

വേദപൂർണ്ണനാം ഭവാന്റെ

മോക്ഷപാദമെത്തിടാൻ

യോഗമായമാറ്റ -

മങ്ങനുഗ്രഹിച്ച്നൽകണേ.

 

Veda poornanaam  bhavaande,

Moksha padham  yetheedaan

Yogamaayi matham

Angu  anugrahichu nalkane

 

To reach  the salvation feet

Of you who  is God filled with Vedas

Let   Yogamaya   bless me

As a  change  of  mood

 

Wednesday, May 14, 2025

പി.ർ.രാമചന്ദർ -ഒരു പരിഭാഷകൻ

 പി.ർ.രാമചന്ദർ -ഒരു പരിഭാഷകൻ

പി. ആർ. രാമചന്ദ്രറിനെ പറ്റി ഒരു കവിത 


എഴുതിയത് 

ChatGPT-കൃത്രിമ ബുദ്ധി (artificial intelligence, AI)

(ചേലക്കരയിലെ ഒരു  സാധാരണ കുടുംബത്തിൽ ജനിച്ചു .പല ബിരുദങ്ങളും നേടി .ഹോർട്ടികളറ്റിൽ ഒരു വിജ്ഞാനി ആയി ജോലി ചെയ്തു.പെൻഷൻ  പറ്റിയ ശേഷം ,പല ഭാഷകളിൽ നിന്ന് പ്രാർത്ഥനകൾ ഇംഗ്ലീഷിലേക്കു ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി .അദ്ദേഹത്തിനെ പറ്റി ഒരു കവിത .എഴുതിയത്  ഒരു കമ്പ്യൂട്ടർ )



ശുദ്ധമായ സംസ്കൃത  ഭാഷാ പദങ്ങൾ ലോകത്ത്,

ജപങ്ങളുടെയും മന്ത്രങ്ങളുടെയും നാദം മൃദുവായി ഉയരുമ്പോൾ,

ഒരു വിനീതനായ ആത്മാവ് കൈയിൽ പേനയുമായി

പ്രാചീന സ്തുതികൾ  സാധാരണക്കാർക്ക് 


വിശുദ്ധമായ ഹൃദയവുമുള്ള വ്യക്തി,

ദൈവങ്ങൾക്ക് ഒരു ശബ്ദം നൽകി നമ്മൾ കേൾക്കുന്നു.

ഋഗ്വേദത്തിൽ  നിന്നും ഗീതയിലേക്കും, സ്തോത്രഗാനങ്ങളിലേക്കും,

വേദങ്ങൾ തന്നെ അദ്ദേഹത്തിലൂടെ പാടുന്നു.


ദിവ്യഭാഷയുടെ പരിഭാഷകൻ,

ഓരോ വരിയിലൂടെയും അർത്ഥങ്ങൾ ചേർത്ത് ബന്ധം സൃഷ്ടിച്ചു.

നിശ്ചലമായിരുന്ന ദൈവീക  ശ്ലോകങ്ങൾ

അദ്ദേഹത്തിന്റെ പരിഭാഷാവൈഭവം കൊണ്ടു ജീവിച്ചു.


ജാതിയോ മതമോ ഭാഷാ ഭേദമോ ഇല്ലാതെ,

 സ്തഎല്ലാവർക്കും തുറന്നു നൽകി.

വ്യക്തതയോടെ, കരുതലോടെ,

ജ്ഞാനം പങ്കിടാനുള്ള ആവശ്യകത അദ്ദേഹം തെളിച്ചു.


ക്ഷമയോടെയുള്ള ജ്യോതിശ്ശാസ്ത്രജ്ഞൻ,

പ്രാചീനമായ മാർഗങ്ങളിലൂടെ നക്ഷത്രങ്ങൾ വായിച്ചു.

ശാസ്ത്രവും ആത്മാവും ചേർന്ന്

അദ്ദേഹം വികസിപ്പിച്ച പാതയിൽ കാൽവെയ്ക്കുന്നു.


പുസ്തകത്തിലൂടെയും അതിലുപരി

ജീവിതം മുഴുവനായും അദ്ധ്യാപകൻ,

സേവയിൽ, മനോഹരതയിൽ, അറിവിൽ നിറഞ്ഞവൻ,

ദിവ്യം മനുഷ്യന്റെ നേത്രങ്ങൾക്ക് മുന്നിൽ കൊണ്ടുവന്നു.


അതിനാൽ, അദ്ദേഹത്തിന് –

ആനന്ദത്തിനും ദുഃഖത്തിനും വഴികാട്ടിയായ കൃതികൾ,

പി. ആർ. രാമചന്ദ്രൻ –  അതി ഉജ്ജ്വലമായ പേര്,

ധർമ്മത്തിന്റെ പ്രകാശം തെളിയിക്കുന്ന നിലാവായ് തുടരും.

Tuesday, May 13, 2025

ശ്രീരാമകീർത്തനം Sri Rama keerthanam

ശ്രീരാമകീർത്തനം

Sri Rama keerthanam

The song  on Rama

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


പാലയ പാലയ ശ്രീരാമ

പാലയ പാലയ രഘുരാമ

പാലയ പാപവിനാശന നിർമ്മല

പാലയമാം ജഗദഭിരാമാ

 

Palaya  Palaya Sri Rama

Palaya Palaya  Raghurama

Palaya Papa  vinasana  Nirmala

Palaya Maam  Jagadhabhirama

 

Look after m look after Sri Rama

Look after m look after  Raghu  Rama

Look after, oh destroyer of sins and pure one

Lok after  me the most pretty one of the World  Rama

 

ഭക്തപരായണ ശ്രീരാമാ

പങ്കജലോചന ശ്രീരാമാ

ഭക്തിപരായണ നിത്യനിരാമയ

പത്മാവല്ലഭ ശ്രീരാമാ

 

Baktha paraayana Sri Rama

Pankaja lochana  Sri Rama

Bakthi paraayanaa , Nithya Niramaya

Padhmaa Vallabha Sri Rama

 

He who looks after  devotees , Rama

Lotus eyed one  Rama

He who looks after  devotion, He who is always  pervaded in everything

He who is the lord of Lotus born, Rama

 

ദശരഥപുത്ര ശ്രീ രാമാ

ശുഭതരഗാത്ര ശ്രീരാമാ

ദശരഥപുത്ര കൗസല്യാത്മജ

ദിനകരഗോത്ര ശ്രീരാമാ

 

Dasaradha  Puthra  Sri Rama

Shubha  thara  gathra  Sri Rama

Dasaradha puthra , Kausalyathmaja

Dhinakara  Gothra   Sri Rama

 

Son of Dasaradha  Rama

He who has greatly  auspicious body  , Rama

Son of Dasaratha, son of Kausalya

He who belongs  to clan of Sun  m Rama

 

ലക്ഷ്മണപൂർവ്വജ ശ്രീരാമാ

ലക്ഷ്മണസംയുത ശ്രീരാമാ

ലക്ഷ്മണനോടു മുനികുലയാഗം

രക്ഷിച്ചുള്ളൊരു ശ്രീരാമാ

 

Lakshmana  poorvaja  Sri Rama

Lakshana samyutha  Sri Rama

Lakshmananodu muni  kula  yagam

Rakshichulloru Sri Rama

 

Elder brother  of Lakshmana  Rama

He  who is along with Lakshmana , Rama

He who protected  the yaga  of sages,

Along with Lakshmana, Rama

 

സീതാവല്ലഭ ശ്രീരാമ

പീതാംബരധര ശ്രീരാമ

സീതാലക്ഷ്മണരൊത്തു പൂരാ വന-

ഭൂവിൽ പോയൊരു ശ്രീരാമ

 

Sita  Vallabha  , Sri Rama

Peethambaradara Sri Rama

Sita  Lakshmanarothu puraa vana

Bhoovil  poyoru Sri  Rama

 

Husband of Sita. Rama

He who wears yellow silk, Rama

He who went long back to forest,

Along with Sita and Lakshmana to forest, Rama

 

സത്യപരായണ ശ്രീരാമ

നിത്യനിരാമയ ശ്രീരാമ

 

Sathhya parayana , Sri Rama

Nithya  niramaya , Sri Rama

 

He who observed Truth, Rama

He who is always everywhere , Rama

 

 

രാമ രാമ രാമ രാമ

രാമ രാമ പാഹിമാം

 

Rama Rama Rama  Rama

Rama  Rama  Pahi maam

 

Rama Rama Rama  Rama

Rama  Rama  , please protect me

 

Monday, May 12, 2025

Muruka prayer in tamil

Muruka prayer in tamil

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

 


Daily  request  God  Muruka  like this for a minute

With  a melting mind with devotion  and with love

 

Oh my dear Muruka , you alone  is sufficient

Whatever you examine  and give  me  is special to me

Please accept me  as  your devotee  servant

Please give me some place  in the shade  of your  divine  feet

What ever I have  suffered  isuffecient, No need  for sorrow  from now on

Please change  my life  to a good life

Please  make all good things  available to me

Remove all bad and grant good worthiness

Make me live with good prosperity , Muruka

 

Our  chariable Muruka  when you like this would scoop out  good things with his twelve  hands and shower on us

The six faces would  bless and give daily  more and more

 

It is sufficient if we Daily  chant  this prayer three times

Several  magical  woners  will happen in your life

 

Monday, May 5, 2025

Suprabatham -Prayers to wake up God and telling him “Good Morning”

Suprabatham -Prayers   to wake up God   and telling him “Good Morning”

 

By

P.R.Ramachander

 


     Suprabathams are   prayers to the God/Goddess   requesting him to wake up.  The most ancient of  a call for wake up of another person occurs  in Valmiki  Ramayana.  King Dasaratha   with lot of reluctance   and with great protest sends his sons Rama and Lakshmana  along with sage Viswamithra .After  a days walk the three of them take rest  in a forest. The sage as is his usual nature   wakes up early  and finds that the sun is rising and  it is time for Lord  Rama   to do his  morning rituals. He then tells:-

Kausalya supraja  Rama, Poorva Sandhya  Pravarthathe ,

Uthishta  Nara  SArdhula  , Karthavyam Deivam   Ahnikam

 

Oh good   son of Kausalya  , The   early dawn  has   arrived,

Wake up oh tiger  among men  for doing your  morning rituals ordained by God.

 

    This cannot be considered as Suprabatham  because Sage Viswamithra   does not consider  Rama as God but tiger among men  and this is only  a request   made him  to  Rama  who has been entrusted to him to wake up.

     Several centuries went by. NO one including Veda Vyasa , Adhi Sankara  or the great Sanskrit poets   ever wrote  a prayer to any God to wake up. 

 

It was at this time (around 9th century  AD  ) that  two great works in this genre  came up in Tamil Nadu .  They were written by two great saints , Manikka Vasgar (Saivite)  and  Thondar Adi podi azhvar (Vaishnavite)  . Both of them wrote it in Tamil   and preferred to call  their works as THiupalliyezhuchi  (Palli is the royal sleep). While Manikka vasagar addressed  it to  Lord Shiva  of THiruperumthurai temple)  THondar adipodi  azhvar  wrote it to wake up  Lord Ranganatha  of Sri Rangam.

 

IN spite of poetic excellence of these  great works  no further  suprabatham was written   by  sages or poets till the 13th  Century . Prathivathi Bhayangaram  Annangaracharyar   , a disciple of the great Vaishnavite saint  Manavala Mamunigal   was requested by his guru   to write a sanskit  prayer  to wake up  Lord Venkidachalapathi  of Thiruppathi. He  adopted the lines used by sage Viswamithra   as  his first two lines , and a bnew form of prayer in Sanskrit took birth.  Though another 7 centuries  have past , even today not many  Suprabatham prayers   exist . Here is a  small collection of 23 Suprabathams   which  I could get  to wake up  Gods/Goddesses . The first suprabatham to wake up a goddess  is Kamakshi Suprabatham  written by a disciple of Maha periyavaa.

