Saturday, February 18, 2023

The Gita Sara lullaby (Gita sara Thalattu)

 The  Gita Sara  lullaby (Gita sara  Thalattu)

 

composed by 

Sri Venkata  Natha

 

     Interpretation in Tamil given by 

            Sri Poornananda  saraswathi

(https://www.purnayogam.org/2020/08/gita-sara-talatu.html)

 https://www.youtube.com/watch?v=FCyNL1HVJWM&ab_channel=Adhyathmikam



Translated in to english

By

P.R.Ramachander

 

(I have followed it for giving verse  by verse meaning  in english to

 this great work. A tamil mother  made lord Krishna  as her baby and had sung it as  Lullaby.

Gita is not for reading at time of death

But to read when we are  alive

Because Gita teaches us to live  without worry.

It teaches us to rule ourselves)

 

Introduction

Thiru Vengada nadhar , the author of this book   was a king of a city called  Thiruvamathur,He  had two daughters,One of them did not get any children and  was very sad,The king gave her an doll of Sri Krishna and requested her to think it as her baby.He then wrote a summary of Jnana yoga  of Bhagawad gita as  a tamil lullaby and requested  her to sing before that doll.It seems after a few years she got a child.

  This book is a series of doubts of Arjuna and their  clarification by lord Krishna

The result was a simple  explanation of the great book , “BHagawad gita.

By google search some reference to  english translation of this book is mentioned  ,I could not get any of them

 

சிறப்புப் பாயிரம்

Special

மாதையர்கோன் வேதநவில் வாய்வேங் கடநாதன்

காதையுறப் பார்த்தனுக்குக் கண்ணனருள் - கீதைக்

கருத்துயர்தா லாட்டாகக் கட்டுரைத்தான் யாரும்

கருத்துயர்தீர்ந்(து) எய்தக் கதி.

 

Mathayar kon vedha navil  vaai vengadanathan

Kaathaiyura parthanukku kannan arul –geethai

Karuthayar thaalaattaka katturaithaan yaarum

Karuthuyar   theernthu   yeitha kathi

 

The king of Thiruvamathoor Vengadanatha  who  can chant Vedas

Wrote The gita  which was told in detail  by Krishna to Arjuna

As  a lullaby  with great  meaning , so that  all people

Loose the sorrow of birth and attain great   salvation

 

இறைவணக்கம்



ஐவகைப் பொருளும் நான்கு கரணமும் குணங்கள் மூன்றும்

செய்வினை இரண்டும் ஒன்றி யாவரும் திகைப்ப நின்ற

பொய்யிருள் அகல ஞானப் பொருட்கதிர் விரித்த புத்தேள்

கைவளராழிச் செங்கட் கண்ணனைக் கருத்துள் வைப்பாம்.

 

Irai vanakkam

Aivakai  porulum  , naangu karanamum , Gunangal moondrum

Cheivinai  irandim ondri yaavarum thigaippa  nindra

Poyyirul akala jnan porut kathir  viritha  puthel

Kai valaraazhi chenkat kannanai karuthul   vaippam

 

Catching hold of  Five types  of instrumrents  of learning .The four types inner characters(mind, brain ,thought and pride)

The three type of characters(Sathve, Rajas and Thamas) , two type  of actions(good and bad)

All people  are   standing  in stupor  

And to  remove this  false  darkness,

And  to spread  the lustrous  philosophy of life

Pray lord Krishna who holds lotus, chakra , conch and mace

And is like the  sun would drive away  this darkness

 

பாடல் : 1



சீராரும் பரமார்த்த தெரிசனத்தை அருள்செய்யப்

பேராரும் தேசிகனாய்ப் பெருமானே வந்தவரோ

 

Padal 1

Cheerarum  parmartha  derisanathai arul cheyya

Peraarum desikanai perumane  vanthavaro

 

To bless us  about the vision of truth  about  the  soul,

Did you come  as  a great Guru, Oh  great God

 

பாடல் 2:



திருத்தேரில் சாரதியாய்ச் சேர்ந்திருந்தும் கீதையினால்

அருச்சுனனுக்கு மெய்ஞ்ஞான மனைத்தும் உரை செய்தவரோ!

 

 

 

 

Padal  2

 

THirutheril  saradhiyai  chernthirunthum, geethayinaal

Arjunanukku mei jnanam anaithum  urai  cheithavaro

 

Sitting  close  in the great  chariot  as  the charioteer

Did you teach  arjuna  all the   true wisdom

 

பாடல் 3:



செஞ்சமரில் பந்துசனம் சேதமுறும் என்றிறங்கி

அஞ்சியபார்த் தன்பயமாங் ககற்றவரு ளால்நோக்கி..

 

Padal 3

Chenchamaril   bandhu janam chethamurum   yendru irangi

Anjiya  parthan than bhayamangu Agathavarulaal  nokki

 

 Taking mercy that  in the fierce war , relatives would  get hurt,

When Arjuna  was  scared and seeing him with grace so that his fear is removed

 

பாடல் 4:



சுற்றமறில் சோகமெனச் சொல்லினை கற்றறிந்தவன்போல்

கற்றுணர்ந்த பேரதனால் கலங்கார்காண் என்றவரோ.

 

 

Padal 4

Chuthum aril  sokamena sollinai, kathru arinthavan poal

Kathru unarntha perathanaal kalankaar kaan yendravaro

 

“If  relatives die  it is great sorrow” you told  like a learned one

But he told those  who learn and realize, would not  get upset

 

பாடல் 5: அர்ஜுனனின் கேள்வி



கலங்காரோ இறப்புவரில் கற்றுணர்ந்த பேரேனும்

மலங்காமல் நானிருக்கும் வகையுரையும் எனவினவ..

 

Padal  5  Arjuna’s  question

 

Kalankaaro   irappu varil, katru unantha perenum

Malangaamal naan irukkum  vagai urayum  yena  vinava

 

Will not even learned people get upset, if death comes

He asked, please tell me a way  that I do not get sad and  faint

 

பாடல் 6: பிறப்பும் இறப்பும் இல்லை



நீயுநானும் புவிமேல் நிருபர்களும் மெய்யுணர்வால்

ஆயுங்கால் பிறந்திறப்பது ஆர்க்குமிலை என்றவரோ!

 

 

Padal 6;There  is no birth and death

 

Neeyum naanum puvi mel niruparkalum mei  unarvaal

AAyumkaal  piranthirappathu aarkkumilai yendravaro

 

Examining the truth ,you or me or all kings

Did  you not tell , are neither born nor die, said he

 

பாடல் 7: பிறவி யாருக்கு?



ஈங்கெ வர்க்கும் பிறந்திறப்பது இல்லையென்றீர் இவ்வுலகில்

நீங்குபவம் யாருக்கிதனை நிச்சயமாகச் சொல்லுமென

 

Padal  7-To whom birth

EEnge yevarkkum piranthu  irappathu illai yendreer ivvulagil

Neengupavam  yaarukku ithanai  nichayamaaka  sollumena

 

You told that here in this world there is no birth or death

You please tell definitely  that who does not have  birth or death

 

பாடல் 8: என்றுமுள்ள ஆத்மா நீ



இத்தரையில் பிறந்திறப்பது எடுத்தவுடற் கடுத்தபொறி

நித்தியமாகிய ஆன்மா நின்சொரூபம் என்றவரோ!

 

Padal 8  You are the soul    which exists  always

Ittharayil  piranthiruppathu , yedutha  udal  kadutha pori

Nithiyamaakiya aanma nin swaroopam yendravaro!

 

That which is born on this land will go through  the nature of this body

The soul which exists forever is your real form, said he

 

பாடல் 9: நான் யார்?

 

அங்கம்உயிர் இந்தி(ரி)யநான் அன்றிவேறு எனைக்காணேன்

இங்குயான் வேறுண்டேல் எனக்கரியப் புகலுமென.

 

Padal 9 Who am I?

Angam uyir indiriya , naan andri veru yenai  kaanen

Ingu yaan  veru undel, yenakkariya  pugalumena

 

Limbs, life , organs , I do not see  any other thing,

If I am in a different form here , please tell to make me understand, asked he

 

பாடல் 10: அறிபவனே நீ!



மெய்யுயிர் இந்தி(ரி)யங்கள் அல்லால் வேறறியேன் என்றவனைப்

பையஅவை யால்அறியப் படானும்நீ என்றவரோ!

 

Padal 10 he who knows is yourself

Mei  uyir indiriyangal allal veru ariyen yendravanai

Payya avayaal ariyapadaanum nee yendravaro

 

To him who said except body, life  and organs, I do not know anything

It is you that told that you are the who did not  understand  by  sense  organs

 

பாடல் 11: பிறப்பு எதனால்?



தேகம் வேறாகில் அதைச் சேர்ந்தது இவண் ஏதெனவே

சோகமே விளைகருமத் தொடர்ச்சியினால் என்றவரோ!

 

Padal 11 Why this  birth?

Dekam  veraakil  athai  chernthaathu ivan yethanave

Sokame  vilai karuma  thodarchiyinaal  yendravaro!

 

If soul is different from body, how has soul  entered the body?

Due to the continuation of  effect of Karma , he said

 

பாடல் 12: முதல் வினைப்பயன் எப்படி?



தேகம்எடா முன்கருமச் செயல் வருமாறு ஏதெனவே

ஏகமா மரமும்வித்தும் எனும் முறைபோல் என்றவரோ!

 

Padal 12.How was  the  first effect of Karma?

Dekam  yedaa  mun karuma  cheyal varumaaru  yethanave

Yekamaa maramum vithum  yenum  murai poal yendravaro?


Even before  first body was formed, how did effect of karma come?

Just like the seed and tree , body and soul  continue for ever , he told

 

பாடல் 13: கர்மம் யார் செய்வது?



காயமும் தானும் பிரிதேல் கன்மம் எவர் செய்ததென

தீயஉடற் கலதுகன்மச்  செயல்தனக்கே தென்றவரோ

 

Padal 13  -Who does the karma?

Kaayamum thanum pirithel, kanmam  yevar cheithathena

THeeya  udar kalathu kanma   cheyal thanakkethendravaro

 

If Body  is separated from the soul , who does the Karma?

Karma  belongs to the evil body   and Athma  has nothing to do with it?

 

பாடல் 14: கர்மபலனை அனுபவிப்பது யார்?



படர்கருமம் உடல்செய்யில் பலம்உறுவது ஆர்க்கெனவே

அடர்பலமும் உடற்கேயாம் அறிவார்க்கே தென்றவரோ!

 

 

Padal 14. Who experiences  result of karma

Padar  karumam  udal cheyyil, balam uruvathu aarkenave

Adar balamum udarkkeyaam arivaarkkethendravaro

 

If the spreading karma  is done by the body, the result is for whom?

The concentrated  result is only  for the body, not to the soul  which is the witness

 

பாடல் 15: சொர்க்கநரகம் அனுபவம் யாருக்கு?



வெய்ய வினை உடற்கென்றால் மெய்யிங்கே விழஆன்மா

ஐயமற நரகசொர்க்கம் அனுபவிப்பது ஏதெனவே.

 

Padal 15  The heaven or hell would  be experienced by whomn?

Veyya vinai udarkkendraal,meyyinge vizha  aanmaa

Ayyamara  naraka sorghum  anubhavippathu   yethenave

 

If the bad fate  is for the body, when it falls down on earth,

Without doubt  the soul experiences  heaven or hell

 

பாடல் 16: அனுபவிப்பது உண்மை இல்லை



அனுபவமே இலையதுவீண் ஆரோபித நிகழ்த்தில்

தனுகரணச் செயல்தனதாய்ச் சார்வதுபோல் என்றவரோ!

 

Padal 16  .Experiencing   is not true

Anubhavame  ilayathu   veen aaropitha  nigazhthil

Thanu karana   cheyal   thanathai   chaarvathu  poal  yendravaro

 

Aathma does not experience hell or heaven, and  thinking like that

Is saying that  the actions of body   are that  of the soul

 

பாடல் 17: உடலை நானென நினைப்பதேன் ?

 

மற்றுடலின் செய்கைதன்மேல் வருமயக்கம் ஏதெனவே

முற்றுணர்வொன் றில்லாத மோகமென்று சொன்னவரோ!

 

Padal 17  ,Why think body  is me?

Mathru udalin  cheikai  than mel  varumayakam  yethanave

Muthunar vondrillatha moham    yendru chonnavaro

 

Why is  there  ignorance  that though action is of  the body , it  is that of the soul,

And did you the god tell   that  it is due to full ignorance

 

பாடல்18: அறிவு யாருக்கு?



அறிவு தேகம்தனக்கோ ஆன்மாவிற்கோ எனவே

பிரிவுசெயில் அசித்துஉடலம் பிரம்மம்அறிவு என்றவரோ!

 

 

Padal 16-  knowledge is for whom?

Arivu  thekam thanakko , aanmaavinarkko  yenave

Pirivi  cheyil   asithu udalam , brahmam arivu  yendravaro?

 

Does the body  or soul   get  the knowledge?

Did you not tell  , if we   examine body  is dull  and soul is the form of knowledge

 

பாடல் 19: ஜடமான உடல் செயல்படுவது எப்படி?



தேகம் அசித்தாகில் இந்தச்செயல் வருவதே தெனவே

ஏக பரஞ்சோதியின் முன் இருக்கையினால் என்ற வரோ!

 

Padal 19  how does the dull  body act

Deham  asithu aakil   , indha  cheyal  varuvathe thenave

Eka paramjothiyin mun  irukkayinaal   yendravaro

 

If the body is dull, how does actions take place

Did you not tell that  in front  divine soul  , body gets  power to work

 

 

பாடல் 20: அதெப்படி எனில்...



இருக்கினும் அசேதனத்திற்கு இச்செயல் உண்டோ எனவே

உருக்குப்படா காந்தம் முன்னில் ஊசிநிகர் என்ற வரோ!

 

Padal 20, How  is that

Irukkinum  achethanathirkku yicheyal  undo yenave

Urukku padaa  kantham munnil  oosi nigar  yendravaro

 

In spite of that  how can the dull work,

Did you not tell, It is the  needle moving before the magnet not melted by fire

 

 

பாடல் 21: சுகதுக்கம் யாருக்கு?

 

சொன்னசெயல் உடற்கானால் சுகதுக்கம் யார்க்கெனவே

அன்ன சுகதுக்கமுந்தான் அவ்வுடற்கே என்றவரோ!

 

 

Padal 21  pain and pleasure  for whom?

Chonna cheyal udarkku aanaal  , sukha dukham   yaarkkenave

Anna   sukha dukhamum thaan avvudarkke   yebdravaro

 

If the action mentioned is for body , pain and pleasure  for whom

And are you not the one  who told pain and pleasure  is for the body

 

பாடல் 22: ஜடமான உடலுக்கு எப்படி?

 

சேதனமாம் ஆத்மாவைச் சேராத துக்கசுகம்

ஓதுசடமாம் உடலை உற்றிடுமோ சொல்லுமென..

 

Padal 22  How for the  body which is dull

Chethanamaam  aatmaavai  cheratha  dukhasukham

Othu sadamam  udalai uthridumo chollumena

 

How can the pain and pleasure which does not affect    the   active soul

Affect the body  which is termed as dull, please  tell

 

பாடல் 23: இன்பதுன்பம் மனதுக்கு 

 

பூதம்ஐந்தோடு ஐந்துஉயிர்கள் புலன்கள்பத்து மனம்முதல் நான்கு

ஈது இருமெய் இதில்மனத்துக்கு இன்பதுன்பம் என்றவரோ

 

 

Padal  23 .The pain and pleasure  is for the  mind

Bhootha, ainthodu ainthu  uyirkal  pulankal pathu manam  mudhal   naangu

EEthu  irumei ithil  manathirkku  inba thunbam yendravaro

 

The five bhoothas including   the five airs, and  the ten senses and mind brain , readiness and pride

Are the two bodies and among them only mind experiences them

 

பாடல் 24: இருவுடல்களுக்கும் காரணம் எது?



இந்த இருவகைத் தனுவிற்கு ஏது ஏது என வினவ

முந்தைய காரணம் அதனால் மூன்றுதனு என்றவரோ!



Padal 24 ,What is the cause  for these  two bodies?

Intha iru vakai thanuvirkku    yethu yethu yena  vinava

Munthaya karanam athanaal, moondru  thanu yendranaro

 

What is the cause, for these  two bodoes he asked”

The first thing in these two bodies is ignorance and so there are three bodies

 

                   பாடல் 25: மனமும் ஜடம் அல்லவா ?



மனம்அறியும் துக்கசுக வரவென்றீர் அம்மனமும்

வினவில் அசேதனம் அலவோ விரித்தெனக்கு விளம்பும் என.

 

Padl 25, Is not the mind also a dumb

Manam ariyum  dukha sukha vara  vendreer, ammanamum

Vinavil achethanam alavo, virithu yenakku  vilabum yena

 

You said mind knows the pain and pleasure and if we examine,

That mind is also lifeless , please tell clearly how it will experience  pain and pleasure

 

பாடல் 26: ஆன்ம ஸம்பந்தத்தினால்

 

அம்மனத்தில் ஆன்மா அபேதம் போல் தோன்றுதலால்

விம்முதுக்க சுகத்தை மனம் மேவும்என்று சொன்னவரோ!

 

Padal 26 By  connection with the soul

Ammanathil   aanmaa abedham poal thondruthalaal

Vimmu dukha  sukhathai  manam mevum  yendru chonnavaro

 

Because that soul gets reflected in the mind, and appears as if no difference is there  between them

The sorrow which makes you cry and pleasure , is attained by mind , you told me

 

பாடல் 27: ஆத்மா துக்கப்படுவது ஏன்?



அந்தமனோ துக்கசுகம் அதனிடத்து நில்லாமல்

வந்திலங்கும் ஆன்மாவை மருவியதென் சொல்லுமென.

 

Paadal 27Why the soul   becomes sad

Antha mano dukha sukham, adhanidathu nillamal

Vanthilangum aanmaavai maruviyathu yen chollumena

 

That sorrow and joy of the mind , without stopping there

Reaches the soul with a form of knowledge, Did you not tell this

 

பாடல் 28: மனதின் ஸம்பந்தத்தினால்



வெய்ய கனலின்சூடு மேல்வைத்த சட்டியினூடு

உய்யப் புனலூடு வந்தங்கு ஒன்றுதல் போலென்றவரோ!

 

Padal 28,Due to connection with the mind

Veyya  kanalin choodu , mel vaitha chattiyunoodu

Uyya punaloodu  vanthangu   ondruthal  poal yendravaro

 

Just like the heat of burning coal , through the pot kept on it

Heats the water, the srrow and joy of mind reaches the soul

 

பாடல் 29: சித்தும் சடமும் எப்படிச் சேரும்?



சித்தாகும் ஆன்மாவும் ஜடமாகும் சித்தமும்தான்

ஒத்தாங்கு இரண்டும் ஒன்றாய் உற்றவகை சாற்றுமென.

 

 

Padal  29.How the magic and dead body will join

Chithakum  aanmaavum   jadamaakum  chithamum thaan

Othaangu iranum  ondraai  utha vagai chathumena

 

Just like soul  with form of wisdom and mind which is dumb

Does not have any difference, Please tell how they will  become one

 

பாடல் 30: நெருப்பும் இரும்பும் போல

 

வல்லிரும்பு கனலுடனே மருவியது போல்மனமும்,

ஒல்லையில் ஆன்மாவுடனே உற்றதுகாண் என்றவரோ!

 

 

Padal 30- Just like fire and iron

Vallirumbu  kanaludane maruviyathu poal manamum

Ollayil  aanmaavudane uthrathu kaan yendravaro

 

Just  like strong iron   joining with burning fire  becomes  lustrous, the mind

Joins   the  beginning less soul, it  develops  spirit  , did you not tell this

 

பாடல் 31: ஆத்மா மனதுடன் சேர்ந்தது உண்மையா?



உற்றது எதனால் எனவே உள்ளம் அவிவேகமுறப்

பற்றியதன் மேலுமதன் பண்புவந்தது என்றவரோ!

 

Padal 31-Is it true that Athma has joined the mind

Uthathu  yethanaal yenave  ullam avivekamura

Pathiyathan  melum athan   panpu  vanthathu  yendravaro

 

When mind becomes sad or happy, how is it  that it appears that soul,

Is having them, It is due to lack of culture of mind , that soul appears sad or happy, did you not tell them

 

பாடல் 32: இன்ப துன்பங்கள் ஆத்மாவுக்கு இல்லை!



அடுத்தகுணம் போமோபின் ஆன்மாவை விட்டெனவே

எடுத்த செம்பூ நிறம்படிகத்து ஏறுதல்போல் என்றவரோ!

 

Padal 32.H Joy or sorrow  is not there  for atma

Adutha gunam  pomopin   aanmaavai  vittenave

Yedutha  chempu niram, padikathu  yeruthal  pol yendravaro

 

Will the emotions  that come to Atma    go away,

He said it is  as if , when you see  red flower through a crystal  , it appears red

 

பாடல் 33: ஆசைகள் தோன்றுவது எதனால்?

 

சுத்தபடிகம் போல் சொரூபமாய்த் தானிருக்க

மெத்தவும் ஆசாமலினம் மேவியதென் சொல்லுமென.

 

Padal 33  -Why  does  desire  come

Sudha spatikam  poal   soroopmai  thanirukka

Methavum  aasaamalinam  meviyathen   sollumena

 

When the athma  is like   the very pure  crystal,

How come dirt of desire  comes to it, please tell

 

பாடல் 34: வாசனையால் வந்தது!



அனாதியாம் வாசனையால் அடைந்தது ஆசாமலினம்

மனோபந்தம் இருக்கின் முக்திவாராது என்று உரைத்தவரோ!

 

Padal 34  It came by  familiarity

Anathiyaam   vaasanayaal  adainthathu  aasaa malinam

Mano bandham  irukkin  mukthi varaathu   , yendru uraithavaro

 

Due to  beginning less familiarity  , the mind gets dirty by desire

Till there is attachment with mind  , salvation will not come  , did he say

 

பாடல் 35: பந்தம் எது? முக்தி எது?



பந்தமெது முக்தியெது பகுத்துரைக்க வேண்டும் எந்தன்

சிந்தை தெளியவென்று திருத்தாளினை வணங்க.

 

 

Padal 35 –What is attachment ? What is salvation?

Bandhamethu, mukthiyethu  pakuthu uraikka vendum  yenthan

Chinthau  theliya vendru  , thiru thalinali vananga

 

What  is attachment   and what is salvation  please  tell after analysis,

So that my thought becomes clear  said he after saluting the divine feet

 

பாடல் 36: பந்தம் இது, முக்தி இது!

 

தேகாதி தான்எனவே சேர் அபிமானம் பந்தம்

ஆகாத மானம்விடில் அரியமுத்தி என்றவரோ!

 

Padal 36  This is attachment, this is salvation

Dekathi  thaan yenave  cher  abhimaanam bandham

Aakaatha  maanam vidil  , ariya  mukthi  yendravaro

 

The  belief that  , I am the body  , is the attachment

Did you not tell , if this attachment which leads sorrow is left off , then it is salvation

 

பாடல் 37: அபிமானம் வந்ததெப்படி?

 

அபிமானம் வருவகையும் ஆங்கதுதான் தீர்வகையும்

தபியாமல் நானறியத் தயவாகக் கூறுமென!

 

 

Padal 37  How did this  belief come?

Abhimanam  varuvakayum  aangathu thaan  theervakayum

Thapiyaamal naanariya  dhayayavaka koorumena

 

How does  this belief come   and how does it end

Kindly tell me so that  I understand  without struggle

 

பாடல் 38: அறியாமையால் வந்ததிது!

 

மறந்திடும் அஞ்ஞானத்தால் மானம் வந்தது அஜ்ஞானம்

இறந்துவிடின் மானமும் போமென்ன உரைசெய்தவரோ!

 

 

Padal 38-It came by ignorance

Maranthidum  akjananathinal  maanam  vanthathu  akjnanam

Iranthu vidin  maanamum pomenna  urai   cheithavaro

 

Due to ignorance of our athma form , this   belief   came

If ignorance is destroyed, the attachment to the body will go  , did you not tell

 

பாடல் 39: அறியாமை வருவதும் போவதும் எப்படி?

 

அந்தமுறை அஜ்ஞானம் அணுகுவதும் போவதுவும்

சந்தயமில்லாது அறியத் தயவாகக் கூறுமென.

 

Padal 39 How does ignorance  come and go away

Antha murai  akjnanam anukuvathum povathuvum

Chanthayamillathu ariya  dhayavaaka   koorumena

 

That way in which ignorance , comes and goes away

Please tell so that   I know it crystal clear

 

பாடல் 40: மெய்யறிவால் போகும்!



அஜ்ஞானம் வந்தது அனாதியது சொல்வதல்ல

மெய்ஞானத்தாலே விடுமென் றுரைத்தவரோ!

 

Padal 40  .Due  to true  knowledge  it will go

Akjnanam  vanthathu  anathiyaanathu cholvathalaa

Mei jnanathaale vidum menru uraithavaro

 

I am not telling ignorance  is beginning  less

It would go with  true wisdom , did you tell that

 

பாடல் 41: சூரியன் முன் இருள் வருமா?



இரவியெதிர் அடுத்துவந்த இருட்போல அஜ்ஞானம்

வரவிதியோ ஜோதிதன்பால் வந்தவகை ஏதெனவே!

 

Padal 41  Would darkness come before Sun?

Ravi yethir  aduthu  vantha irut poala , akjnanam

Vara vithiyo jothi than paal  vantha vakai  yethenave

 

Just like   the darkness  that came  before the sun,  can the ignorance

Come  before Athma(sun of wisdom) , please tell me how it comes

 

பாடல் 42: ஆனந்த சாகரம் நீ



அந்தஅறிவு வந்தால் அஜ்ஞானம் இல்லைஅப்பால்

சந்நதமும் ஆனந்த சாகரம்நீ என்றவரோ!

 

Padal 42-You are  the ocean of joy

Antha arivu  vanthaal akjnanam illai, appal

Sannathamum  aananda  sagaram  nee yendravaro

 

If that knowledge(I am sun of wisdom) comes  , there  is no ignorance

And then at all times you would be ocean of joy , did you tell it

 

பாடல் 43: துக்கசுகம் தீராதது ஏன்?

 

வேதாந்தத்தால் குருவால் மெய்ஞானம் வந்தவுடன்

தீதான துக்கசுகம் தீராதது ஏதெனவே!

 

 

Padal  43-Why sorrow and joy does not end

Vedanthathaal , guruvaal meijnanam   vanthavudan

Theethaana  dukha sukham theerathathu yethanave

 

When  philosophy comes to you from Guru,

Why this bad concept of sorrow  and joy , comes to an end?

 

பாடல் 44: அபரோக்ஷ ஞானத்தாலே நீங்கும்!

 

பற்றறுமோ துக்கசுகம் பரோக்ஷ ஞானத்தாலே

அற்றமாம் அவ்விரண்டும் அபரோக்ஷத்தாலே என்றவரோ!

 

Padal 44

Pathu arumo,  dukha sukham  paroksha  jnanthinaale

Aththmaam   avvirandum   aparokshathale   yendravaro

 

By paroksha(indirect) knowledge   would attachment  ie sorrow and joy  get  cut,

Are you not he who told that  they will go away  by aparoksha (direct)  wisdom

 

பாடல் 45 : பரோக்ஷம் எது ? அபரோக்ஷம் எது ?

 

பரோக்ஷம் அபரோக்ஷமெது பகுத்துரைக்கவேண்டும் என்தன்

திரோதமாம் புத்தி நன்றாய்த் தெளியும் படிக்கெனவே.

 

Padal 45  What  is indirect   and  what is direct?

Paroksham  aparoksham yethu   pakuthu uraikka vendum , yenthan

Thirothamaam  budhi  nandrai  theliyum  padikkenave

 

What is Paroksha  and what is Aparoksha, please analyse and tell

So that  my knowledge hidden by   ignorance  clearly  understands

 

பாடல் 46: பரோக்ஷம் இது, அபரோக்ஷம் இது !

 

பகர்ந்த சத்தஞானம் பரோக்ஷம் அனுபவத்தான்

அகம்பிரம்மம் எனும்ஞானம் அபரோக்ஷம் என்றவரோ!

 

Padal 46-This is paroksha, this is aparoksha

Pakarntha   satha  jnanan  praoksham  anubhavathaan

Akam brahmam  , yenum jnanam  aparoksham yendravaro

 

What is told by Guru or book    is paroksha (indirect) experience

The knowledge got out of ananysis “That  I am Brahmam” is  aparoksha(direct)  experience

 


பாடல் 47: உடற்பற்று போகாதது ஏன்?

 

தான் பிரம்மம் என்றறிந்தும் தனுவைத்தான் என்ற புத்தி,

ஏன் போகவில்லை அதை எனக்கறியப் புகலுமென.

 

 

Padal 47- Whhy does attachment to body not go away?

Thaan brahmam  yendru arinthum  , thanuvai thaan yendra  Budhi

Yen pokavillai  , athai  ,yenakku  ariya  pukalumena

 

Even after knowing “I am Brahmam”, the belief that  I am the body

Is not going away, Please  tell me about that  , so that  I can understand

 

பாடல் 48: பயிற்சியினால் நீங்கும்

 

கேள்வியினால் மனனத்தால் கிளர்ந்த யோகங்களினால்

ஆள்பிரம்மத்து அனுபவம்வந்து அதுதீரும் என்றவரோ!

 

 

Padal 48.Only by practice it would go away

Kelviyinal mananathaal kilarntha yogankalinaal

AAl brahmanthu anubhavam vanthu athu theerum yendravaro

 

Due to repeated questions  , due to yoga  coming  through studies

The belief that  I am Brahmam  would  become firm in mind , he said 

 

பாடல் 49: நான் ஞானவடிவம் ஆக முடியுமா?



ஆதியாம் சித்சொரூபம் ஆகாத தானினிமேல்

சோதிமனனாதியினால் சொரூபமாமோ எனவே!

 

Padal 49-Can I become the  form of wisdom

AAdhiyaam chithswaroopam aakaatha  thanini mel

Jothi mannathiyinaal soroopamaamo yenave

 

Can the athma which  was not  a divine form , become

Through   reading and other ways  a divine form

 

பாடல் 50: எப்போதும் ஞானவடிவுதான் நீ

 

எப்போதும் சின்மயம்  தானெனல் மறந்து தேடுவது

செப்புமிடற்று அணியிருக்கத் தேடுதல்போல் என்றவரோ.

 

Padal 50 You always are  the wisdom form

Yeppothum chinmayam  thanenal maranthu   theduvathu

Cheppum idathu aniyirukka  theduthal poal   yendravaro

 

Forgetting that “I am the divine form” and searching to attain it

Is like , Having an ornament on the neck  and searching  for it outside , he said

 

பாடல் 51: நான் நானாவேனா?

 

தேடியபின் தேகபுத்தி தீர்ந்துபோய் சித்சொரூபம்

கூடுவனோ யான்என் குறை தீரச் சொல்லுமென.

 

Padal 51 Would I  become me

 

Thediya pin  deha  budhi  theernthu poi  chith swaroopam

Kooduveno yaan yen kurai  theera    chollumena

 

After  I search well and after the knowledge “I am body” goes away,

Would I understand  that the knowledge I learnt is the real knowledge, please tell

 

?

பாடல் 52: நானாயிருப்பதில் ஐயமென்ன?

 

வந்தவுடல் வேறாயும் வாசனையால் தானெனலால்

சந்தயம் என்தன் சொரூபம் தானாதற்கு என்றவரோ!

 

Padal  52 , What is doubt  in being   yourself

Vanthavgudal  veraayum vasanayaal thaan yenalaal

Chandhayam  yen than swaroopam thaanatharkku  yendravaro

 

The belief that the body that we get is me is inheritance  of  our beliefs

What is the problem in removing that belief, and believing that  I am Athma , he said

 

பாடல் 53: உடல்மயக்கம் நீங்குவது எப்படி?

 

தனுவைத்தான் எனும் பிரமை சத்தஞானத்தில் அறாது

அனுபவமெய்ஞ் ஞானத்தால் அறும் வகைஏது உரையுமென

 

Padal 53,How  to remove this belief that  body is me?

Thanu vaithaan  yem bramai satha jnathaal  araathu

Anubhava  mei jnathal , arum vakai  yethu  urayumena

 

In this deceit there is a belief that  body is me through indirect knowledge

How do we cut off  that belief   by the Aparosha(direct) knowledge , please tell

 

பாடல் 54: ஐயமின்றிய அறிவொளியினால் தொலையும்

 

விளக்குவிளக்கு எனுமதனால் வெய்யஇருள் போய்விடுமோ

துளக்கமிலா விளக்கேற்றில் தொலையுமிருள் என்றவரோ!

 

Padal 54, by  the light of knowledge without  doubts  it will go away

Vilakku vilakku yenum athanaal veyya  irul poi vidumo

Thulakkamilla vilakethil tholayum   irul    yendravaro

 

Just by repeating , lamp, lamp(paroksha), would the darkness  go away

But by lighting a firm lamp(aparoksha)  that  darkness  would go away

 


பாடல் 55: அஞ்ஞானம் எப்போது நீங்கும்?

 

நெடுங்காலம் ஆன்மாவை நீங்காத அஞ்ஞானம்

விடுங்காலம் எந்நாளோ மெய்ஞ்ஞானத்தால் என்றவரோ!

 

Padal 55-When will ignorance  move away

Nedum kalam  aanmaavai neengaatha akjnanam

Vidumkalam yennalo mei jnanathal yendravaro

 

When will ignorance which was hiding the Atma  ,

For long time move away, by true knowledge  , you said

 

பாடல் 56: மெய்ஞ்ஞானத்தால் நீங்கும்!



அந்தகாரம் குகையில் ஆயிரம்நாள் இருந்தாலும்

செந்தீபம் கண்டவுடன் தீர்வதுபோல் என்றவரோ!

 

Padal 56  It will move with true knowledge

Anthakaram guhayil aayiram naal irunthaalum

Chendheepam kandavudan theervathu poal  yendravaro

 

Though darkness  existed in the cave   for  thousand days

If it sees a bright light it would move away  , like that he said

 

பாடல் 59: கர்மம் ஞான ஸாதனமாவது எப்படி?

 

அஜ்ஞான இருள்துரக்க அறியாத நல்லகன்மம்

மெய்ஞானம் தனைப்பலிக்கும் விதம் எவ்வாறு எனவினவ.

 

Padal 59  , How can karma become  an act of wisdom

Akjnana  irul turakka  ariyaatha  nalla kanmam,

Mei  jnanam  thanai  balikkum  vidham  yevvaru  yena vinava

 

How can the good  karma  which cannot  remove  darkness of ignorance

Make the true wisdom  appear  , He asked

 

பாடல் 60: கர்மம் இருவிதம்

 

கருமம் இருவகையாம் காமியம் நிட்காமியமென்று

இருவகையில் நிட்காமமேதுகாண் என்றவரோ!

 

Padal 60  There are two type of Karmas

Karumam iru vagayam, kamiyam , nitkamiyam yena

Iru vakayil nitkamamethu kaan yendravaro

 

In karma  there  are two divisions  Kamya(due to desire) and Nishkamya( without desire)

Among these Nishkamya karma  is cause of wisdom to arise  , Are you the one you told  that

 

பாடல் 61: துன்பங்களிலிருந்து விடுபடுவது எப்படி?



கருமமே காரணமாய்க் கட்டுரைத்தீர் இவ்வுலகை

ஒருவும் வகையை எனக்கு  ஓதென்று அடிபணிய.

 

Padal 61-How to get  out of sorrow

Karumame karanamai  katturaitheer ivvulakai

Oruvum vagayai yenakku  othendru adi  paniya

 

You told me  that  karma  is the cause of everything , Please

Tell me how I can get out  of the sorrows of world  , saying these  he saluted

 

பாடல் 62: இவ்வுலகம் உண்மையல!

 

இந்திர சாலம்போல இவ்வுலகை நம்மிடத்தில்

தந்திரமாய்த் தோற்றுவித்தோம் சத்தியம்அல என்றவரோ!

 

Padal 62-This world is not the truth

Indira  chalam poala ivvulakai nammidathil

Thanthiramai thothuvithom , sathiyam ala  yendravaro

 

Just like sheer magic   I made   this  world  by trick,

This is not the truth  , This was told by you

 

பாடல் 63: பொய்யானது எப்படி தோன்றும்?

 

மித்தையெனும் சகத்துநின்பால் விளங்குமோ எனவினவ

சுத்திதனிலே ரசதம் தோன்றுதல்போல் என்றவரோ!

 

Padal 63  How can lie  appear

Mithayenum  chakathu  nin paal  vilangumo   yena vinava

Suthi thanile   rasatham  thondruthal poal   yendravaro

 

Would the false world appear  in you who is the truth, he asked

He said it is like  silver appearing in a shell  , he told

 

பாடல் 64: முன் இருந்ததா இவ்வுலகம்?



அயல்வெள்ளி சுத்தியின்மேல் ஆரோபிதம்கூடும்

இயல்உள்ள சகமும் முன்வேறு இருந்ததும் உண்டெனவே!

 

Padal 64 .Did this world exist before

Ayal velli  suthiyin mel aaropitham koodum

Yiyal ulla chakamum mun veru irunthathum   undenave

 

The silver which existed separately, appears in the shell artificially

This world which has a cause, did it exist separately before  , he asked

 

பாடல் 65: இல்லாததுவும் தோன்றும்!



மனமயக்கம் பிடிக்கில் இல்லா வத்துவும்தோன் றிடும் அதுவோ

கனவில்விண்ணில் தான்பறக்கக் கண்டதுபோல் என்றவரோ!

 

Padal   65  .Even that which does not exist will  appear

Mana mayakkam  pidikkil   illa vathuvum thondridum, athuvo

Kanavil vinnil   thaan parakka kandathu poal yendravaro

 

When we have a confused mind, even those  which are not there  will appear,

It is just like  we seeing us flying on sky in a dream , he said

 

பாடல் 66: உலகம் விளங்குவது எதனால்?



கனவுபோல் பிரபஞ்சம் என்றீர் கண்விழித்தால் கனவு பொய்யாம்

வினவுசகம் தினமும்மெய்யா விளங்குவதுஎன் சொல்லுமென.

 

Padal 66-How does world appear?

Kanavu poal  prapancham  yendreer, kan vizhithaal kanavu  poyyam

Vinavu chakam  dhinamum meyyaa, vilanguvathu   yen  chollumena

 

You said world is like a dream , but if we open our eyes  dream will go away

But  then this world we see    appears always, please tell me

 

பாடல் 67: மெய்யறிவு வந்தால் மறைந்துவிடும்

 

மெய்யாக விளங்குவது மெய்ஞானம் வருமளவும்

பொய்யாம்பின் கனவுஅதுபோல்  போதம்வரில் என்றவரோ!

 

Padal 67   When  true knowledge comes   it will vanish

Meyyaka  vilanguvathu   mei jnanam varumalavum,

Poyyam pin  kanavu athu poal  bodham  varil yendravaro

 

The world  can be  seen by us only till true knowledge comes

After true knowledge comes  , then the world will be like a dream, you said

 

பாடல் 68: ஞானிகளுக்கும் உலகம் தெரிவது எதனால்?

 

முன்புகண்ட கனவுபொய்யாம் முழிசாக்ரம் போலஎன்றீர்

பின்புமுக்தித் தசை அடைந்தும் பிரபஞ்சம் நிற்ப தேதெனவே.

 

Padal 68  How come  the wise men are able to see  the world?

Munbu kanda  kanavu  poyyaam  muzhi chakram  pola  yendreer

Pinbu mukthi dasai   adainthum   prapancham  nirpathu  yethanave

 

You told me   the  world we see  are lies like the  things we see  in dream

But why we are  able to see  the world even after  we attain salvation  , please tell

 

பாடல் 69: தோற்றத்தில் இருந்தாலும் பயன்படாது

 

தெரிந்தவர்க்குத் தோற்றுவது தெத்தபடம் போல்வதல்லால்

பரந்தசகம் காரியத்தில் பயன்படாது என்றவரோ!

 

Padal 69Even if it is in visible  area, it will not be of use

Therinthavarkku  thothuvathu thetha padam pola allal

Parantha jakam  kaariyathil  payan padathu   yendravaro

 

The visibility of world to those  having  true knowledge, is like seeing a burning cloth

The very wide  world they see  would not be of any use to them, he said

 

பாடல் 70: அஜ்ஞான காரியம் உடனே போகாதது ஏன் ?

 

கர்மவினை அஜ்ஞானம் கடந்துமதன் காரியம்

புன்மைஉறு மெய்யுடனே போகாதது ஏதெனவே.

 

Pdal 70  Why  the ignorant thing does not go immediately

Karma vinai  akjnanam kadanthum   athan kariyam

Punmai  uru meyyudane pokathathu   yethanave

 

Even after  we cross  the  ignorance  by true knowledge, why  the body

Is not going away  along with ignorance , he  asked

 

பாடல் 71: சிறிது காலம் இருக்கும்!



வெட்டவிழும் மரம்பசந்து விளங்குதல்போல் சிலகாலம்

நட்டகன்மம் மாய்ந்துமங்கம் நடத்திடுங்காண் என்றவரோ!

 

Padal 71 It will be there  for some time

Vetta  vizhum maram pasanthu vilanguthal poal , chila kalam

Natta  kanmam mainthum angam nadathidum kaan  , yendravaro

 

The tree which has fallen  after we cut it  , would appear   green for some time

Like that  the karma gets destroyed, the  body   would work for some time, he said

 

பாடல் 72: ஆத்மா பலவா?

 

சென்மம்போய் முக்தியினை சேரச்சிலர் இருக்கத்,

தொன்மை ஆன்மா பலவோ சொரூபம் பகரும் என.

 

 

Padal   72  Is Athma  many?

Janmam poi  mukthiyinai  chera chilar  irukka

THonmai  aanmaa  palavo sorupam  pakarum  yena

 

Some  people get salvation and go away   from birth cycle

But some people stay here  with birth cycle, is Athma many  , he asked

 

பாடல் 73: ஆன்மா ஒருவனே!

 

பிரம்மமென்றும் ஈசனென்றும் பெருகுபல ஜீவனென்றும்

உரைமயக்கம் அலதுஆன்மா ஒருவனே என்றவரோ!

 

Padal 73 Athma  is only one

Brahmamendrum eesanendrum  peruka pala  jeevanendrum

Urai mayakkam   alathu  aanmaa oruvane   yendravaro

 

Calling it Brahmam  , or God  or many multiple  beings

Is due  to ignorance  , Athma  is only  one he said

 

பாடல் 74: பலவாய் தோன்றுவது எதனால்?



ஏகம்தான் ஆன்மா எனும்வகையே மெய்யானால்

ஆகந்தோறும் பலவாய் அமர்ந்ததுமென்னோ சொல்லுமென!

 

Padal  74  -Why it appears   as many

Yekam thaan  aanmaa  yenum  vagaye  meyyanaal

AAkanthorum palavai   amarnthathu menno chollumena

 

If it is true   that Athma  is only one

How is it in every body  , it  appears as many  , please tell

 

பாடல் 75: தோன்றுவது பிரதிபிம்பம்

 

பலகடத்தில் பானுபிம்பம் தோன்றுதல்போல்

தொலைவில்புத்தி தொறும்ஆன்மா தோன்றுதல் காண் என்றவரோ!

 

 

Padal 75.What appears is  reflected  image

Pala kadathil   bhanu  bimbam  thondruthal poal

THolaivil  budhi thorum aanmaa  thondruthal kaan  yendravaro

 

Just like image  of sun appears  in several  pots, in the mind,

Which never gets destroyed  till salvation, the image  of Athma appears  he told

 

பாடல் 76: முக்தி யாருக்கு?

 

ஆதித்தன் போலான்மா அளவில்புத்தி தொறும்தோன்றில்

சாதிக்கும் முத்தி எவர்தமக்கு அதனைச் சாற்றும் என,

 

Padal 76-Salvation for  whom?

AAdhitham poal  aanmaa  alavil   budhi thorum  thondril

Sadhikkkum mukthi   yevar thamakku  athanai  chathrum yena

 

If Athma is appearing in several minds  , like  sun appearing,

In several pots, Who  does  attain salvation  , please tell

 

பாடல் 77: பந்தமும் முக்தியும் மனதிற்கே!

 

பந்தம்முக்தி தானுமந்தப் பரந்தபுத்தி தனக்கேயாம்

அந்தபிம்பம் தனக்கிலையென்று அறிவுவரச் சொன்னவரோ.

 

Padal 77Attachment  and salvation is only for the mind

Bandham ,mukthi thanum  antha  paranta  budhi  thanakkeyaam

Antha bimbam  thanakkiali  yendru arivu vara  chonnavaro

 

Attachment and salvation is only for   that broad mind  but

It is not me  who is the cause of reflected images  , he said

 

பாடல் 78: பலஜீவன்கள் எதனால்?

 

பரமேகம் ஆயுமதில் பலசீவர் ஏதெனவே

ஒரு கடலில் பலகுமிழி உதிப்பதுபோல் என்றவரோ!

 

Padal 78-Why so many beings?

Paramekam  aayumathil  pala jeevar   yethanave

Oru kadalil  pala  kumizhi  udhippathu  poal yendravaro

 

When we examine God and ask  , why many beings

It is like  several bubbles  in one ocean  , he said

 

பாடல் 79: பேரின்பம் எப்படித் தோன்றும்?



சீவனது தானென்றும் சேரும்பிரம்மமென்றும்

ஆவதுவோ பேரின்பம் ஆங்கதெனக்கு ஓதுமென!

 

 

Padal 79  -How does  divine joy  appear?

Jeevanathu   than yendrum  , cherum brahmam   yendrum

AAvathuvo, perinbam  angathenakku othumena

 

Saying that  I am the soul  and what  we join is Brahmam

And  soul  becoming Brahmam is divine joy  , please tell about it

 

 

பாடல் 80: ஒன்றே, இரண்டிலை!

 

ஏகம்பிரம்மம் இரண்டிலைநீ வேறுமல

சோகமுறும் பேதம்அறில் தோன்றுமின்பம் என்றவரோ!

 

Padal 80 it is one  not two

Yekam Brahmam , irandilai  nee  verumala

Sokamurum  bedham aril thondrum inbam yendravaro

 

Brahmam is one  not two , you are  not separate

The sorrow is given by other one, if we leave  this divine joy will appear

 

பாடல் 81: சித் மாத்திரமாக இருக்க முடியுமா?

 

சீவபேதம் போமோ சித்தொன்றாமோ எனவே

ஆவல்மனம் அறும்சுழுத்தி அவத்தையில்பார் என்றவரோ!

 

Padal 81 Can it be  only “chith”

Can we live  without thinking soul is me, can we stand  as  the  only  Chith(divine)

The mind which wanders with desire, is in state of deep sleep , he said

 

பாடல் 82:  பூதமயத்தோற்றம் ஏன்?

 

பேதமல இவ்வுலகம் பிரம்மமயம் என்றறிந்தும்

பூதமய மாய்த்தோற்றல் போகாதது ஏதெனவே!

 

Padal 82Why this vision  willed with elements

Bedhamala yivulakam brahma mayam yendru arinthum

Bhootha mayami thothral pokathathu yethanave

 

Even after getting knowledge that the world and Brahmam are same

Why the feeling  that it is  made of five elements ,  does not go away

 

பாடல் 83: கானல்நீர் போல் தெரிகிறது!

 

கானலை நீரென்றோடிக் கண்டவர்க்குத் தீர்ந்தபின்னும்

வானுலவு நீராகி வயங்குதல்போல் என்றவரோ!

 

 

Padal  83. It appears like mirage

Kanal neera yendru odi  kandavarkku theerntha pinnum

Vanulavu  neeraaki  vayanguthal  poal yendravaro

 

Those who ran seeing a mirage and seeing it is not  water after going near

In their vision it still appears as water fallen from the sky you told

 

 

பாடல் 84: மூன்றாயிருத்தல் வேறுபாடில்லையா?

 

அறிவானும் நல்லறிவும் அறியப் படும்பொருளும்

பிறிவாய்மூன் றாயிருத்தல் பேதமல வோவெனவே.

 

 

Padal 84  , Is being as three, not dissimilarity

Arivaanum nallarivum ariya  padum porulum

Pirivai moondraayiruthal bedhamallavo yenave

 

He who knew , good  knowledge   and thing  which we are knowing about,

Being three  , is this not discrimanation , asked he

 

பாடல் 85: தோன்றினாலும் உண்மையில்லை!



சொப்பனத்தில் தனித்தொருவன் தோற்றம்வேறு இல்லையங்கே

கற்பனையாம் பொருளறிவு காண்பவன்போல் என்றவரோ!

 

Padal 85-Even if it appears , it is not true

Soppanathil  thanithu  oruvan thotham veru illai yange

Karpanayyam porul arivu, kanpavan  poal yendravaro

 

That which was shown in dream ,wisdom and he  who sees it

Appears as three but to the  mind they are   same

 

பாடல் 86: பேதங்களை மறப்பது எப்படி?

 

கற்பனையாம் பேதங்கள் காணாமல் போம்வகையை

விற்பனமாய் நானறிய விளம்புமெனவே வணங்க,

 

Padal 86- How to forget differences

Karpanayaam bedhangal kaanaamal  pom vagayai

Virpanamai   naanariya vilambum yenave vananga

 

Please tell me the method   of these imaginary differences

To completely vanish, He saluted   and asked

 


பாடல் 87: யோகத்தால் பேதம் நீங்கும்

 

துரியமாம் யோகத்தால் தூயமனம் லயமானால்

அரியமூ வகைவிகற்பம் அழியுமென்று சொன்னவரோ.

 

Padal 87-By yoga  these differences would go away

THureeyamaam yogathaal, thooya manam layamaanaal

Ariya  moovagai   karpam  azhiyumendru chonnavar

 

If the  pure mind merges  in the thureeya  state of yoga

These three type of differences  would get destroyed, he said

 

பாடல் 88: ஆத்மா தெரியாததேன்?



சிறந்திருக்கும் ஆன்மாவும் செகமெல்லாம் நிறைந்திருந்தும்

மறைந்தெனக்குத் தோன்றாத வகையேது சொல்லுமென,

 

Padal 88 Why  Athma  is not visible

Chiranthirukkum  aanmaavu , jagamellam nirainthirunthum

Marainthenakku   thondraatha   vagai yethu chollumena

 

Though the great Athma  , is spread through out the world

Why is it  that it is not visible(understood) by me, please tell

 

பாடல் 89: உலகம் மறைத்திருக்கிறது!



சத்துச்சித்தா னந்தம் தாம்மூன்றும் அதனுடனே

ஒத்துற்று நாம உருவம் சகமாகி,

 

Padal 89 –World  is hiding it

Chathu chithananandam thaam moondrum athanudane

Othuthu  nama  uruvam chakamaki

 

Truth , divinity and joy   these  three  get merged with it

And together  they have become the world  

 

பாடல் 90: நாம ரூபம் மறையத் தெரியும்!



இருக்கையினில் தோன்றாது இவைமூன்றும் பிரமமென

மரிக்கில்வரும் பின்னிரண்டு மரிசகமென்று உரைத்தவரோ

                                                                                                 

Padal 90,when its name form vanishes  it  would be visible

Irukkayile thondraathu   ivai moondrum  brhamamena

Marikkil varum   pinnirandu   mari chakamena  uraithavaro

 

With Name Sath chith  ananda existing , we will not know  they are Brahmam

If they are removed by thought, then we will able to see  , he said

 

பாடல் 91: ஆத்மா அறியப்படும் பொருள் ஆகுமா?

 

அறிந்துகொள் ஞானத்தாலே ஆன்மாவை என்றுரைத்தீர்

சிறந்தொளிரும் ஆன்மாவும் திருசியமாமோ எனவே.

 

Padal 91 Would Atma become a  thing known to us

Arinthu  jnanathaale   aanmaavai  yenduraritheer

Chirantholirum   aanmaavum  thiruchiyamamo  yenave

 

You told to understand Athma  by Jnana,

Will Athma which shines everywhere, become something visible , he asked

 

பாடல் 92: அஜ்ஞானம் விலக ஆத்மா தானே விளங்கும்!

 

முந்திய ஞானத்தாலே முதிருமஞ்ஞானம் துறக்கில்

சிந்தையில் ஆன்மாச்சுயமாய்த் திகழுமென்று சொன்னவரே.

 

Padal 92  When ignorance vanishes we will understand Atma automatically

Munthiya  jnanathaale muthirum ajnanam, thurakkil

Chinthayil  aanmaa  chuyamai  thigazhum yendru chonnavare

 

By previous Jnana if we   give  up ignorance

Then Athma by itself   would be visible to mind

 

பாடல் 93 : முக்தி சுகம் எப்படி இருக்கும்?

 

இனியமுத்திச் சுகமிருப்பது எப்படியென்றே வினவ

அனுபவத்திலறி விடயானந்தம் போலென்றவரோ !

 

Padal 93How would be  pleasure  of  freedom

Iniya muthi sukamiruppathu yeppadi yendre vinava

Anubhavathil  ari  vitayanandham   poal yendravaro

 

When asked   how the pleasure  of  sweet freedom would be

He said , by experience  learn how  sweet it would be

 

 பாடல் 94 : மனோலயம்தான் முக்தியா?



மனலயம் வந்தவரலது மற்றிலரோ முக்தரென

சனகனைபோல் சீவன்முக்தர் தாமுமுளர் எனறவரோ!

 

Padal 94  Is merging  of the mind   salvation

Manalayam   vandhavaralathu mathrilaro   muktharena

Chankanai poal cheevan mukthar thamum ular    yendravaro

 

Except those  who are in yoga loosing their mind, do not others  be people getting freedom

There are people like king Janaka who were alive and have got freedom  , he said

 

பாடல் 95 : ஜீவன்முக்தர் லக்ஷணம் யாது?

 

ஜீவன்முக்தி அடைந்தோர்கள் செயலுமவர் தம்குணமும்

நாவுரைக்கும் வாசகமும் நானறியச் சொல்லுமென

 

Padal 95-What are the individualities  of living people with freedom

Jeevan mukthi adainthorkal cheyalum  avar tham gunamum\

Navuraikkum vasakamum naanariya chollumena

 

Acts and habits of free  people who are alive

And what  they speak out , please tell so that  I understand

 

பாடல் 96 : அனைத்தும் உடலுக்கு என்றிருப்பார்?

 

வரும்கருவு பிறப்பினொடு வளர்தல் பருத்தல் குறைதல்

ஒருங்கலும் மெய்க்கு என்றதனைப் ஒறுத்திருப்பார் என்றவரோ!

 

Padal 95They would remain with feeling that every thing is for body

Varum  karuvu  pirappinodu valarthal, paruthal , kuraithal

Orungalum  meikku   yendrathanai  oruthu  iruppar   yendravaro

 

The coming of pregnancy, birth   growth  change and diminishing

Are always for the body, they will think and would be detached

 

பாடல் 97: செயல்கள் அனைத்தும் கரண தர்மங்கள்!

 

பார்ப்பதுவும் கேட்பதுவும் பகர்வதுவும் செல்வதுவும்

ஏர்ப்பதுவும் கரணதன்மம் எனப்புகல்வார் என்றவரோ!

 

Padal 97 All acts  are  the activities of organs

Paarppathuvum , ketpathuvum , pakarvathuvum  chelvathuvum

Yerppathuvum  karana dharma yena pugalvaar  yendravaro

 

Seeing  , hearing talking , walking

And receiving are activities of the  organs, he said

 

பாடல் 98: உணர்ச்சிகள் எல்லாம் மனதின் தர்மங்கள்!

 

பசிதாகம் உயிர்க்கெனவே பயந்துக்கம் சுகங்காமம்

வசிகோபம் மதிக்கெனவே மகிழ்ந்திருப்பார் என்றவரோ!

 

Padal 98, All felings are   activities  of the mind

Pasi Dakam  uyirkkenave   bhayam dukham  sukham kamam

Vasi kopam  mathikkenave magizhnthiruppar   yendravaro

 

Thinking that ,Hunger and thirst are for soul, fear , sorrow  , pleasure , passion

Wrong anger are for the brain, they will always  be happy

 

பாடல் 99: தாமரை இலை நீர் போல் வாழ்வர்!



வீடும்தாரமும் உறவும் மேவியென்றும் இருந்தாலும்

நீடுந்தாமரை இலைநீர் நிகராவார் என்றவரோ!

 

Padal 99  They would like drops of water  on lotus leaf

Veedum thaaramum  uravum meviyendrum irunthalum

Needum thamarai ilai neer nigaravaar  yendranaro

 

Though  Jeevan Mukthas   have  home , wife  and relatives

They would live like water  on a lotus leaf, he said

 

பாடல் 100: புளியம்பழமும் ஓடும் போல் வாழ்வர்!



பற்றிடும் காயமும்தானும் பன்னாள் ஒன்றாயினும்

பினுற்ற புளியம்பழமும் ஓடுமொப்பார் என்றவரோ!

 

Padal 100 .They would live like tamarind fruit and shell

Pathridum   kayamum thaanum  pannal ondrayinum

Pinutha  puliyampazhamum odum oppar  , yendravaro

 

Though with the body which they  claim as themselves and with their  Athma, they live ,

For lot of time, once they  get Jnana they  live like shell and fruit of Tamarind, he said

 

பாடல் 101: ஒட்டாமல் வாழ்வர்!

 

கூறும் உலகியற்கையுடன் கூடினும் மெய்ஞானம் வந்தோர்

சேறும்பிள்ளைப் பூச்சியும்போல் திரிவர்காண் என்றவரோ!

 

Padal 101  .Without attachment  they will live

Koorum  ulaga yiyarkayudan koodinum , mei jnanam  vanthor

Cherum pillai poochiyum poal  thirivar kaan\

 

Those   that  have developed  detachment  while alive, though thry lead  a  worldly life

Would roam  like mole cricket on mud (without ever  getting in to it)  , he said

 

பாடல் 102: கலங்காமல் வாழ்வர்!

 

ததியூடு கடைந்தவெண்ணெய் தான்மோரில் கிடப்பது போல்

மதியோடு கூடினும்பின் மயங்கார்காண் என்றவரோ.

 

Padal 102 ,They  would live without getting upset

Thathiyoodu  kadaintha  vennai  thaan moril  kidappathu poal,

Mathiyodu koodinum , pinmayangaar kaan  yendranaro\

 

Just like  butter  floting  over  churned curd without attaching

Though they act with brain, they would never get in to it  , he said

 


பாடல் 103: புண்ணியரே கண்வளரீர்!



அருச்சுனன்தன் பொருட்டாக அனைவருக்கும் ஞானம்வரப்

பொருந்திய தேசிகவடிவாம் புண்ணியரே கண் வளரீர்!

 

Padal 103 Oh blessed   one  please sleep

Aruchanan than poruttaka  anaivarukkum jnanam vara

Porunthiya   desika vadivaam punniyare  kan valareer

 

You who   told it to Arjuna  so that jnana   would come to all

Are the blessed  one who took the form of a teacher  , Please  sleep

 

பாடல் 104: பேரொளியே கண்வளரீர்!



ஆயர்குல மாதரளவுலோ ரைப்புணர்ந்தும்

தூயபதி னாறு ஆயிரவருடன் தோய்ந்து இருந்தும்,

 

Padal 104 , Oh Great  light  please sleep

AAyarkula  madhar alavulorai  punarnthum

Thooya  pathinaaru aayiravarudan  thointhu irunthum

 

Though  he was in love with several cow herd maidens

Though mixed with pure  sixteen thousand princesses

 

பாடல் :105



பரம முனிவர் முன்னே பரிச்சித்தைத் தீண்டியன்று

பிரமசரி யம்செலுத்தும் பேரொளியே கண்வளரீர்.

 

 

Padal 105

Parama munivar  munne  parchithai   theendi yandru

Brahma  chariyam  cheluthum   per oliye  kan valareer

 

And who before very gret sages, touched  Parikshith  and gave life

Saying   That  I am never  married, Oh great light  , please sleep

 

பாடல் 106: கேட்டோர் முக்தி பெறுவர்!



ஆதிமூ லம்விசயற்(கு) ஆதிமறை யின்பொருளை

ஓதி உணர்த்திய இவ்வுண்மையினைக் - காதலுற்றுக்

கற்றோரும் கேட்டோரும் காசினியில் வாழ்ந்துமுக்தி

பெற்றோர்கள் முத்தர்பெறும் பேறு!

 

 

Padal 106  Those who hear   will get salvation

AAdhi moolam vijayarkku  , aadhi marai  min porulai

Othi unarthiya   ivvunmayinai kadaluthru

Kathorum , ketporum  kasiniyil  vaazhnthu ,mukthi

Pethorkal muthar  perum peru

 

Falling in love  with this  truth  which is summary of Vedas

Which  was taught  by  the great God  to Arjuna

If one  learns it or hears it , they  will live in this world

They would attain salvation  the great achievement  got by their parents

 

திருவேங்கட நாதர் அருளிய 

கீதாசாரத் தாலாட்டு முற்றிற்று

The Juice of Gita  lullaby

Composed  by Sri Venkata natha 

Came to an end

No comments: