Annamalayaar
Ashtakam
By
Durgai chithar
Translated by
P.R.Ramachander
(This prayer is
addressed to the Lord of Thiruvannamalai
temple)
1.Pongi varu
gangayaana ponni yaanavan,
Ponnudane porul alitha pothigai aanavan,
Thangi nirkka yingu vantha thanthayaanavn,
Thavamalitha inbamaana tharunananavan,
Sangeduthu
isayalitha chathurananavan,
Sathiyathin
sabhayalitha sadayanaanavan,
Nangai umai annai
magizha nambananavan,
Yengal anna malayamarntha deva devane.
He is the
Cauvery which is the Ganga
ebbing out,
He is the Pothigai
which is giving things along with gold,
He is the father
who has come to stay here,
He is the
sweet lad who gave
penance,
He is the clever one whotook conch and gave music
He is the one with tuft
who gave the gathering of
truth,
He is the one who
is believed by lady Uma who made is
mother happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
2.Azhaleduthu
aadukindra annamalayane,
Angum ingum yengumaaka arugil nindravaa
Nizhaleduthu
niraivu kaatti nitham kaathavaa,
Nindru nidru ninaippalithu nidhiyum thanthavaa,
Vizhalidathu mukilumaki vilivumanava,
Vindhayaana thamizhinodu
vilakku manavaa,
Nangai umai annai
magizhnanban aanavan,
Yengal annamalai
yamarntha deva devane
Oh lord of annamalai
who plays taking the fire,
Who stood near
here , there and everywhere,
Who daily
protected us by taking the
shadow pointing out fullness,
Who stood , stood
, gave memories and also gave treasure
Who became
cloud in the sky and also
became the result,
Who along with peculiar
Tamil , a lamp also,.
Who became a friend
who made mother Uma happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
3.Valangalodu
vayya vaazhvu vaguthu thanthavan,
Varumai theera porumayodu
vazhikal thanthavan,
Vilam kaniyil
suvai madutha vilaivum
thanthavan,
Vinnum mannum
ondrumaana vedam thanthavan,
Alangalengum ner
kuvithu alanthu thanthavan,
Anbar vaazha man nadanthu arulum thanthavan,
Nangai umai annai
magizhnanban aanavan,
Yengal annamalai
yamarntha deva devane
He who gave
life in heaven with all prosperity,
Who gave us way, patiently , so
that poverty will end,
Who gave us in wood apple yield as well as taste,
Who gave us the
Vedas which made earth and sky
as one,
Who heaped
paddy in all the fields and gave us
measuring it.,
Who walked on
earth so that his devotees will live
and also gave his grace,
Who became a friend
who made mother Uma happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
4.Kakshi thanthu
kaathu nirkka kayilai vittavan,
Kalamellam kavalaaka kaakka vandhavan,
Makshi ponga kondrayaana malayittavan,
Madavathaar ullam paada mayangi vanthavan,
Aachiyaana kaliyodu
aatamittavan,
Arumukhan
yanayodu aakka vandhavan,
Nangai umai annai
magizhnanban aanavan,
Yengal annamalai
yamarntha deva devane
He who came before you , made you wait and left Kailasa,
Who came to guard you
for all time,
Who garlanded
with KOndrai garland so
that your status will increase,
Who came greatly
impressed so that the mind of great
sages will sing,
He who danced with
Kali who is the mother,
He who came with
elephant of Lord Shanmukha to make,
Who became a friend
who made mother Uma happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
5.Chendu konda chathanayum jagarthirkku eendhavan,
Chenma papam yaavum theera chepavum chonnavan,
Kandu kolla
vantha perkku kankal eendhavan,
Kavalai theera,
kadumai poka kavithai chonnavan,
Thandeduthu thollayotti
thanmai yeendhavan,
Dhayavu cheithu
thalangal thorum thangi nindravan,
Nangai umai annai
magizhnanban aanavan,
Yengal annamalai
yamarntha deva devane
He who gave
Chathan who fought for him to
the world,
Who told us what to chant so that
the sin of birth would go away,
He who gave eyes
to those who came to see him,
He who told poem
so that our worries get over as well as seriousness to go,
Who took his stick drove away
sufferings and gave coolness,
And who with
kindness stayed in various
places,\
Who became a friend
who made mother Uma happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
6.Maraikalaana
thamizhil pada magizhvu kondavan,
Mangalathu vaazhvu aana mannar mannavan,
Niraivu kondu
koyil thanga nenjam kondavan,
Niyamaaana nandi magizha
nirutham cheithavan,
Iraivanendra peyaruketha inimai kondavan,
Iraivanendra peyaruketha inimai kondavan,
Indru pol yendrum yendrum
ilamai aanavan,
Nangai umai annai
magizhnanban aanavan,
Yengal annamalai
yamarntha deva devane
He who became
happy to sing Vedas in tamil,
Who is the king of kings who lives auspicious life,
Who with happiness
decided to live in the temple,
Who danced so
that Nandi who followed rules became happy,
Who is sweet
suitable to his name of God,
Who is very
young for all time , like
today,
Who became a friend
who made mother Uma happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
7Araveduthu
kankanamai aninthu paarthavan,
Ayyanaaki
annamalai amarnthu paarthavan,
Thuravu pondra varumai noyai thudaithu parthavan,
Thudikkai konda thumbi
tholai thunithu parthavan,
Uravu kondu nanjayundu
ulagai paarthavan,
Umayal paada
mathiyai choodi uganthu
paarthavan,
Nangai umai annai
magizhnanban aanavan,
Yengal annamalai
yamarntha deva devane
He who took the
snake and tried wearing it like bangle,
Who became Lord
and tried sitting on Annamalai mountain,
Who who wiped off
the disease of poverty which is
like sanyasa,
Who tried wearing the hide of the elephant,
Who just because friends
swallowed poison and saw the world,
Who when Parvathy sang
, wore the moon with joy,
Who became a friend
who made mother Uma happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
8.Bhhotha nadanm
veda nadhan bhoominadhane,
Poozhi choodi
punmai theertha poovai pagane,
Thathanaagi
thapam pokku thayu nadhane,
Tharakathin porul padutha thanu nadhane,
Nadha nadha , nadha nadha nadha nadhane,
Nadhamodu
nadupadu naga nathane,
Nangai umai annai
magizhnanban aanavan,
Yengal annamalai
yamarntha deva devane
Oh Lord of Bhoothas, lord of Vedas, lord of earth,
Who gave a part ogf himself to a lady and,
Who carried dust
and put an end to his meanness,
Who became father
and removed sorrow , the god who became
mother,\
Who heard the
name “Rama” and who is permenant lord,.
Oh lord, lord, Oh lord, Lord, Oh Lord
, Oh Lord,
Who with music improved the word, Oh lord of serpent,
Who became a friend
who made mother Uma happy,
Oh God of God
who sat on the Annamalai
mountain.
No comments:
Post a Comment