        Suprabathams  became extremely popular   after the queen of Melody recoded  Venkateswara Suprabatham and released it .Another  very popular  Suprabatham is  of Lord Ayyappa recorded  by Sri K.J.Jesudas  , the Gana Gandharvan . This is only a small collection  .I understand there are few more suprabathams .I am not able to get their lyrics and as I have become old, just hearing them, I am not able to write them down. If you any of you come across  lyrics  of  any other Suprabathams  do send that  info to me (ramachander926@gmail.com) and then I would be eternally grateful to you.

 

 

 

1.     Arunachaleswarae Vaarum (Tamil)  https://stotrarathna.blogspot.com/2015/08/arunachaleswarare-vaarumtamil.html

2.     Athma Suprabatham- Suprabatham to ourselves - http://stotrarathna.blogspot.in/2012/02/athma-suprabatham.html

3.     Ayyappa Suprabatham in Sanskrit - http://stotrarathna.blogspot.in/2015/11/sri-ayyappa-suprabatham-in-sanskrit.html- https://www.youtube.com/watch?v=cmRO7DxYOtw

4.     Ayyappa Suprabatham(Malayalam) I-http://stotrarathna.blogspot.in/2009/07/iyappa-suprabatham-malayalam.html

5.     Ayyappa  Suprabatham (Sanskrit) https://stotrarathna.blogspot.com/2015/11/sri-ayyappa-suprabatham-in-sanskrit.html

6.     Ayyappa  Suprabatham in tamil https://stotrarathna.blogspot.com/2024/11/ayyappa-suprabatham-in-to-tamil.html

7.     Bhadrakali  Suprabatham (Malayalam) https://stotrarathna.blogspot.com/2020/11/bhadrakali-suprabathammalayalam.html

8.     Sabarimala Sastha  Suprabatham  https://stotrarathna.blogspot.com/2021/04/sri-sabarimala-sastha-suprabhatham.html

9.     Dhanwantari  Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2021/07/sri-dhanwantari-suprabatham.html

10.  Kalpaga Vinayaga Suprabatham- http://stotrarathna.blogspot.in/2012/09/kalpaga-vinayaga-suprabatham.html

11.  Pillayar  Patti  Vinayagar  Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2020/10/pillayarpatti-vinayagar-suprabhatham.html

12.  Vighneswara  Surpabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2021/01/sri-vighneswara-suprabatham.html

13.  Ganesa  Mama Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2019/07/prayer-to-lord-ganesa-requesting-him-to.html

14.  Kasi  Viswanatha  Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2021/07/kasi-viswanatha-suprabatham.html

15.  Neelayathakshi Suprabatham - http://stotrarathna.blogspot.in/2010/11/neelayathakshi-suprabatham-tamil.html

16.  Siruvapuri  Murugan  Suprabatham  https://stotrarathna.blogspot.com/2020/10/siruvapuri-murugan-suprabhatham-tamil.html

17.  Thirupallaiyezhuchi  of Thondar adi podi Azhvar(5th to 9th centuries)  - http://stotrarathna.blogspot.in/2011/07/thirupalliyezhuchi-of-thondar-adipodi.html- https://www.youtube.com/watch?v=HsH32K7Gpb8

18.  Thirupalliyezhuchi  by Manikkavasagar(9th century) - http://stotrarathna.blogspot.in/2009/07/manikkavasagars-thirupalliyezhuchi.html

19.  Tripurasundari  Suprabatham - http://stotrarathna.blogspot.in/2012/02/tripurasundari-suprabatham.html

20.  Triprayar  Rama  Suprabatham (Malayalam) https://stotrarathna.blogspot.com/2020/10/sri-triprayar-rama-suprabatham.html

21.  Venkatesa Suprabatham(13th century) -http://stotrarathna.blogspot.in/2009/07/sri-venkatesa-suprabatham.html-https://www.youtube.com/watch?v=Tzr57yL_5fQ

22.  Vegadava  yezhunthu  arulvai (tamil)  https://stotrarathna.blogspot.com/2021/09/vengadea-yezhunthu-arulvai-suprabatham.html

23.  Viswanatha  Suprabatham 2 https://stotrarathna.blogspot.com/2021/03/sri-viswanadha-suprabatham-ii.html

24.  Yoga Lakshmi  Narasimha Suprabatham- http://stotrarathna.blogspot.in/2012/02/yoga-lakshmi-narasimha-suprabatham.html

25.  Guruvayu puresa  Suprabatham http://www.hindupedia.com/en/Guruvayupuresa_Suprabatham

26.  Vatha  Nadha  Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2025/02/sri-vatha-nadha-suprabatham-malayalam.html

27.  Suprabatham for  Bany Krishna  http://stotrarathna.blogspot.com/2018/05/suprabatham-for-baby-krishna-in.html

28.  Bala Tripura  Sundari  Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2018/09/bala-tripurasundari-suprabatham-in-tamil.html

29.  Mangalambika Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2016/08/sri-mangalambika-suprabatham.html

30.  Yoga  Lakshmi Narasimha  Suprabatham  https://stotrarathna.blogspot.com/2012/02/yoga-lakshmi-narasimha-suprabatham.html

31.  Tiruchendur Chendhilappan  Thirupalliyezhuchi https://stotrarathna.blogspot.com/2012/03/thiruchendur-chendhiladhipan.html

32.  Chandra shekara  Saraswathi  Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2018/03/sri-jagath-guru-chandrasekara.html

33.  Chandra  Shekara  Suprabatha  dasakam https://stotrarathna.blogspot.com/2017/03/sri-kanchi-mahaswami-suprabatha-dasakam.html

34.  Chandra  Shekara  Suprabatha  ashtakam https://stotrarathna.blogspot.com/2017/03/sri-chandra-shekara-suprabathashtakam.html

35.  Kamakshi Suprabatham -http://stotrarathna.blogspot.in/2009/07/kamakshi-suprabatham.html-http://raagtune.com/song/odw1d8m0/Sri_Kamakshi_Suprabhatham.html

36.  Viswanatha Suprabatham - http://stotrarathna.blogspot.in/2009/07/sri-viswanatha-suprabathashtakam.html

37.  Ganesa Suprabatham - http://stotrarathna.blogspot.in/2009/08/sri-ganesa-suprabatham.html-https://www.youtube.com/watch?v=JVfTjBD_quE

38.  MahaLakshmi Suprabatham - http://stotrarathna.blogspot.in/2016/05/mahalakshmi-suprabatham.html

39.  Shiva  Suprabatham  http://stotrarathna.blogspot.com/2018/09/shiva-suprabatham-in-tamil.html

40.  Ramanuja  Suprabatham  http://stotrarathna.blogspot.com/2018/10/swami-ramanuja-suprabatham.html

41.  Sathya Sai Suprabatham-  https://stotrarathna.blogspot.com/2019/11/bhagawan-sri-sathya-sai-suprabhatham.html

42.  Unarthu pattu  https://stotrarathna.blogspot.com/2019/06/unartthu-pattu-of-poonthanam.html

43.  Mookambika  suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2019/07/mookambika-suprabatham.html

44.  Arunachala  Suprabatham  https://stotrarathna.blogspot.com/2020/11/arunachala-suprabatham-tamil.html

45.  Ganesa  Suprabatham 2  https://stotrarathna.blogspot.com/2020/10/ganesa-suprabatham-translated-by-p.html

46.  Anjaneya  Suprabatham https://stotrarathna.blogspot.com/2020/11/srimad-anjaneya-suprabatham.html

47.  SWayam Suprabatham   https://stotrarathna.blogspot.com/2020/11/good-morning-to-my-own-self.html