காசு நல்குவீர்
Kasu Naluguveer
Please give us money
By
Thirujnana Sambandar
Translated by
P.R.Ramachander
(This great song was sung by Thirujnanasambandar in Thiruveezhilalai Shiva temple .It is believed that when Lord Vishnu was worshipping lord Shiva , he found shortage of one flower.He took out one of his eyes(vizhi ) to God
Once this place was affected by a great famine. Thirujnana sambandar and Thirunavukkarasar wo were there at that time prayed Lord Shiva.He promised to place a gold coin daily near the flag post.Using that The great saints fed all the people.But once Sambandar got gold coin of poor carat and it was not sufficient to feed all people
Then he sang this prayer requesting God to give him money.He Got it
It is believed that if wesing it , god also will give us money.)
1.வாசி
தீரவே, காசு நல்குவீர்
மாசின் மிழலையீர், ஏச லில்லையே
Vasi theerave , Kasu nalguveer
Maasin mizhalayeer, yesal illaye
Please grant money , to end the shortage,
Oh faultless god of Thiruveezhimalai ,so that there is no bad name to you
2.இறைவ
ராயினீர், மறைகொள் மிழலையீர்
கறைகொள் காசினை, முறைமை நல்குமே.
Iraivar aayineer, marai kol mizhalayeer
Karai kol kaasinai, muraimai nalgume
You are the God of Thiruveezhimalai, full of sund of Vedas
Please remove the defeact of the money with stain
3.செய்ய
மேனியீர், மெய்கொள் மிழலையீர்
பைகொள் அரவினீர், உய்ய நல்குமே.
Cheyya meniyeer, mei kol mizhalayeer
Pai kol araviner, uyya nalgume
Oh god with red body of Thiruveezhimalai for truthfull people live
Oh Lord with snake on neck , Please give money so that , so that our problems are removed
4.நீறு
பூசினீர், ஏற தேறினீர்
கூறு மிழலையீர், பேறும் அருளுமே.
Neeru poosineer, yera therineer
Kooru mizhalayeer, perum arulume
Oh lord with ash coated body , Lord who comes on chariot
Of the well known Thiruveezhimalai,Please grant me , please grant me salvation
5.காமன்
வேவவோர், தூமக் கண்ணினீர்
நாம மிழலையீர், சேமம் நல்குமே.
Kaman Veva vor, Dhooma kannineer
Nama mizhalayee, Semam nalgume
Oh Lord who killed Manmatha with smoke emitting eye
Oh God of Thirumeezhi malai, Please grant comfortable protection
6.பிணிகொள்
சடையினீர், மணிகொள் மிடறினீர்
அணிகொள் மிழலையீர், பணிகொண் டருளுமே.
Pini kol chadayineer, Mani kol midarineer
Ani kol mizhalayeer, pani kondu arulume
Oh God with tied hair, Oh God with bell tied neck
Oh Decorated god of Thiruveezhimalai, Please bless us with job
7.மங்கை பங்கினீர் துங்க மிழலையீர்
கங்கை முடியினீர் சங்கை தவிர்மினே.
Mangai Paangineer, thunga mizhalayeer
Gangai mudiyineer, Sangai thavirmane
God with lady on one side, God of great Thiruveezhimalai
Oh God with ganges on head, Please remove our doubt
8.அரக்கன் நெரிதர இரக்கம் எய்தினீர்
பரக்கும் மிழலையீர் கரக்கை தவிர்மினே.
Arakkan nerithara , irakkam yeithineer
Parakkum mizhalayeer, Karakkai thavirmine
No comments:
Post a Comment