Friday, December 30, 2022

Dharma sasthru dasakam

Dharma sasthru   dasakam      

Translated  by

P.R.Ramachander

(I found this rare  stotra in pallassena.blogspot posteed by Sri Radhakrishnan. I have not seen this  prayer  earlier)

 


ഭൂതനായക പാഹിമാം ഭുവനാധിനായക പാഹിമാം

          ഭൂതിദായക പാഹിമാം ജഗദാദിനായക പാഹിമാം

          ഭൂതിഭൂഷണ പാഹിമാം ഭവഭീതിമോചന പാഹിമാം

          ഭൂതഭാവന പാഹിമാം പുരുഹൂത പൂജിത പാഹിമാം             1.

 

Bhootha  nayaka pahi maam , bhuvanadhi  nayaka  pahi maam

Bhoothi dhayaka  pahi maam , jagadhadhi  nayaka  pahi maam

Bhoothi bhooshana  pahi maam , bhava  bheethi mochana  pahi maam

Bhootha bhaavana pahi maam, puruhootha  poojitha  pahi maam

 

Please  save me  lord of all beings, please save  me the the chief  leader of the world,

Please save me, one  grants happiness, please save me   the chief leader  of universe

Please save me one who has ash as  ornament  , please save me  one who saves  me from fear of samsara

Please save  onewho has  concept  of Bhoothas, please save me one worshipped  by many prayers

 

 

 

          ഭക്തലോകപരായണാ ഭവ രോഗഭീതി നിവാരണാ

          ഭക്തമാനസ സാരസാരുണ ഭൂരിഭൂതി വിഭൂഷണാ

          ശക്തിയുക്തസനാതനാ സനകാദിസേവ്യ സുരാവനാ

          നിത്യനിര്മ്മല ധര്മ്മപാല കൃപാലയാ പരിപാലയാ.                2.

 

Baktha loka  paraayana, bhava  bheethi  nivaranaa

Bhaktha  manasa sarasaruna Bhoori bhoothi   vibhooshanaa

Sakthi yuktha sanathanaa, sanakadi   sevya  suravanaa

Nithya  nirmala Dharma  pala  , kripalaya  paripalayaa

 

He who looks   after  devotees. He  who cures fear of  samsara

He who is sun of the  lake of the  mind of devotees, He who is completely decorated  by ash

He who is birth less  and powerful, the  mother like god  served by sages like  sanaka

He who is  forever pure, the one  who protects dharma, the home of mercy  ,please  look after  me

 

 

          ഹാരനൂപുരമേഖലാ വലയാംഗുലീയ വിഭാസുരാ

          വീര/കുണ്ഡല/കങ്കണാം/ഗദ ദിവ്യ ഭൂഷണ ഭൂഷിതാ

          സാരസാസന വര്ണനീയ സുരാസുരാര്ച്ചിത പാദുകാ

          വീരസിംഹ/തുരംഗ/വാരണ വാഹനാ പരിപാഹിമാം.            3. 

 

Hara   nupura  mekhalaa valayanguleeyavibhasuraa

Veera  kundala kankanangadha  dhivya  bhooshana  bhooshitha

Saasarasasana varnaneey surasurarchitha  padhuka

Veera  simha thuranga  varana  vahanaa paripahi maam

 

He who shines in garland, anklet  , hip belt and  rings

He who is divinely decorated  with valorous  ear globes, bangles  and bracelets

HE who sits on ruby seat   and decscribable  slippers  worshipped  by devas  and asuras

 He who sits  on valorous lion and has  elephant as steed  ,

 

          ചണ്ഡഭാനുസുധാംശു കുണ്ഡല ഗണ്ഡമണ്ഡല മണ്ഡിതാ!

          ചണ്ഡഖണ്ഡന ദണ്ഡ സന്മണികണ് പണ്ഡിത വര്ണ്ണീതാ

          പൂര്ണ്ണചന്ദ്രസമാനതുണ്ഡ മനോജ്ഞ ലോകനമസ്കൃതാ

          പാണ്ഡ്യബാലക ഭൂതപാല കൃപാലയാ പരിപാലയാ.                       4.

 

Chanda bhanu  sudhamsu  kundala , ganda mandala  mandithaa

Chanda  khandana dhanda san mani kanda panditha  varneethaa

Poorna Chandra  samana  thunda manojna  loka  namaskruthaa

Pandya  balaka  bhootha pala krupalayaa paripalayaa

 

He who wears  on his neck area necklace with beads shining like  fierce sun and moon

He who with great  anger  punishes, and is described as one with  pretty gem on his  neck

He who is like  pressed out full  moon who attracts the mind, and is  saluted by people

He who is son of Pandya  who looks   after bhoothas, the home of mercy , please  look after  me

 

 

 

 

          കാമകോടി സമാഭിരാമ/തരാകൃതേ ഗുണവാരിധേ

          സോമശേഖര/ശങ്കരാച്ച്യുത/ബാല സാധുജനാര്ച്ചിതാ

          സാമഗാനപരായണാ/ഖില രാമണീയ വിഭൂഷണാ

          ഹേമവേത്ര വിഭൂതിഭൂഷണ പാഹി ഭൂതഗണാധിപാ.                 5

 

Kama  koti sama  abhirama thara aakruthe  , guna   vaaridhe

Soma  shekara  , sankarachyutha  bala , sadhu   janarchithaa

Sama gana  parayanaa  akhila ramaneeya  vibhooshanaa

Hema  vethra, vibhoothi  bhooshana pahi  bhootha ganadhipaa

 

He who has form like crores  of Manmathas and forever prettiness   and ocean of  good qualities

He who is child  of Shiva  wearing moon  and  Vishnu , he who is worshipped  by pios people

He who loves to hear  sama veda and whoornaments himself  with all that  is pretty

He who has  a golden cane, decorated  by sacred ash, Please  protect me  lord of all  bhoothas. 

 

 

 

 

            വേദവര്ണ്ണിത/പാദസാരസ വിശ്വവശ്യതരാകൃതേ

          നാദരമ്യ സനാതനാത്മ പരോപദേശക ദേശികാ

          ആദിനാഥ ചരാചരസ്ഥ സമസ്തഭക്ത വശംകരാ

          നാഥ സത്ഗുരുനാഥ ഭൂതഗണാധിപാ പരിപാഹിമാം.                6

 

Veda  varnitha  padha sarasa viswa  vasya  tharakruthe

Nadha ramya sanathanathma paropadesaka desikaa

Aadhi nadha characharastha samastha  baktha  vasamkara

Nadha sathgurunadha, bhootha ganadhipa  paripahi maam

 

He who has  pretty feet as described  by Vedas, He whose actions attract   the  world

He who has  attractive voice, soul  without beginning, the teacher who  teaches others

The  primeval lordHe who attracts  all devotees who are  moving and not moving beings

The lord  , the lord who is great  guru, the chief of bhootha ganas, please take care  of me

.

 

          പന്ചകൃത്യപരായണാ ഭവഭഞ്ജനാ മുനിരഞ്ജനാ

          പന്ചഭൂത പര/പ്രപന് വിഹാര/നിത്യനിരഞ്ജനാ

          പന്ചഗവ്യ മഹാഭിഷേക/ശിരസ്ക നിഷ്ക്കള നിസ്തുലാ

          പിഞ്ഛശേഖര വാഞ്ഛിതപ്രദ പാഹി ഭൂതഗണാധിപാ.            7

 

Pancha krithya  paarayanaa  , bhava  bhanjanaa  , muni ranjanaa

Pancha bhootha, para  prapancha vihara, nithya niranjanaa

Pancha  gavya mahabhisheka, sirasja , nishkala , nisthulaa

Pincha shekara vanchitha pradha pahi  bhootha ganadhipaa

 

He  who looks after the divine  five actions, he  who breaks  cycle of samsara, he  who pleases sages

He  who goes round the  divine land  of five elements, hewho is always simple

He who is anointed  with five  materials from cow  on his head, he who is without stain, he  who is matchless

He who likes  collection of peacocks, Please look after me  oh lord  of  bhoothas

 

Five  actions- Creation, sustenance, dissolution, obscuration and liberation

 

 

          പന്ചശൈലവിഹാര പാണ്ഡ്യകുമാര ഭൂരി കൃപാകരാ

          ന്ചപാപവിദൂര ഭക്തഹിതങ്കരാ ജഗദംകരാ

          പന്ചസായക കോമളാംഗ മദംഗജാധിപ വാഹനാ

          പന്ചരത്ന വിചിത്രഭൂഷണ പാഹി ഭൂതഗണാധിപാ.                 8. 

 

Pancha  saila  vihara, pandya  kumara, bhoori  kripakaraa

Pancha  papa  vidhoora  , baktha hithankara , jagadham karaa

Pancha  sayaka komalanga madangajadhipa  vahana

Pancha  rathna  vichithra  bhooshana  , pahi  bhootha ganathipa

 

He who lives on  five mountains, son of pandya king, who is  completely  merciful

He who  is far  away from  five type of sins, he who does good to devotees, the one  who rules  the world

He who uses  five weapons, he who has pretty limbs, he  who rides on a ferocious elephant

He who wears peculiar  ornaments with five gems, Oh lord of all  bhoothas  look after me

 

 

          സര്വ്വരോഗ വിഷാഭിചാര വിഷാദപാപഭയാപഹാ

          സര്വ്വസത്പുരുഷാര്ത്ഥ ശാശ്വത/സര്വ്വസൗഖ്യഗുണാവഹാ 

          സര്വ്വശക്ത ചരാചരസ്ഥ സമസ്ഥഭക്ത വശംകരാ

          സര്വ്വമംഗളരൂപ ഭൂതഗണാധിപാ പരിപാഹിമാം.                     9

 

Sarva roga  vishabhichara vishadha  papa bhayapahaa

Sarva  sath purushartha  saaswatha , sarva saukhya  gunaavahaa

Sarva saktha characharastha samastha  baktha  vasamkaraa

Sarva  mangala  roopaa   bhhotha ganadhipaa  paripahi maam

 

He who removes sorrow  and fear  caused by all diseases , poisons  and black magic

He who is permenantly in good  purusharthas, He who  grants  good comfort

He who attracts all  devotees of all powerful movable and immovable  beings

He who has form of all auspiciousness, Oh lord of  all  bhootha ganas look after me.

 

          പാഹിമാം മണികണ് തുംഗതുരംഗവാഹന പാഹിമാം

          പാഹിമാം/വരപാണ്ഡ്യബാലക ഭസ്മഭൂഷണ പാഹിമാം

          പാഹിമാം/കരവേത്ര/മോഹന ഭൂതനായക പാഹിമാം

          പാഹിമാം മൃഗയാപരായണ ധര്മ്മപാലക പാഹിമാം.             10

 

Pahimaam mani kanda, thunga thuranga  vahana  pahi maam

Pahi maam  vara  pandya  balaka, bhasma  bhooshana  pahi maam

Pahi maam karavethra, mohana  bhootha nayaka  pahi maam

Pahi maam mrugayaa parayana, dharma  palaka  pahi maaam

 

Protect me one with neck decorated by gem , protect me he who rides on mountain like  elephant

Protect me , blessed son of pandya, protect me he who wears ash as ornament

Protect me he who holds a  cane in hand, protect me  pretty lord of bhoothas

Protect me one interested  in hunting, protect me he who practices  dharma

 

No comments: