Monday, February 10, 2020

Thulasi kadhir (song in Malayalam)





Thulasi kadhir (song  in Malayalam)

Translated by
P.R,Ramachander

(I took it from the post of Smt Gita Kalyan. Thanks to her

துளசிக்கதிர் நுள்ளியெடுத்து
கண்ணன்னொரு மாலய்க்காய்
பொட்டாத்த நூலில் கெட்டி
என்னென்னும் சார்த்தான் ஞான்.
கண்ணா கண்ணா, கண்ணா கண்ணா!!

Thulasi  kadhir  nulli  yeduthu,
Kannannu  oru malakkai jnan,
Pottatha noolil ketti,
Yennennum   charthum jnan

After  clipping  with my nails flowers of Thulasi,
For making a  garland     to  Lord Krishna,
I will  tie them in an unbreakable thread,
And make   him wear    forever

கார்வர்ணன் தன்னுடெ மேனி
காயாம்பூ பூ விரிச்சு
காணும்போள் கண்ணினெந்தொரு
ஆனந்தம் பரவேசம்.(கண்ணா கண்ணா)!!

Kar varnan thannude  meni ,
Kayampoo poo virichu,
Kanumpol  kanninentoru,
Aanandham Paravesam

The body of Krishna  which is like black cloud,,
After spreading flowers  of Kayampoo(iron wood tree)
When we  se it, What a   joy,
And ecstasy    for the eye

சந்தத்தில் கண்ணெழுதி
சந்தனப் பொட்டு சார்த்தி
பொன்மயில்பீலி குத்திய
கண்ணா நீ விளயாடூ.(கண்ணா கண்ணா)!!

Chandathil  Kannezhuthi,
Chandana  pottu  charthi,
Pon mayil  peeli kuthiya,
Kanna   nee vilayadu

After  prettily   decorating your eyes,
After  drawing a sandal paste  Tilak,
After decorating with feather  of golden peacock,
Oh Krishna  , you play


புல்லாங்குழலூதி ஊதி
பூவாலிப் பசுக்களும்
புல்லேறெ உள்ளிடத்தில்
மேய்க்குவான் நீ போகூ.
(துளசிக்கதிர் ..... சார்த்தாம் ஞான்).

Pullankuzhal  oothi oothi,
Poo vaali  pasukkalum,
Pul yere  ullidathil,
Meykkuvaan nee  poku

With playing, playing your flute,
You take the cows   with golden tail,
To the places   where  there is large grass,
For  making them graze ,

No comments: