கண்டேன் அனுமனை
Kanden Anumanai
I saw Hanuman
By
கிரேசி மோகன்..
Crazy Mohan
Translated by
P.R.Ramachander
(I always
thought My Crazy mohan was a
great comedian ,Reading about him
revealed that He is a engineering graduate and writer
of several dramas and films
I got this great
prayer a few days back.I
found it very difficult
to translate.)
அனுமந்த ராயா அசகாய
சூரா
தினமுந்தன் பாதம் தொழுவேன்
-எனையிந்த
பாழும் மனமென்ற
ஆழியைத் தாண்டிட
தோழா கொடுத்திடு
தோள்....(1)
Anumantha raayaa,
asakaaya sooraa
Dhinam un
paadham thozhuven-yennai intha
Paazhum manam
yendra aazhiyai thaandida
THozhaa
koduthidu thol
Oh Lord
Hanuman, the very great hero
I daily
salute your feet, for me ,
To cross
this miserable ocean of mind
Please
give me your
shoulder as support
அனுதினம் ராமா யணமதை
ஓதும்
அனுமனே அஞ்சனை
அன்பே -கணுவிலா
பக்திக் கரும்பே பயமிலா
வாழ்க்கை
சித்திக்கச் செய்வாய் சரண்....(2)
Anu dhinam
Ramayanam athai oathum
Anumane, Anjajanai
anbe-kanu villa
Bakthi karumbe, BHayamilaa vaazhkkai
Sidhikka
seivai saran
Oh Hanuman who
daily reads Ramayana
Oh dear one to
Anjana, Oh devotion
Sugarcane
without a node, Please
Help me to
lead a fearless life, I surrender
வினய வடிவம்
விழிகளில் பாஷ்பம்
கணைவிடு ராமன் கதையே
-துணையாய்
அணையா விளக்காய்
அமர்ந்த அனுமான்
இணையே(தும்)
இல்லா இறை....(3)
Vinaya vadivam , vizhikalil bashpam
Kanai vidu Raman Kadhayi-thunayai
Anayaa vilakkai amarntha anumaan
Inai
yethum illaa irai
Form of humility, tears in his eyes
Send an arrow of the
story of Rama,
With you to help is Hanuman who sits
AS never fading lamp-He has no comparison-He is god
பாரிஜாத வாசம் பணிராமன்
காரியம்
வேறுஜாதி வானரம் மாருதி
-மாறுவேடம்
பூண்டுவந்த ருத்திரன் பூமிவாயு
புத்திரன்
வேண்டுவோர்தம் வீட்டில் வரவு....(4)
Paarijatha
vaasam , Pani Raman Kariyam
Veru
jaathi vaanaram
Maruthi-Maaru vedam
Poondu vantha Rudran Bhoomi vayu puthran
Venduvor
tham veettil varavu
Smell of Parijatha flower, His job , helping lord Rama
Mathuthi is a different caste monkey-He is lord
Shiva who came
in different form, In earth he is son of
wind god
He comes in
those houses who want him
அண்ணல் நினைப்பினால்
கண்ணில் பனித்திரை
விண்ணில் பறந்தோன் வெகுளியாய்
-திண்ணையில்
ஸ்ரீ£ராம்
ஜெயராம் ஜெயஜெய ராமென்று
தீராத் தவத்தில்
திளைப்பு....(5)
Annal ninaipinaal
kannil pani thirai
Vinnil paranthon veguliyai-THinnayil
Sri Ram Jaya
Ram, jaya jaya Ram yendru
THeeraa
thavathil thilaippu
In the thought
of his lord snow curtain covers his eye
As an innocent
he flew in the sky-In the veranda
Sri Ram Hail
Ram Hail hail Ram , chanting like that
He is tied up in
endlessmeditation
வீரன் வினயன்
வெகுசமர்த்தன் ஈசனவ
தாரன் ரகுநாதன்
இஷ்டவேலைக் -காரன்
கடல்கடந்து அய்யன் கணையாழி
தந்த
உடல்கடந்தோன் உள்ளம் உணர்....(6)...
Veeran vinayan, vegu samarthan eesan ,
Avathaaran Raghu
nadhan ishta velai kkaran
Kadal kadanthu ayyan
kanaaazhi thanth
Udal
kadanthon ullam unar
Hero , one with humility , ver intelligent, The favourite
Servant of Lord of Raghu clan, who was an incarnation
Crossing the
ocean and giving the royal ring of the lord
And let him who has
crossed his body, sit in your
mind
.இந்திர
ஜித்தனின் தந்திரக் கட்டகல
எந்திர வேகத்தில்
ஏகிய -சுந்தரன்
வெற்ப்பெடுத்து வந்தவனின் வீரக்
கழல்களை
நிர்பயம் கொள்ள நெருங்கு....(7)
Indhira jithanin thanthira kattu
agala
Yenthira
vegathil yegiya -suthanthiran
Verppeduthi vanthavanin veera kazhalkalai
Nirbhayam kolla
nerungu
To untie
the magical tie of Indra Jith
The independent
one who went in machine speed
To touch
the heroic feet of the
one carried the mountain
Without fear go
near him
''ராம்''புகல் மந்திரம்
ஜாம்பவான் உந்துதல்
வான்புக ஓங்கிய வானரம்
-தேன்புகும்
கூந்தலாள் சூடாமணி ஏந்தி
எஜமான்முன்
சேர்ந்தனன் சேவடி சேர்....8
“Ram” pugal
manthiram, jambhavan undhuthal
Vaan pukha ongiya
vanaram-then pugum
Koonthalaal choodaa mani yenthi yejaman mun
SErnthanan
sevadi ser
For going “Rama” is the chant, then encouraging him by Jambhavan
The money that
started to go in to sky, Holding,
The head brooch of her in whose hair
honey enters
He reached ,
Go near his feet
புரவிகள் ஏழினைப் பூட்டிய
தேரில்
இரவியோ(டு)
ஏகி உயர்ந்த
-அறிவினைப்
பெற்ற கவிக்குல
பேரொளியை காகுத்தர்(கு)
உற்ற அனுமன்தாள்
பற்று....(9)
Puravikal
yezhinai poottiya theril
Iraviyodu yeki
uyarntha arivinai
Pethra kavi
kula peroliyai Kakuthar
Uthra
Anuman thaal pathru
He who went
with sun god travelling in a chariot
Drawn by seven
horses and got his wisdom
That great light of monkey clan, was ,
The great friend Of Rama, catch his feet
வாயு குமாரன்
வலிமிகு தோளினன்
ஆய கலைகள்
அறிந்தவன் -தூயநல்
நெஞ்சினன் தொல்லை அழிப்பவன்
தாயவள்
அஞ்சனை மைந்தன்
அரண்....(10)
Vaayu kumaran , vali migu tholinan
Aaya kalaikal
arinthavan-thooya nal
Nenjinan, thollai
azhippavan, Thayaval
Anjanai mainthan
aran
Son of wind God , Very
powerful and strong one
One who knew
all arts, One with,
A very pure
heart, He who removes troubles
The son of
mother Anjana is our protection
வாயு குமாரன்
வலிமிகு தோளினன்
ஆய கலைகள்
அறிந்தவன் -மாயவன்
அஞ்சன வண்ணனின்
ஆருயிர்த் தோழனை
நெஞ்சினில் வைக்க நிறைவு....(11)
Vayu kumaaran , vali migu tholinan
Aaya kalaikal
arinthavan-mayavan
Anjana vannanin
aaruyir thozhanai
Nenjinil
vaikka niraivu
The son of wind
God , very strong one
He Who knew all
arts-The one who knew magic
The great friend
of black lord
If we keep him
in our mind , it will be full
சினத்தீ இராவணன் சீர்மல்கு
தீவில்
கணத்தில்தீ வைத்து அசோக
-வனத்தில்
கணையாழி தந்தன்னை கண்ணீர்
துடைத்தோய்
வினையாழி தாண்டிட வை....(12)....
Sinathee ravanan, seer malgu theevil
Kanathil thee vaithu
Asoka vanathil
Kanayaazhi
thanthanai, kanneer thudaithoi
Vinayaazhi
thaandida vai
In the greatly
wealthy island of Ravana with fire like
anger
Within seconds
the one who set fire and gave,
Royal ring and
wiped the tears
Please make us
cross ocean of fate
வால் நீளும்)....!எஜமானன் ராமனுக்(கு) என்றும்
பணிந்த
நிஜமான பக்தன்
அனுமான் -புஜத்தில்
வடைமாலை சார்த்தி வணங்கி
உறங்க
விடிகாலை காண்போம் வியப்பு....(13)
Vaal
Neelum , Yejamananukku yendrum
panintha
Nijamaana bakthan Hanuman -bhujathil
Vadai maalai
saarthi , vanangi Uranga
Vidi kaalai
Kaanbom viyappu
His tail will grow, The one who is always under submission
To Lord Rama, the
true devotee Hanuman, If on his shoulders
If WE make him wear a garland of Vadai and
sleep
WE will
see in the early
morning -Surprise
எங்கு இராமன்
காதை நிகழ்ந்தாலும்
அங்கு விழியிலா
னந்தபாஷ்பம் -பொங்கிவர
கைத்தாளம் இட்டு குதூகலிக்கும்
மாருதியின்
மெய்த்தலம் சிந்திக்க மாண்பு....(14)
Yengu Raman
Kaadhai nikazhnthalum
Angu vizhiyil Aananda bashpam pongi vara
Kai thalam ittu
kuthookalikkum maruthiyin
Mei thalam chinthikka
maanpu
Wherever
Rama’s story is being told
There with tears
of joy ebbing out of his eyes
Clapping and extremely joyous will be Hanuman
Thinking about
his body
is great
திடமான பக்தி
தெளிவான ஞானம்
கடமை தவறாத
கர்மம் -அடைய
அனுமானை அஞ்சனை மைந்தனை
என்றும்
மனமாறப் போற்றி மகிழ்....(15)
Dhidamaana Bakthi, thelivaana jnaanam
Kadamai thavaraatha karmam-Adaya
Hanumaanai Anjanai Maithanai, Yendrum
Manamaara
pothri magizh
Stable devotion
, clear wisdom
Job without failing his duty-to reach
The Hanuman, son of Anjans, daly
Without all
your heart praise and be happy
தன்பலம் காட்டா தவசீலன்
தர்மமென்றால்
தன்பலன் பாரா(து)
உழைப்பவன் -தன்புலன்
ஐந்தினை ஆளும் அனுமனை,
வாயு
மைந்தனைப் பாடல் மகிழ்வு....(16)
Than balam kaattaa Thava seelan dharmam yendraal,
Than palan paaraathu uzhaippavan-Than pulan
Ainthiai aalum
anumana , vaayu ,
Maithanai paadal
The spiritual
person who does not show his
strength
He who works
hard without bothering for his strength
if it is Dharma
The Hanuman who rules
over his five sense organs
Sing about the son
of wind God
சுந்தர காண்ட
சுருதி உரைக்கும்
மந்திர வாசக
மாருதியே -எந்திரமாய்
உண்டு உறங்கி
உலகக் கிணற்றில்
மண்டூகம் ஆச்சே மதி....(17)
Sundara Kanda
Sruthi uraikkum
Manthira
Vachaka maruthiye-yenthiramai
Undu, urangi, ulaka
kinathil
Mandookam
aache mathi
Oh Wise Hanuman, who chants Sundara kanda
Oh Hanuman who works
like machine-is not ,
Like a machine
your brain which is like a frog,
In the well of the world and eats and sleeps
பொறிகளின் சூழ்ச்சியால் பெண்களின்
காமக்
குறிகளில் வீழ்ந்திட வாழ்க்கை
-நெறிதவறி
கஜ்ராஹோ கெட்டகனா காணாது
கண்விழிக்க
பஜ்ரங் பலீயுன்
பணி....(18)
Porikalin choozhchiyaal penkalin kama
Kurikalaal veezhnthida
vaazkkai-neri thavari
Kajraho
ketta kanaa kaanaathu -kan vizhikka
Bajrang Baliyin
pani
Being hit
by the tricky
arrows of ladies,
And falling down- The job of Hanuman
Is to avoid not
getting violted,
From this by
the rules of life
.திருத்துழாய்
காட்டில் கருத்துடன் ராமன்
திருப்பெயர் ஓதும் தவமே
-மருத்துவக்
குன்றேந்தி வந்தோய் குணமயக்கம்
போக்கிட
இன்றேந்தி வாருமய்யா இங்கு....(19)
Thiruthuzhai kaattil karuthudan Raman
Thiruppeyar
othum thavame-Maruthuva
Mandrenthi vanthoi , guna mayakkam pokkida
Indrenthi
varumayya ingu
Oh penance who
with intention chants ,
The name of
Rama in the forest of Thulasi
plants
He who came
carrying the medicine mountain,
To remove our dizziness,
please bring it today
பொன்னும் கிடைக்கும் புதனும்
அகப்படும்
எண்ணும் எழுத்தும் இருவிழியாய்
-மின்னும்
கவிக்குல முக்யன் கமல
பதங்கள்
தவிக்கையில் தோன்றும் துணைக்கு....(20)
Ponnum kidaikkum ,
Budhanum agappedum
Yennum yezuthum
iru vizhiyaai-Minnum,
Kavi kula mukkiyan
kamala padhangal
Thavikkayil , thondrum
thunaikku
We will get gold
, we will get intelligence
Numbers and alphabets will shine
as two eyes
The lotus
like feet of the king of poets
Is in trouble , his thought will come to help
மூவாசை கொள்ளா முதல்வோன் ரகுராம
சேவைசெய் ஆசை சிவரூபன்
-பூவாச
அன்னையைக் கண்டு அசோக
வனத்திடை
இன்னலைத் தீர்த்தோன் இவன்....(21)
Moovaasai kollaa
muthalvon, Raghu Rama
Sevai chei
aasai shiva roopan -Poovasa
Annayai kandu asoka
vanathidai
Innalai
theerthon ivan
The first one
who have left destire of gold,
land and ladies
His desire was do
service Raghu Rama. He is one form of
Shiva
After meeting mother
with perfume of flower in Asoka
forest
He removed her
problems
ஆஞ்ச நேயன்
அசாத்திய சாதகன்
காஞ்சன அன்னையைக்
கண்டன்று -வாஞ்சையாய்
வில்லாளி நாயகன் வாக்களிப்பை
விண்டுரைத்த
சொல்லாளி சுந்தரன்பேர் சொல்லு....(22)
Aanjaneyan, asaadhya
sadakan
Kanchana
annayai kandanru- Vaanchayai
Villali nayakan vaakkalippai Vindu uraitha
Sollali
Sundaran per sollu
Anjanya, the one
who could do impossible things
The day he saw
the golden mother, with affection
He clearly
explained the wors of expert in bow
Please
tell the name of expert in words
புலன்களாம் ஐவரோடு ஆறா
காது
விலங்கினைப் பூட்டிய வாயு
-குலன்மகன்
தாசரதி தோழன்
தசகண்ட ராவணன்
வாசலெதிர் வந்தோன்வால் வாள்....
(23)
Pulankalaam
ivarodu,aaraa kaathu
Vilanginai
poottiya vaayu-Kulan makan
Dasarathi
thozhan, dasa kanda ravanan
Vaasel yethir
vanthon vaal, vaal
The son of clan of wind god who along with,
His six
sense organs added the ear animal
The friend of
Rama, he who again opposite
The door of ten
headed
Ravana , his tail is his sword
இராமன் இளையோன்
இருதோள் இருக்க
இராவணன் போரில் இறக்க
-அரோஹரன்
அம்சனே அஞ்சனை
ஆண்மகனே வானர
வம்சனே வாழியநின்
வாகு....(24)....
Raman ilayon irunthol
irukka
Ravanan poaril irakka-Aroharan
Amsane Anjanai aan makane, vanara
Vamsane
Vaazhiya nin vaaku
With youger
of Rama
being alive
When Ravana
died in war, a part,
Of Lord Shiva, the son of Anjana
The one who belongs
to family of monkeys-Long live your
strength
குரங்கெண்ணம் காக்க மருந்துண்ண
வைக்க
விரைந்தோடிக் கண்டாய் வரையை
-திருந்தேன்
மலைநிகர்த்த நீயிருக்க மற்றெதையோ
நாடினேன்
தலையிருக்க வாலாடும் தீங்கு....(25)
Kurangennam kaakka marunthu unna vaikka
Virainthodi kandai varayai- Thirunthen
Malai nigartha
nee irukka, mathru yethayo naadinen
Thalai irukka vaaladum
theengu
For protecting
the thought of a monkey , to make them take the medicine
I came running fast and saw the mistake-I will not correct myself
When you who are like
a mountain is there, I wanted some other
thing
If tail shakes when head is there, it is a mistake
அறிவில் கதிரொளி ஆற்றலில்
ஈசன்
திருவில் ஜனகமகள் தாசன்
-உறவில்
குகனோடு ஆறானான் காகுத்தன்
நட்பில்
With மாருதியை
நண்ணு....(26)
Arivil kathiroli
aatthralil eesan
Thiruvil janaka makal
dasan-Uravil,
Guhanodu
aaraanaan, kakuthan natpil
Nigarilla
maruthiyai nannu
In Wisdom sun like rays, in capacity to do God
In the divine form
Servant of Sita-In relation,
Along with Guha
he became sixth brother
In friendship with Rama-the incomparable Maruthi, You seek him
அறிவிலோ ஆசானாம் ஆற்றலில்
ஈசன்
திருவிலோ ஜானகிக்கு தாசன்
-உறவில்
குகனோடு ஆறாம் ரகுநாதன்
தேர்வு
நிகரில்லா மாருதியை நண்ணு....(27)
Arivil AAsaanam aatthralil eesan
Thiruvil janaka makal
dasan-Uravil,
Guhanodu aaraam Raghunathan thervu
Nigarilla maruthiyai
nannu
In Wisdom he is the
teacher, in capacity to do God
In the divine form
Servant of Sita-In relation,
Along with Guha the
sixth selction of Rama
The incomparable
Maruthi, You seek him
வானரம் ஆயிரம்
வாயைப் பிளந்திட
வானுற ஓங்கிநீள்
வாரிதி -ஜாணுற
தாவி இலங்கைக்கு
மேவிய மாருதியை
சேவிக்க சித்திக்கும் சத்து....(28)
Vaanaram
aayiram vaayai pilanthida
Vaanura ongi
neel varuthu - channura
THaavi
ilangaikku meviya maruthiyai
Sevikka
chithikkum Sthu
With thousand monkeys
opening their mouth in awe
Making the sky like
spead ocean in to one hand
measure
The Maruthi travelled
to Lanka
If we serve him
, we get the essence
உரம்கொடுக்கும் ஓங்க, கரம்கொடுக்கும்
தாங்க
அரன்படைத்த அம்சன் அனுமான்
-வரம்கொடுக்கும்
காலில் சிரம்கிடக்க,
ஏழு மரம்தடுத்தும்
வாலி திறன்முடித்தோன்
வாழ்த்து....(29)
Uram kodukkum
ongs, Karam kodukkum THaanga
Aran padaitha
amsan Hanuman-varam kodukkum
Kaalil , siram kidakka , yezhu maramthaduthum
Vaali thiran
mudithon vaazhthu
With great
health increasing, With giving
hand to support
Hanuman is the One
having part of Shiva, With our
heads,
Falling at the feet which gives boons, even when seven
trees stopped
He who put an end to power of Vali, let him live long
பகுத்தறி வாளன் பரமராம
பக்தன்
அகத்துறை ஆன்மன் அனுமான்
-மகத்துவம்
பாடு ,மலர்ப்பதம்
நாடு இகத்துடன்
வீடும் இணைந்திடும்
வாழ்வு....(30)..
Pakutharivaalan , parama Rama Bakthan
Akathurai
aanman Hanuman -Makathuvam
Paadu, Malar padham naadu, ihathuudan
Veedum inainthidum vaazhvu
Rationalist, great devotee of Rama
His soul that is inside Hanuman-sing
About his
greatness, desire for his flower like feet.
Then your life will join with you and your heaven
தத்துவமாய் சைவன், தரணியில்
ராமனின்
வித்தாய் விளைந்ததால் வைணவன்,
-மத்வ
மதமூலன் வாயு மகனனுமான்
ராசி
பதமூலம் ஆசி பலன்....(31)
THathuvamai
saivan, dhariniyil Ramanin
Vithai vilainthathaal vainavan-Madhwa
Madha moolan,vaayu maganuman , Rasi
Padham moola
maasi palan
By
Philosophy Saivite, In earth as ,
See of Rama Vaishnavite,
the one
Who is the root of Madhwas, He also is son of wind god
Though the rasis, we will get his blessings
இராமவென்று கூறல் இராமவுரு
காணல்
இராமகதை கேட்டல், இருப்பு
-இராமன்கால்
என்றிருக்க மாருதிபோல், என்றும்
குணசீலக்
குன்றுச்சியில் வைக்கும் குரங்கு....(32)
Ramavendru kooral, Rama uru kaanal
Rama kadhai kettal, iruppu Raman Kaal
Yendrirukka ,
Maruthi poal yendrum Guna seela
Kundru uchiyil vaikkum
kurangu
Telling “Rama” , seeing Rama
Hearing Rama stories, staying near Rama’s feet
To be like that you should be like Monkey, Hanuman
Who is on top of hill of good character
சீதை துயர்தீர்க்க
வாத மகனாக
பூதலம் வந்தவுமை
பாகனை -ஆதவன்
கூடவே சென்றன்று
பாடம் பயின்றோனை
நாடவே நாடுமுனை
நாடு....(33)
Seethai
thuyar theerkka, vatha makhanaaka
Bhoothalam Vantha Umai pakanai-Aathavan
Koodave
chendru andru paadampayindronai
Naadave
naadu munai naadu
He who came to earth
as son of wind God
To put an end
to sorrow of Sita, The one who lead Parvathi
He who learnt lessons
going along with Sun God
To approach him go to the tip of our country
சேராது துஷ்ட
சகவாசம், சேர்ந்தாலும்
மாறாது மனம்வாயு
மைந்தனின் -பேரோத
தீராத வல்வினைகள்
தூராதி தூரத்தில்
ஓரோரம் ஓடும்
ஒளிந்து....(34)
Cheraathu dushta
sakavasam chernthaalum
Maaraathu manam
vayu mainthanin- per oatha
THeeraatha
val vinaikal dhooradhi dhoorathil
Oaroram odum
olinthu
Even if we join
bad company which we should not join
Our mind will not change , if we chant name of son of
wind God
The very bad
fate which will never end, would go far far away
And go to the
brink and hide and run away
வாலால் சகோதரன்
வாயுமகன் பீமனி ன்
தோளா ணவகர்வம்
தீர்த்தோனே -காளான்
எனவகந்தை என்னுள் எழுந்திடும்
போது
மனமுவந்து ஆளென் மனது....(35)
Vaallaal
sahodharan Vayu makan bheemanidam
Thol aanava
garvam theerthone-kalaaan
Yenava ahandhai yennul
yezhunthidum pothu
Manam uvanthu
aalen manathu
He who with his
tail he removed the
pride and proudness
Of his
brother BHimasena-When pride rises
In my mind
like a mushroom,
My mind will be
happy and rule over me
பாரத யுத்தத்தில்
பார்த்தனின் சாரதி
தேரதன் உச்சி
திகழ்ந்தோனே -நூறதை
பாண்டவர் வெல்ல பலமாக
வீசினாய்
காண்டீப வேள்வியில் காற்று....(36)..
Bharatha
yudhathil , parthananin Saradhi
Ther athan uchi
thikazhnthone-Noorathai
Pandavar vella,
balamaaka veesinaai
Gandeepa
velviyil kathru
In the Maha
Bharatha war , Arjuna’s charioteer
And he was on the
of the chariot , For Pandavas
Win the hundred Kauravas, you blew strongly
Wind in the
yaga of Gandeeva bow