Monday, December 26, 2022

Sastha varavu

சாஸ்தா வரவு :-

Sastha varavu

THe coming of Sastha

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


வாராரீதோ......... மணிகண்டர் ..........

வாராரீதோ......... !!!!!

Vaaraaritho ….  Manikandar

Vaaraaritho

 

Here  he is coming  , Manikanda

Here  he is coming

 

ராகம் : காந்தாரம்  Raga Gandhara

 தா ளம்  ஏக தா ளம்   Thala  -Eka thala

 

பல்லவி -Pallavi

வாராரீதோ......... மணிகண்டர் ..........

வாராரீதோ......... !!!!!.

 

 Vaaraaritho ….  Manikandar

Vaaraaritho

 

Here  he is coming  , Manikanda

Here  he is coming

 

வாராரீதோ......... மணிகண்டர் ..........

வாராரீதோ......... !!!!!

 

Vaaraaritho ….  Manikandar

Vaaraaritho

 

Here  he is coming  , Manikanda

Here  he is coming

 

அனுபல்லவி –Anupallavi

 

பாரெங்கும் புகழவே பகரப் பள்ளியில் வாழும் வாரண மீதினில் வன்னியர் முதலாகி

 

Paar engum  pugazhave  , pakara  palliyil  vaazhum   vaarana meethinil

Vanniyar  muthalaaki

 

With all the world praising, riding on elephant living  in  school starting with pa

Starting from    Vanniyars

 

சரணம்

1.இண்டலப் பிள்ளையும் காஞ்சரபூதமும் வெறிக்கல் யஷி முதல் வீரன் கங்காணியும் சண்ட சாமுண் டியும் சரகுருட்டியும் இண்டலயான் முதல் இன்பமாய் விளயாடி...

(வார )

Saranam

Indala  pillayum  Kanjara  bhoothamum , verikkal  yakshi 

Muthal  Veeran kankaniyum Chanda  chamundiyum , sara  kuruttiyum

Indalayaan  muthal  inbamayi   vilayadi

 

Playing  happily  with indala  boy. Kanjara  ghost.

From yakshi  to   warrior kankani, With  chanda chamundi

Kurutti and indalayaan (vaara)

 

2.பூதத்தான் முதலான பூதங்கள் கூடியே புலிகள் குட்டிகளை பிடித்து விளையாடியே நாதமாகக் கவி நாவலோர் பாடியே நம்பின பேர்களை ரக்ஷிக்க த் தேடியே ....

( வார)

 

Bhoothathaan  mudhalaana  bhoothangal koodiye,

Pulikal kuttikalai  pidithu vilayadiye

Naavalor  Paadiye,

Nambina  perkalai   rakshikka   thediye(vara..)

 

The ghosts  like Bhoothathaan  together

Caught  tiger  cubs  and played  with them

With  musicians  singing

Searching to protect  the believers  (vara)

 

3.பகரப் பள்ளியில் வாழும் பக்தவத்ஸலனே பரமேஸ்வர நாராயணன் பாலனே இகத்தில் பூதம் கூடி நயமாகி வேட்டயாடி

ஜகத்தில் கீரத்தி பெற்ற தீரன் குளத்தூரைய்யன்

( வார )

 

Bakara  palliyil  vaazhum  Baktha  vathsalane

Parameswra narayanan  Balane

Ikathil  bhootham  koodi  nayamaki  vettayaadi

Jakathi keerthi pethra  dheeran kulathoorayyan  (vara..)

 

Oh God who is  lover  of devotees who lives  in Bakara school

Oh son of  Lord Shiva  and  Lord Narayana

Joining in the world   with ghost and hunting  cleverly

The courageous  lord of Kulathoor who got fame  in this world

No comments: