ஸ்ரீ
குமாரோபநிஷத்
(Śrī Kumāra Upanishad)
Translated by
P.R.Ramachander
(Here is a prayer
called Kumara Upanishad, which consists
of 12 verses. I got the text in
Tamil as well as English. There is slight
differences in the text here and there.Since I could not get the Sanskrit version, I do not know which is correct.I have tried to translate
it. “This upanishad is used for namaskara behind the Kodi maram in Thiruchendur
t emple every day at 5:45 am.”
அம்போதி
மத்யே ரவிகோட்யனேக ப்ரபாம்
ததாத்யாஸ்ரித ஜீவமத்யே
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (1)
ததாத்யாஸ்ரித ஜீவமத்யே
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (1)
Ambodhi Madhye Ravi kotyaneka prabhaam,
THadathyaasritha
Jeeva Madhye,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu 1
Like the luster
of crores of sun in the middle of the
ocean,
In between the lives
greatly depanding on it,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
விராஜ
யோகஸ்ய பலேன ஸாக்ஷfயம் ததாதி நம
குமாராய தஸ்மை
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (2)
குமாராய தஸ்மை
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (2)
Viraja yogasya
phalena saakshyam dadathi nama,
Kumaraya Thasmai,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu 2
He grants proof
of Shining Yoga,
Salutations to this lord Kumara
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
யோதீ
தகாலே ஸ்வமாத் க்ருஹீத்வா ச்ருதிம்
கரோத்யன்ய ஜீவான் ஸ்வகோலே
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (3)
கரோத்யன்ய ஜீவான் ஸ்வகோலே
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (3)
Yo atheetha kale swamath
graheethwaa srutheem,
Karaoth anya jeevaan swakole,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
Who in the past
period caught the sound of
Vedas,
And made the
other beings as his own,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
யஸ்யாம்ச
ஜீவேன ஸம்ப்ராப்னுவந்தி த்விபாக
ஜீவாஸ்ச ஸமைககாலே
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (4)
ஜீவாஸ்ச ஸமைககாலே
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (4)
Yasyaamscha jeevena
sapraapnuvanthi dwibhaga,
Jeevaascha
samaika Kaale,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
He who got
the two parts of the beings,
At the time of the
joining of the beings ,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
ப்ரசோத
யாந்நாத ஹுfருஸ்திதேன மந்த்ரான்ய
ஜீவம் ப்ரகடீ கரோதி
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (5)
ஜீவம் ப்ரகடீ கரோதி
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (5)
Pracodha yannadhahrusthithena manthraanya,
Jeevam
prakati karothi,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
Instigating that sound of the chant which is in the mind,
He reveals the being,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
பாந்த்வ்ய
கல்லோலஹுfருத்வாரி தூரே விமான
மகார்க்கஸ்ய ச ய கரோதி
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (6)
மகார்க்கஸ்ய ச ய கரோதி
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (6)
Bandhavya kallola hrudwari dhoore vimana,
Makarkasya cha Ya
karothi,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
That is the joy of
the heart of relationship which will
make,
The distance to
the sun to a near place
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
ஸத்தீக்ஷயாசாஸ்த்ர
ஸ்ப்த ஸம்ருதிர் ஹுfருத்
வாதாம்ச சின்னாதனு பூதிரூபம்
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (7)
வாதாம்ச சின்னாதனு பூதிரூபம்
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (7)
SAdheekshayaa sasthra saptha smruthir
hrud,
Vaathamscha china dhanu
bhoothi roopam
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
Along with penance makingthe seven sastras in to the mind,
And having a form which broke the bow of the enemy,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
தீக்ஷa
விதிக்ஞான சதுர்விதான்ய ப்ரசோத யான்
மந்த்ர தைவாத்வரஸ்ய
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (8)
மந்த்ர தைவாத்வரஸ்ய
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (8)
Dheekshaa vidhi
jnana chathur vidha anya
prachodhayan,
Manthra deivathrayasya
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
Encpuragement
by the rules of penance and four types of wisdom,
Is the Manthra of the trinity,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
கோட்யத்ப
தத்வாஸHகம் கச்சிதி யஸ்யபாதம்
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (9)
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (9)
Kodyathbuthe
sapathabhireva manthrai,
Hathwaa sukham kachith
yasya padham,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
Crores of wonderful
seven fold chants,
Would grant pleasure
equal to his feet,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
ஸ்வஸ்லாதிகாராச்ச
விமுக்கதேவா சீர்ஷேண
ஸம்யோகயேத் யஸ்யபாதம்
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (10)
ஸம்யோகயேத் யஸ்யபாதம்
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (10)
Swasthathikaramscha vimuktha deva seershena,
SAmyoga yeth yasya
padham,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
Freed from the
control of health along with ,
Union with his
feet,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
ஹுHம்கார சப்தேன ஸ்ருஷ்டிப்பாவம் ஜீவஸ்ய
தத்தம் ஸ்வவரேண யேன
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (11)
தத்தம் ஸ்வவரேண யேன
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை குமாராய நமோ அஸ்து . . . (11)
Humkara sabdhena
srushti bhavam ,
Jeevasya datham
swa varena yena,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
The beings get spirit of creation by sound Hum,
And he grants to him
his boons,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
விராஜபத்ரஸ்த்த
குமார பூதிம் யோ பக்தஹுஸ்தேன
ஸம்ஸ்வீகரோதி, ஸஸர்வஸம்பத் ஸமவாப்திபூர்ண
பவேத்தி ஸம்யாதி தம் தீர்க்கமாயு ஏதாத்ருசா நுக்ரஹு
பாஸிதாய ஸாகல்ய கோலாய வை ஷண்முகாய
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை ஷண்முகாய நமோ அஸ்து . . . (12)
ஸம்ஸ்வீகரோதி, ஸஸர்வஸம்பத் ஸமவாப்திபூர்ண
பவேத்தி ஸம்யாதி தம் தீர்க்கமாயு ஏதாத்ருசா நுக்ரஹு
பாஸிதாய ஸாகல்ய கோலாய வை ஷண்முகாய
ஓம் ஹும்ஸ ஓம் தஸ்மை ஷண்முகாய நமோ அஸ்து . . . (12)
Viraja pathrastha kumara
bhoothim, yo bhaktha hasthena
samsveekarothi,
SA sarva sampath
samavapthi poorna bhaveddhi samyathi tham
DEerghamayuh
That shining
sacred ash of Kumara that is received in hands of devotees,
Would bring all
type of prosperity, which would become full and grant long life span
Ethad disanugraha bhasithaaya sakalya kolaya vai
Shanmukhasya,
Om Hum Om THasmai
Kumaraya Namosthu
That which
shines with blessings
of all forms of Lord Shanumukha,
Om Hum Om, salutation
to this Lord
Kumara,
No comments:
Post a Comment