Monday, June 24, 2019

Sri Krishna keerthanam of poonthanam


Sri  Krishna  keerthanam

By
Poonthanam

Translated  by
P.R.Ramachander

 Related image
1.Yennunni krishnane  kanumaarakanam,
Yeppozhumingane  kaanumarakalam,
Ponnin kireedam vilamarangane,
Pulpadakkuzhal   minnumarangane

I would  like to see  my child  Krishna,
I would like to see him   all the time,
With  the golden crown  shining on him,
With that flute   shining  on the grass

2.Peeli thirumudi ketti kondangine,
Pichaka poo mala charthikondangane,
Chilli kunippum varakalam   angine,
Pulpa modathil aka  kuriyangine.

With  divine hair with  the peacock feather  ,
With garland  of jasmine   flower put  on that,
With  jumping   and dancing  and with lines,
With  inside mark  on the grass land like that.


3.Anjna kannumaa nasikayangine  .
Trikkathu   randilum , muthu kondangane,
Kannadi vellum kavil  thadam angine,
Chenthondi  vai malar  danthagal  angine

The black eyes    and with that nose  ,
On the two ears    with  pearls,
The   cheeks which wins  the  mirror,
The   red coloured  mouth   and the teeth

4.Punjiri  konjalum   thoogi kondangine,
Thenolum  nanmozhi vakkukal angine,
Chandrane  vellum mukhambujam angine,
Omal  kazhuthu   varakalum  angine

With   smile  as well as  lisping  being shown,
With  good  language   dripping   with honey,
The  lotus like  face winning  the  moon,
And the lines  on his   dear neck

5.Mothiram nalla puli nakham angine  ,
Muthara maala mani malayangine,
Sri vathsavum  nalla kausthubhamangine,
Omana  kaikalil   mothiram angine

The  ring with good  nail of tiger that way,
With   pearl   garland  as well  as gem garland,
With  Sri vathsa and good gem Kausthunba,
And the ring on his hands that way.

6.Sankha chakra gadhaa  padmavum angine  ,
Nalla kadakam , thiruvalayangine,
Kaikalil mevum  mani kuzhal  angine,
Visruthamagunna   marvidamangine.

With conch , Chakra  , mace   as well as lotus flower,
With good kadaka  and divine  bangles,
With gem studded flute  in his hands,
And the very famous   chest  that way.

7,Aalilakothoru  udharavum angine,
Naabhi kuzhiyumaa romaaliyangane,
Naabhi kamala virinchanum angane,
Vaar kanakotha kodi  naduvum  

With the belly just like banyan leaf  that way,
With  the row  of hair    on the stomach that way,
The  belly  button resembling   the lotus that  way,
With   the  thin  waist   according  to that calculation.

8.Manja  poompattada charthikondangine,
Manikhya pon aranjanam ittu  angine.
Uthsadam thothoru  thiruthudayangine,
Ul cheppinotha muzham kuzhalangine

Wearing  the yellow  flowery silk  that way,
Wearing  gold  waist  belt made   of manikhya gem that  way,
The  divine  thigh  which  defeated  the  banana  pseudo stem,
And  Your calf    which is like a   tight box

9.Kethaki  venna kanam kuzhalangine,
Kelppodu  nalla neriyaniyangine,
Ponnum chilambum   thalakalum angine,
Aamayodotha pura vadiyangine

The   pretty  hair   which won over  pandanus  flower ,
The   great ankle   which is very able
The golden anklet   and  leg bangles   that way.
And the knee  which is like   the tortoise.

10.Kaal viral  than mani mothiram   angine,
Nalla nakha mani shobhakal   angine,
Chenthalir kotha padha  thalirangine,
Mangalam mangalam  kaal podiyangine.

The ring   on the fingers of  feet  like that,
The  gem like shine  of the nails like that,
The  tender feet similar  to red new growth of tree,
Auspiciousness Auspiciousness , the powder  from the feet

11.Yeerezhu  lokathe palikkum angine,
Kaal kondu thalathil  nrutham   cheithangine,
Chenjoli yennum  chilamboliyangine,
Kinkini  cheyyum  thaalathilangine

The way that  he looks after fourteen worlds like that,
The way he keeps   beats   with his leg,
The sound of anklets producing very pure sound,
And the  sound  of bells  of anklets keeping beat  that way.

12.Truthuda  rendum  anangaatheyangine,
Pattudayaada jnori  virayangane,
Kilu kilenna yen udal jnanukal    angine,
Chaale ulayum aa ma maalakal  angine.

Both thedivine thighs  not moving that way,
The folding of the  silk cloth  shivering like that.
The  belts  tied to  his body  makes  sound like bell
And like that   those  great garlands   would get  Shaken.

13.Ponmani kundalam min numarangane,
Komalamaam mukhavum  viyarthangine,
Chori neraayadharam  kondangine,
Ragangal  paadi  kuzhal vilichangane.

The  gold gem studded   ear globes  shining like that,
The pretty face getting   sweat  like that,
The  food   directly  being taken to the lips like that,
And  singing tunes   with the flute  like that.

14.Manikhya kannum ayathi   kondangine,
Peeli kar koonthal  vira  pidichangine,
Pichaka malakal   aadumarangine,
Aadi ulayum appoo meniyangine.

Rubbing  the gem like   eyes like that,
The black hair  tied with  peacock  feather  trembling like that,
The Garland made  of Jasmine  shaking like that,
And like that  the flower like body would shake    and get tired like that.

15.Yennukrishnande kolavum sheelavum,
Kolahalangulum  onnu polangane,
Yen unni  krishnande  kesadhi padhavum,
Padhadhi  kesavum onnu polangine,

The form  , the habits  and pranks,
Of my Baby   Krishna   was like that,
And the description from  head to foot,
And  foot to head  of Baby Krishna  is like that.

16.Yennullil yeppozhum  thonnumaarakanam,
Yennum yennekkum  vilangumaarakanam,
Yenn unni krishnane  kanu maarakanam,
Yeppozhum yingane  kanumaarakanam

Inside  me  his thought should always come,
Always and forever, his form should be there,
I would like to see  my baby Krishna,
I should be   able to see  him like that.

\

No comments: