Ghana Sangam or Ambika Sthavam
(The cloud collection or prayer to mother Goddess)
By
Poonthanam
Translated by
P.R.Ramachander
(Poonthanam was possibly one of the greatest forerunners
of Bhakthi cult in Kerala and his greatest work was Jnana Pana, Loosely it can
be translated as “Pot of Knowledge”. But “pana” here is not pot but a style of
folk poem. This is written in a common man’s language and in a common man’s
verse. It preaches the greatness of repetition (singing) of the Holy God’s
names. In between Poonthanam wrote about the world he saw and the world he
wanted to see. Some people term it as the “Bhagavad Geetha of Malayalam.
Poonthanam also has written several prayers
addressed to the Goddess and this
is one of them.)
1.Ghana sangam idayunna
thanukanthi thozhunnen,
Ani thingal kala
choodum puri jata thozhunnen.
I salute the luster of your body which competes with the
dark heavy clouds,
I salute your curly hair, where you wear the crescent of
the moon.
2.Dushtaraam asurare dahikkum , thee jwalikkum,
Padu kan mizhi moonum nidilavum thozhunnen.
I salute your forehead
and the three eyes ,
Which burn like fire and
burns the wicked asuras.
3-4 .Vilasamakunna chilli yugalam kai thozhunnen,
Mugdhamai kanivode maranju vannu anisam,
Bhaktharil
pathikkunna kadakannu thozhunnen,
Thilasuma ruchi venna
thiru nasaa thozhunnen.
I salute your very two eye brows which are pretty,
I salute your
corner of the eye which secretly
,
And with
kindness falls always on your devotees.
I salute your nose which
has won over the flower of Gingelly.
5.Chenthondi pazham vennor adharam kai thozhunnen,
Kundha kudmalangal vennaradanangal kai thozhunnen.
I salute your lips which have won over the red bimba
fruit.
I salute your teeth which have won over jasmine buds.
6.Chandrika ruche
vennoru hasitham kai thozhunnen,
Chandamodu navum itha
jnan kai thozhunnen.
I salute your smile which wins over the moon light,
I also salute
your pretty toungue .
7.Idi nadhamudan vannu
angu adiyina paniyum,
Kadinamodu yezhunna
humkruthi nadham thozhunnen.
I salute the sound
“Hum” which comes with a sound of
thunder,
And starts in a harsh manner and salute
your feet.
8.MInnalodu
idayunnorekira kai thozhunnen,
Pannaga rachitham kundalam random thozhunnen.
I salute your
fangs which fight with lightning ,
I salute your two ear globes fashioned like a snake.
9.Kannadi vadivotha
kavil ina thozhunnen,
Poorna chandrane venna thirumukham thozhunnen.
I salute your two
cheeks which are similar to the mirror,
I salute your face which wins over the full moon.
10.Kambu thannani bangi kavarnnu kondezhunna,
Kamramakinas
kandam kuralaram kai thozhunnen.
I salute your
pretty neck decorated by a flower
garland,
Which rises and
steals the great beauty of
the conch.
11.Asuranmaar siro malaa rachithamuthareeyam,
Rudiramodaninja
nin thiruudal kai thozhnnen.
I salute your divine
body over which you have worn,
As upper cloth the garland of blood dripping heads of
asuras.
12.Phani, vaal , vattaka, soolam , parichayum thalayum,
Mani gadwangam yendhum karam ettum thozhunnen.
I salute your eight hands holding snake , sword , lamp,
Trident shield,
head , bell and scimitar .
13.Paritam akhilavum jwalichangu lasikkunna ,
Maritam athil
ramyam mani mala thozhunnen.
I salute the jeweled garland worn over your chest,
Which makes all the
world shine.
14.Chandanam valar
pambum aninju kondu ezhunna,
Chandanamale venna
thiru mula thozhunnen.
I salute your divine breasts wearing sandal paste and snake ,
Which rises up beating
the sandal wood mountain.
15.Avadhi moonu ulaginnum vibajichu thilangum,
Trivali shobhithamayoru udaram kai thozhunnen.
I salute your stomach
which shines with three lines,
And shines dividing
time between the three worlds.
16.Chuvanna pattutayada
nithambam kai thozhunnen,
Sulkaramai
uyarnna pambudanjaan kai
thozhunnen.
I salute your hip
over dressed up in red silk,
I salute your snake belt
which rises with a hissing sound.
17.Karabhavum manithoonum
kadaliyum thozhunnen,
OOru bangi kalarnna
ni thiruthuda thozhunnen.
I salute your thighs
similar to elephant trunk , gem pillar and banana plant,
I salute your divine thighs which has pretty shanks.
18.Sevipparkku abheeshtartham koduppanai
nirachu,
Mevunna mani cheppo
muzhankal thozhunnen.
I salute your knee
which appears like a gem studded box,
Filled with things to fulfill the desires of your
devotees.
19.Angaja nishangam
kaithakam iva thozhunna,
Bangiyil urunda
nin kanam kaal thozhunnan.
I salute your
very pretty rounded calves ,
Which is saluted
by the quiver of love god and
flowers.
20.Sura vrundha
kireedaali mani nirajitha mayor,
Aravindha ruche venna
adiyina thozhunnen.
I salute your feet which has beaten the lotus flower,
Which reflects the lights from the crowns of several
devas.
21.Kadakam , thol vala
. Kanchi , chilambu yevam thudangi ,
Udalil angau aninja
aabharangal thozhunnan.
I salute all the
ornaments that you have worn on your body like,
Bangles, armlets , girdle and anklets.
22.Ikkanda
bhuvanam kathezhhum Nadhe , thozhunnen,
Chol konda
Thirumandam kunnil amme , Tozhunnan.
Oh Goddess who
rules and protects of the worlds that I see , I salute you ,
I salute the
mother goddess of
Thirumandhankunnu.
1 comment:
So device.Sir , where can I get the malayalam lyrics of ghana sangham
Post a Comment