പുതുക്കോടു
ഭഗവതി ജഗദംബികേ
Puthukodu
Bhagawathi Jagadambike .
Oh Bhagawathi of Puducode who is mother of the world
Translated by
Puthucode Rama
Iyer Ramachander
(Today My
mother Goddess Annapurneswari send a pretty prayer addressed to her through my friend
Sri RVB Subramanian .(thanks to you friend) I searched and found that this prayer was posted by several my co-villagers. I just
completed arranging it properly and translating it.My eyes were wet. I felt as if My Kula Deivam was asking me “Why have
you not translated this?”.Amme
Saranam)
പുതുക്കോടു
ഭഗവതി ജഗദംബികേ
ആദിപരാശക്തി
കൈ തൊഴുന്നേൻ
ആധിയും
വ്യാധിയും തീര്ത്തീടണേ
ആയുരാരോഗ്യങ്ങള്
തന്നീടണേ
Puthukodu
Bhagawathi Jagadambike .
AAdhi parasakthi
kai thozhunnan,
AAdhiyum Vyadhiyum
Theerthidane,
AAyur Arogyangal
Thannedene
Oh Bhagawathi of Puducode who is mother of the world,
Of first
divine power I salute you
with folded hands,
Please remove all
worries as well as Diseases,
Please give me longer life span
and health.
അന്നപൂര്ണ്ണേശ്വരി ഭഗവതിയായ്
പുതുക്കോടു
ഗ്രാമത്തില് അവതരിച്ചു
ആദിപരാശക്തി
ചൈതന്യമായ്
അഖിലാണ്ഡമാകെ
നിറഞ്ഞുദേവി.
Annapurneswari
Bhagawathiyai,
Puthukodu
Gramathilu Avatharichu,
AAdhi parasakthi
chaithanyamai,
Akhilandam okke
niranja devi
Goddess Annapurneswari became Bhagawathi,
And took birth in
Puthukode Village,
AS the divine
power of the first divine SAkthi,
Oh Devi you
filled up the entire universe.
പുതുക്കോടില്
വാഴുന്ന സര്വ്വേശ്വരി
മുപ്പാരിലും
വാഴും അന്നപൂര്ണ്ണി
മുപ്പത്തുമുക്കോടി
ദേവര്കള്ക്കും
അദ്വൈതമൂര്ത്തിയാം അമ്മയല്ലോ!
Puthukodil
Vaazhunna Sarveswari,
Mupparilum
Vaazhum Annapuneswari,
Mupthu mukkodi
devarkqalukkum,
Adwaitha
moorthiyaam Ammayallo.
Oh Godess of
all who lives in Puthukode,
Oh Annapuneswari
who lives in all the three worlds,
Are you not mother
to the thirty three
crores,
Of Devas and are
you not the one and only one Goddess
പുതുക്കോടുദേവിയിന്
ഉത്സവങ്ങള്
നവരാത്രി
നാളിൽ നടക്കുമല്ലോ
പഞ്ചവാദ്യമും
പാണ്ടിമേളം
വെടിവഴിപാടും നിറമാലയും
Puthukodu deviyinde uthsavangalu,
Navarathri Nalil
Nadakkumallo,
Pancha Vadhyavum
Paandi melam ,
Vedi Vazhipadum
Niramalayum
The festival of
the Goddess of Puthucode,
Does it not take place during Navarathri,
Along with Pancha
Vadhyam, Pandi melam,
With offerings of huge crackers and full decoration with garland
\
അഗ്രശാലയില്
സദ്യയുണ്ട്
ചുറ്റുവിളക്കും
തൊഴുതുകണ്ട്
ശീവേലികണ്ട്
നിറമാലകണ്ട്
ദീപാരാധന
തൊഴാമല്ലോ.
Agra salayil
Sadhyayundu,
Chuthu vilakkum
thozhuthu kandu,
Seeveli kandu, niramala
Kandu,
DeeparadhanA thozhamallo
In the main hall there
would be feast,
Saluting the round chaion of lamps,
Seeing the
procession of Goddess , Seeing her covered with garlands,
Can we not
see the worship with lamps
തായബകയും
കേളികൊട്ടും
അത്താഴശീവേലി
കണ്ടുകൊണ്ട്
നെയ്യപ്പപ്രസാദവും
വാങ്ങികൊണ്ട്
ദേവിയിൻ
അനുഗ്രഹം വാങ്ങാമല്ലോ!
THayambakayum Keli
kottum,
Athazha
Seeveli kandu kondu,
Neyyappa
pradavum vaangi kondu,
DEviyin Anugrajam
Vaangaamallo
Along with
THayambaka and Keli kottu ,
Seeing the
seeveli in the evening.
Taking the
prasada of Neyyappam,
Can we not get the
blessing of the Goddess
ആശ്രയിച്ചോരേഅമ്മ
അനുഗ്രഹിക്കും
ശത്രുക്കളേ
അമ്മ നിഗ്രഹിക്കും
അഖിലാണ്ഡ
ബ്രപ്മത്തിന് നാഥയല്ലോ
ആശീര്വ്വദിക്കണേ അടിയങ്ങളേ
Asrayichore Amma Anugrahikkum,
SAthrukkale Amma
nigrahikkum,
AkhilandaBrahathinnu
Nadhayallo ,
Aaseervadhikkane
Adiyangale.
Mother will
bless those who depend on her,
Mother would
kill all our enemies,
Is she not the
owner of the entire universe,
Please bless us
who are your slaves
ജെയ
ജെയ ജെയ മാതേ ഭഗവതിയേ
ജെയ
ജെയ ജെയ മാതേ അന്നപൂര്ണ്ണി
ജെയ
ജെയ സുസ്മിതേ മാഹേശ്വരി
ജെയ
ജെയ രക്ഷകി ദേവിദുര്ഗ്ഗേ.
Jsya jaya
Maathe Bhagawathiye,
Jaya Jaya
Maathe Annapurni,
Jaya jaya
susmithe Maheswari,
Jaya jaya
Rakshaki devi durge
Hail, hail , mother
, Bhagawathi,
Hail, hail, mother
Annapurni
Hail hail The
always smiling greatest Goddess
Hail , hail Protector , The Goddess Durga
No comments:
Post a Comment