Devi Sthuthi (Malayalam ) 2
( I had translated a prayer of this title addressed to Mahalakshmi
This is a general prayer)
Translated by
P.R.Ramachander
Amme Narayana, Devi Narayana
Lakshmi Narayan, Bhadre Jaya
Keliyerum kodungallore Vaazhunna
Kali BHagawathi Karthyayani
Sri Vidhya roopini, nin meni, yen munnil
Aavirbhavichu vilangidenam
Oh Mother Narayana, Oh Goddess Narayana
Oh Lakshmi Narayana, Hail oh divine lady
Ok h Kali, Oh Bhagawathi , oh Kathyayani,
Who lives in the very famous kodungallore
Who has form of “Sri Vidhya”, your body ,
Should raise up and appear before me
BHakthiyodu yeppozhum namam japikkuvan
SAkthiyum shakthiyum thannedenam
Yethrayo saathweekar ni sevayaal krutha
Hruthyarai, Sri Krishna bhaktharai
Please give me interest as well as ability,
To chant always your name with devotion
Very many and lot good snd soft people became,
Very happy in your service, they became devotees of Krishna
Sri Sankaracharya swamiyum stotrathaal,
Sri Sankari ninne thushtayaakki
Nalika nethre nin keli kadakshathaal
Kali dasan Kavi sreshtanai
Even Adhi Sankara by his prayers,
Oh Sankari , made you happy
Oh goddess with lotus like eyes, by your playfull glance
Kalidasa became the best among poets
Melpathur chandana kavil yezhum ninde
Trippadam sevichu bhakthi nedi
Poonthanam Maandhathya saileswari nin padha
Chenthaar bhajichu sath bhakthanai
Meppathur by serving your feet,
In Chandana Kavu, got devotion
Poonthanam became a vgood devotee
By worshipping the red feet of Goddess pof Thirumandhakunnu
Mukthi sthaleswari thwal sevayaal jevan
Mukthanai kodallor nambudiriyum
Kodalingeswari , nin padabhakthiyaal
Kodi lingeswararum Khyatharayi
Oh Goddess of Mukthi sthala , due to service ,
To you Kodalloor Namabudiri got salvation
Oh Goddess of Kota linga , due to devotion ,
To your feet , Kotalingeswara also became famous
Bhakha siromani Vazhakunna, Krishna
Bhakthanati devi nin karunyathaale
Venmani maarum , kodungallore amme nin,
Kanmani yethu kaveeswaranmaatr aayi
The greatest devotee Venmani due to your,
Mercy became a devotee of Lord Krishna
The venmamani brothers, due to your
Seeing them,Oh mother of Kodungallore, became grert poets
No comments:
Post a Comment