Sri Devi Sthuthi in Malayalam
Translated by
P.R.Ramachander
(Here is great prayer
in Malayalam addressed to Goddess
Mahalakshmi)
1.Indhire, loka mathave
, Maha Lakshmi,
CHandradhi koopum
nin padha yugmam,
Vandhikkum yenne, neeyonnu nokkeeduvaan,
Nandathmaja
priye Kai thozhunnen.
Oh Goodess Indiraa , mother of the world, Maha Lakshmi ,
I am saluting the
pair of your feet , Which are
saluted
By moon and
others so that you will throw a
glance on me,
Of darling of the son of Nanda, I am saluting you.
2.Eeshalilethume
karunyamundengil,
OOzhiyil
jnanum valuthayidum,
AAmayam mathuvaan beshajam maththilla ,
AAzhimathe Devi
kumbidunnen.
Without any doubt
if you have mercy ,
I would also become
great in this earth,
For curing
diseases there is no other medicine,
Oh Mother born from sea , Oh Goddess I salute you.
3.HUmkruthiyode kadakkaar vannu
,
Kinkaranmare poalenneyamme ,
SAnga koodathe
thadukkumaragolle,
Pankaja nandini
kumbidunnen.
3.When seething with anger creditors come ,
And like
fierce servants attack me mother
,
Without any
hesitation stop them,
Oh daughter of lotus
flower , I salute you.
4.OOninnm
vendunna nithya sukhangalkkum,
Ksheenaatha
kaanmin kuranjithippol,
Kanamilla ,
pattam nelledutheeduvaan,
Vaaniyaal
kittanam kumbidunnen.
The little pleasures
needed for the meals,
Please see that they have reduced now,
There is no rent or lease
available to get paddy,
And they should be
got by Goddess Saraswathi and I salute.
5.Yenthu chetham
ninakku yennude meni mel,
Nin thiru nethrangal
uzhinjaal,
Antharamilla jnan arthavaanaayi theerum,
SAnthatham nin kazhal
kumbidunnen.
What do you lose
if with your divine eyes.
You caress all
over my body,
For there is no
opinion difference that I would become rich,
And for that I always am salute your
feet.
6.Yethume chetham ninakillathathaal jnan,
Praadhaanynai
varum oozhi thanil,
MOdhena vannu maam
nokkuga vaikaathe ,
Vasudeva
priye kumbidunnen.
Because that there
are no problems to you at all,
I would live as a great person in this world,
Please come and see
with me joy without delay,
Oh Darling of Vasudeva , I salute you.
7.Ayyo, Panamilla kayyil yenikkippol,
Yenthu varanjathu
padmalaye ,
Kayyethu
rakshichu kolga Maha Lakshmi,
Kai koopi nin padham
kumbidunnen.
Alas , I do not
have money with me now,
Why have you not come
oh Goddess residing in Lotus,
Take me in to your hand
and protect me, Oh Mahalakshmi ,
With folded
hands I am saluting your feet.
8.Ottu kallottu Nellu alpam avilumai ,
THushtanai kazcha
vechoru vipran,
Drushtantha marthapathi yaayathum avan,
Mattalar
maathe jnan kumbidunnen.
When the Brahmin
with joy offered ,
Some beaten rice with some stones as well as paddy ,
As an example , he
became a man with lot of wealth,
Oh lady of the
lotus I salute you.
9.Orthillorutharum Rugmani deviyum,
Partha mukundanum chonna
moolam,
Dathri suthan arthavaanai chamanjathum,
Orthithaa nin
kazhal kumbidunnen.
No one remembered that because Rugmani ,
Arjuna and
Krishna had told ,
The son of earth
became very rich,
Remembering that I
salute your feet.
10.Ouvannam yenne onnu kadakshippan ,
Kai vanangi
sthiuthicheppozhum jnan,
Poovil mathe , Sri
BHagawathi nin padham,
Kevalam inniyum
Kumbidunnen.
Like that once
to glance at me ,
I fold my hands
and always praise you,
Oh mother of the
flower , oh Goddess,
I am again
saluting your feet without any
problem.
11.Akshanam pokku grahangal aseshavum ,
Nilkkanam arthavum
yende kayyil,
Mukthiyum venam marana
kale mama,
Lakshmi BHagawathi
kumbidunnen.
At that point of time , please drive away all the planets,
Let wealth
stand in my possession,
And at the time of
death , I will also need salvation,
Oh Goddess Lakshmi
, I bow and salute you.
12,Lakshmi jaya
jaya, Padmalaye Jaya,
Padmnabha priye
THamburatti ,
Lakshmana
poorvaja vallabhe , nin kazhal,
Lakshmi BHagawathi
kumbidunnen.
Hail, hail Lakshmi. Hail she who lives in lotus flower,
Oh royal lady who
is the darling of Padmanabha
,
Oh consort of
elder brother of Lakshmana, Oh Goddess
Lakshmi ,
I bow and
salute your feet.
No comments:
Post a Comment