Kesadhi padha,
padathi kesa stotram
Prayer from head to feet and feet to head
By
Poonthanam
Translated by
P.R.Ramachnder
1.Yennunni
krishnane kannil ammaru jnan,
Kanunna naalil
eevannam kaanename,
Pichakam, mulla chemanthika
, chembakam,
Thechi mandharavum choodi kaanenme.
I would like to
see , when I am able to see ,
My baby Krishna
within my eyes,
I would like to see him
wearing jasmine ,
Red flowers
, champa, ixora ans mandhara
flowers.
2.Koorirul
paithalodu mevidunna,
Neriyorakkuzal
othu kanename,
Panchami chandranodotha nethi thatam,
Chanchalam ver
peditheettu kanename
I would like to
see in the pitch darkness the flute,
Which is always
with the thin flute,
I would like to see, separating my confusion.,
His forehead which is like the fifth phase of the moon.
3.AAkamerum kuriyum thilakangalum,
Nokkum
anneramanneram kaanename,
Manmadhan villinnu
thanma nimichezhum,
Nirmalamaam kunu
chilli kaanename.
I would like to see
you kooking deeply at,
The divine signs
as well as Thilakas,
I would like to
see the very pure eye brows,
Which are like the bow
of the god of love.
4.Anjana kannezhuthum
mizhi konu,
Mingenmana kombil
ammaru kaanename,
Thaavum yel
poovode kozha kondeedezhum,
Bhangi cher
nasika thellu kaanename
I would like to
see within my mind , your,
Eyes with eye
blackener and the corner of the eye,
I would like to
see the nose with added
beauty ,
Which is
similar to the flower of the sesame.
5.Dasrpanathude visramam
psaazhpedum,
Shilpamerum kpolangal
kaanename,
Ponnzhinjaal thozhum
karnathil aadunna,
Kundalam
minnumaraonnu kanename
I would like to
see the
artistic cheeks ,
Which spoils the rest period of the mirror,
I would like to
see the shining ear globes,
Which waves on the
ear and is saluted by golden swing.
6.Thondiye kondu
poi kundanadichuda,
Nindalaakkunna nin
vaayum kaanename,
Chemparathiyum
angu ambarannidezhu-,
Mimbemerunna adharangal
kaanename.
I would like to see
your mouth which is ,
Like being
painted by the red fruit called thondi,
I would like to
see your sweet lips,
Which would
make the hibiscus flower
surprised.
7.Muthinaayyayiram
kuthamotheedunna,
Athyantha shuddha danthangal kaanename,
Veena than
nadhavum koneelaakeedunna,
Vanithan than
melavum onnu kaamename.
I would like
see your very clean teeth,
Which will find
five thousand defects to the pearl,
I would to see the
sound of your voice,
Which will
drive the music of veena in to a corner.
8.Thingal
pole vilangidum thirumukha,
Pankajam yennullil
yinnu kanename,
Chandranodum
mudhaa por jayichedunnor,
Adbhuthammam ganda
shandam kaanename.
I would like to see
within my mind your lotus face,
Which is ver much like the moon,
I would like to
see the wonderful cheeks ,
Of yours which
wil, win war with the moon himself.
9.Sankhinu
sankhas paarm valartheedunna,
Inbamerum kandam
ingu kaanename,
Koopiyodum mudha por jyacheedunor,
Adbuthamaakum kazhuthu
kaanenme.
I would like to see
your very sweet neck,
Which will
create doubts to the conch
itself,
I would like to see
your wonderful neck,
Which is saluted
by those who win the battle before
they run.
10.Koodave mothiravum kuzhal thaliyum,
Aadi
veenedunna mala kanename
,
Maar viriyum mani tholum
valakalum,
Saarva kalam velichathu kanename.
I would like to see
your garland which shakes and
falls,
Along with
the ring as well as
your flute,
I would like to see in the
light at all times,
Your unfolded chest and
pearl like shoulders.
11;Sri vathsa shobhayum ,
kausthubha rathnavum,
Sri vanya maalakalodu kanename,
Maar virivum mani tholum valakalum,
Saarva kaalam velichathu
kaanename.
I would like to see along
with the forest garland,
tHe shine of Sri vathsa and
the the Kausthubha gem,
I would like always to see
in light ,
Your broad chest, gem like
shoulders and bangles.
12.Trikkaram naalilum sankhgu
chakram,
Gadha padhmavum yeppozhum koode kaanename ,
Chentharil manini konga
punarunna,
Chenthalir pani padmangal kaanename.
I would like to see always the four
hands , carrying,
Conch , chakra , Mace
as well as lotus flower,
I would like to see your very soft
lotus like hands,
Which caress the breasts of your
darling.
13.Bangiyil nalla romavali
pokkilum,
Kinkiniyum mani kaanchi kaanename,
Pattu kettiyuduthittu naalanchu vaalittu,
Paadi kalicheettu kaanename,
I would like to see his waist belt along with bells,
As well as the row of
hairs round his belly button,
I would like to see you
singing and dancing ,
Wearing silk along with four or five
tails.
14.Pattu udayodu udal
jnanumittangine,
Padma vilochanan thane kanename,
Thooninnu dhooshanam paaramekum thuda,
Jnanoru naaloru neram kaanename.
I would like to see him with
lotus like eyes,
Dressed in silk cloths and tied with
a thread,
I would like to see daily once,
With his thigh which will find
fault with pillar.
15.cheppinangu adbuthammereyundaai varum,
Nan muzhankaal ina random kaanename,
Akkanankaalazhakum nariyaaniyum,
Mokkeveyi kshanam kondu
kaanename
I would like to see the twin
calves,
Which would make a closed tin
wonder,
I would like to see now
within second,
The prettiness of his legs with his knees
16.Aama pamdaazhiyilpoo kolicheedinor,
Omana kaladi randum kaanename,
Ponnin chilabum viralum
nakangalum,
Pinne nal punchiri konjal kanename.
I would like to see those
two dear feet,
Which was earlier worshipped by
tortoise by flowrers,
I would like to see the good smile
and lisping,
As well as golden anklets, fingers and nails.
17. Velli than ullilullamaakum thulo,
Ullankaalum mama cheththu
kaanename,
Thithithi yennu nruthangal veykunnathum,
Yinginekku ammaru thellu
kanename.
I would like to just see the sole of your feet,
Which would make inside of the
silver like the heart,
I would like to see
slightly to go there ,
And see you dancing saying
“thithi thi”
18.Moham yennullathum papa pasangalum,
Saahasa pettu dhoore kalyename,
Ottozhiyaathe matthullathellam thulom,
Yettu naal ullil ottottu
kanename.
I would like to throw far away , the passion,
Sins, attachgments, with great
effort,
I would like to see more and more within eight days,
All other things without
keeping anything.
19,annavum paal pazham neer
irangaaththa naal,
Venna kattundavan vannu
kaanename,
Heenan yennulla swaasangal
veerkkunna naal,
Kaani vaikaathe , vannenne
nokkaname.
On the days when I am not able
to swallow Rice , milk,
As well as Banana , I would
like the stellar of butter to come and see me,
When I am breathing the breath called “bad one”,
May he without delay come and
see me
20.Chinnanum vannudan ullile
pukkangu,
Khinnanakkunna nerathu
kaanename,
Ookkeru moordhanum vannu veerkunna naal,
Gokkal meykunnavan vannu kanename.
When the final breath called
Chinnan enters inside,
And when it becomes serious ,
Please come and see me,
When the breath becames strong
and long and my lung expands,
May the cow herd come and
see me.
21,THamakanenna swasam varumbol,
Thamara kanna nee vannu kaanename,
AA mahaan yennoru vatham adukkumbol,
Poomakal kanthanum vannu kaanename
When the breath called THamaka
before death.
I want the lotus eyed one to
come and see me,
When the final breath called
AAmahan comes,
May the consort of Lakshmi
come and see me.
22.Dehavum dehiyum ver pedunnoru
naal,
DEvaki nandanan vannu kaanename,
Kala pasanngalaal ketti
yizhukkumbol,
Kalane kolu kondu onnu
thallename
On the day when the body and
soul are getting separated,
May the son of Devaki come and
see me,
When the god of death ties and
pulls me by his rope,
Please beat that god of death
by a stick.
23.Anthakan vannu poi kondu mandunna naal,
Bandhuvayittu onnu vannu kaanename,
Kallilum mullilum yittu
izhachu anthakan,
Yellodikkum mumbe vannu onnu
kaanename.
On the day when God of death
and takes me and runs away,
May he come as a relative and see me,
When god of death drags me over
stones and thorns,
Before my bones break , Please
come and see me.
24,yathanaa dehavum kondu
vannedumbol,
Poothanaa vairiyum vannu kaanename,
Swargavum pukkudanangi irunneedukil,
Chakra pani paran vannu kaanename
When he brings the body for suffering,
May the enemy of poothana come
and see me,
When I move and sit while
going to heaven ,
May the divine God holding
chakra come and see me.
25.Pandu meenai vedangal
meendiduvon,
Mandi vannu yenneyomonnu thangename,
Aamayai mandharam than gi ninnudunna,
Thamara kannan than vannu thaangename
The one who earlier came as fish and recovered the Vedas,
Should come running and should
support me also,
May the lotus eyed one who as
tortoise carried,
The Mandharacome personally
and support me.
26.Pinne nal panniyai
paaridam theththame-
Lonnu pongichavan vannu thaangename,
Simhamai hiranyasuran thanneyum
,
Kalanunakkuvon vannu kaanename.
Later he who came as the
boar and lifted the earth,
On his tusk and lifted it , come and support me,.
He who came as lion and who
made Hiranyasura,
To the care of god of
deathshould come and see me.
27.Unniyai chennu maaveli thannodu,
Mannapekshichavan vannu kaanename,
Bargavanai moovezhu vattam mudi,
Mannare konnavan vannu
kaanename
He who went as a boy and
requested Maha Bali,
For giving him land may
come and see me,
He who came as Bhargava and
killed great kings,
For twenty one times may come and
see me.
28.Ramanai ravananodu por cheyuthudan,
Janakiye meendavan vannu kaanename
,
Rohini thannude puthranai
vaazhuvon ,
Mohamodu yethi yen allal
theekkename.
Let who came as Rama and
fought with Ravana.
And recovered Janaki come and
see me,
He who lived as the son of
Rohini,
May reach me with affection and end all my worries.
29.Yennu randayiram
mangamaar pulguvaan,
Krishnan aagunnavan vannu
kaanenme,
Kalkiyai vannu kondaakkave dushtare
,
Nigrahikkunnavan vannu kaanename
I should be seen by Krishna
who has been,
Hugged by two
thousand ladies,
I would like to see The god
Kalki who,
Will come to kill all the
evil people
30.Kandathavu padha tharin mahimayum,
Kandathavu viral pathu nakhangalum,
Kandathavu purnkal nariyaniyum,
Kandathavu Kanamkal Muzhankal
ina
I have seen the greatness of your feet,
I have seen the fingers and ten nails,
I have seen the leg and the knee
I have seen The join of calf
and the feet
31. Kandathavu thudakaambil akakambil
jnan,
Kandathavu chuvannoru poovadayum,
Kandathavu chila valumittangane
Kandathavu kilungum mani kingani.
I have seen The joint of the
thigh and the calf,
I have seen a red flowery dress,
I have seen like that putting tails,
I have seen shaking gem anklets.
32. Kandathavu thirunabhiudaramum,
Kandathavu kamalathil
virinchanum,
Kandathavu thuda thoonum pala
tharam,
Kandathavu vayathodu romavali
I have seen belly and belly
button,
I have seen Lord Brahma on the
lotus,
I have seen various types of
thighs
I have seen the hair growth on
belly.
33. Kandathavu valithrayam nabhiyum,
Kandathavu mrudhu maarin
mahmayum,
Kandathavu muni padhavum kausthubhavum,
Kandathavu vana malayum
peeliyum.
I have seen the belly and three rows of circular hair,
I have seen the greatness of
the soft chest,
I have seen the sage’s feet and
Kausthubha,
I have seen forest garland and peacock feather.
34. Kandathavu karamgal vala
mothiram.,
Kandathavu Gadha sankha chakrangalum
Kandathavu Kuzhalum mani
mothiram,
Kandathavu Kavilodu adhramrutham.
I have seen the hands,
bangles and rings,
I have seen mace , conch and chakra,
I have seen the flute and gem
studded ring,
I have seen The cheeks along
with nectar like lips
35. Kandathavu Mrudhu vani than nadhavum,
Kandathavu Kambu thulyamam
kandavum
Kandathavu Thiru muthathan bangiyum,
Kandathavu malar mala palathram
I have seen Various types of soft voices
I have seen The neck
similar to conch
I have seen the prettiness of
divine gem,
I have seen Various types of
flower garlands.
36. . Kandathavu mudi mukku
ganda sthalam
Kandathavu Thiru kathile
kundalam,
Kandathavu Mizhi villu chilli
kodi,
Kandathavu kuralodum poonchayalum
I have seen the joint of hair
and neck,
I have seen the ear globes of
the ear,
I have seen The eye brows
resembling a bow,
I have seen the voice as well as resemblance
.37.Kandathavu phala desam manoharam,
Kandathavu thilaka kuri bangiyum,
Kandathavu kuzhal, kali meykkunna
kol,
Kandathavu thelinjeppozhum padiyum
I have seen pretty
forehead
I have seen the prettiness of
Thilaka
I have seen the flute and stick
to herd cattle
I have seen when it is
clear sing it
38. Kandathavu galathodinangum vara,
Kandathavu kuzhalum mani mothiram,
Kandathavu thirukathile kundalam
Kandathavu kavilodu adharamrutham
I have seen The line added
to the throat,
I have seen the flute and
gem studded ring
I have seen the ear globes on
the ear,
I have seen the cheeks along with nectar like lips
39 Kandathavu cheru muthin muruvalum
Kandathavu kodi mookin vilasavum
Kandathavu mozhithellu chilli
kodi
Kandathavu kurikoppu nethithadam
I have seen the smile of a small peral
I have seen the prettiness of crores of nose
I have seen eye brows with little language
I have seen the forehead
with good sign
40Kandathavu kurulodu
punchayalum
Kandathavu malar mala choodunnathum
Kandathavu mudiyinnadiyolavum
Kandathavu kadal ,varnaam unniye
I have seen pretty hair with curly hair om forehead
I have seen wearing flower garland
I have seen hair falling up to
feet
I have seen thebaby of the colour
of sea
41.Kandathavu madhu kaidabha
vairiye
Kandathavu mari mayavan thanneyum
Kandathavu mama devaki paithale
Kandathavu mama madhava moorthiye
I have seen the enemy of
Madhu and Kaidabha
I have seen The one who does
several tricks
I have seen our child of devaki
I have seen our god madhava
42,Aththa milatholam vasthu
jnaningane,
Bhakthiyodeppozhum nithyavum
chollinen,
Uthama paithaleyonnu nokkeeduvaan,
Chitha karunyame, kalamayillayo
Thing without an end , I was
like this,
With devotion I daily chanted,
To just see that very good child,
Oh mercy of mind, the time has come.
43.Yethranalundu paarkkunnu
kandeeduvaan?
Yithrunathellalolam
kandathillethume,
Dhooshanam paaramundai varum
kesavaa,
Kezhumaarenne neeyaakolayennume
How many more days are there more to see?
I have not seen this grass
even to a little extent,
Oh Kesava, to tell fault of
others would make it wrong?
You should not make me one who c ries?
44.peththa naale marannedinen ammayum,
Chuthimaarodumottere vendeel
athu,
Kacha thopparavum kathi
kannadiyum
Paathiram muthu kaikoppu kaikkanavum.
My mother forgot the day
she give birth,
If there is a need with
relation , that too,
With dress , crown , sword and mirror,
The vessel , the pearl are the
handy things .
45.Chertha pathaayavum, manjalum
chellavum,
Kathathothommudu nellillavum vallavum,
Vithu nellode, nallal adiyaarilum,
Puthrarilum muzhutheedunnaraasayum.
Our dependency is with
paddy store, bed , box for
keeping thamboola,
The paddy which is unhusked ,
home , ability ,
The seed paddy , good servents,
Sons and the desire that
is ripe.
46.Nalla nallorudulla saarasyamum,
Nalla paattum kali chinthu ragangalum,
Annanum thambiyum mathulanmarilum,
Pinne yichonnathil chennela yee
manasam.
The good conversation with good people,
Good songs, the tunes which
gives out joy,
Elder brother, younger
brother , maternal uncle,
In all the things told , my
mind does not go.
47.Manniengum maranjangu
irikkunnavar,
Kannanaam unniye vendu
mennahgine,
Pinneyum pinneyum thaan
ninachiduvor,
Yenne nee kai
vedunjeedukil madhava.
All those who have hidden themselves in this earth,
Who really want to have
the baby called Krishna,
Again and again would think ,
If you remove me from yourself , Oh Madhava.
48.Chollinen paithale, onnu nokkeduvaan,
Chitha karunyamam yengalaayillayo,
Kutham yen pokkal
allennathum nirnayam,
Mutham yennu achyuthan
pokkalaam nischaya,
Oh baby boy, I told you to
just see me once,
And sai , do your mind not have
mercy on me,
It is definite that the
mistake is on my part,
And the lord achyutha woul
tell definitely , “oes not matter”
49.Jnan apekshichathellam varunneela,
Yennakilo meni kedilla Damodharaq,
Yi sthuthi cholvorkkum kelpporkkum,
Yeppozhum uzhal kodathe
varumennu nischaya,
All that I beg of you is not happening,
Oh Damodara , I do not have any
problem with my body,
To those who tell or hear this prayer,
I am sure you definitely would
not get troble to them.
50.Mathethume chethu
vendila pol ini,
Kutham pizhappan thudangunna
kaalathu,
Kelkkai varename karnathil ninnude,
Trikkal chilamboli threchembaram
vaazum ,
Yen unni Krishna, namasthe
namosthuthe,
Yen unni Krishna, namasthe
namosthuthe,
I do not want any thing more from now,
At the time when you start
making mistakes,
May it be be heard
in your ears,
The sound of your anklets , Oh
lord of Trichembaram (Near Thaliparamba)
My baby Krishna, salutations ,
salutations,
My baby Krishna, salutations ,
salutations,.
51.Yen unni krishnande keshadhi
padavum,
Padhadhi kesavum kaanumarakanam,
Yen unnikrishnande
seelavum kolavum,
Kolahalangalum chithichu,
chithichu,
Manasananam labhikenam madhava,
Kesava Krishna namasthe
namosthuthe
I should be able to see head to
foot,
And foot to head of my baby
Krishna,
Thinking and thinking of
the habits and form,
As well as the mischief of my baby Krishna,
Oh Madhava I should get
peace of mind,
Oh Kesava, Oh Krishna, salutations and salutations.
No comments:
Post a Comment