Durga Sthuthi
By
വിനോദ് വർമ്മ, ചെന്നൈ
Vinod Verma , Madras
Translated by
P.R.Ramachander
ദുർഗ്ഗതിക്കിടമില്ലാതെൻ
ദുർഗ്ഗേ! കാത്തരുളേണമേ
ദീനർക്കാശ്രയമാം ദേവീ
ദുഃഖം മാറ്റിത്തരേണമേ (1)
Durgathikkidamillathen
Durge Katharulename
Dheenarkku asrayamaam devi
Dukham matri tharename
Without giving place to bad fate
Oh Durga , bless and protect me
Oh Goddess who is protection to suffering
Please remove my sorrow
ഒമ്പതുനാളിങ്ങമ്മേ നീ നിൻ
ഒമ്പതുരൂപം കാട്ടിത്തരണേ
ഒമ്പതുഭാവത്തോടെൻ ചിത്തേ –
യൻപോടങ്ങു വിളങ്ങീടണമേ
Onpathu naalingamme nee nin
Onpathu roopam Katti tharane
Onpathu bhavathoden chithe-
Anbodangu vilangeedename
For nine days mother , you should
Show your nine forms
With nine emotions you should
Shine in my mind with love
നല്ല ശീലങ്ങളുണ്ടാകാൻ
ശൈലപുത്രി തുണയ്ക്കണേ
ശൈലജേ! സദയം ദേവീ
പാലിച്ചീടുക സന്തതം (3)
Nalla seelangal undaagaan
Saila puthri thunakkane
Sailaje , sadhayam devi
Paleecheeduka santhatham
Oh Daughter of mountain , please help me,
To have good character and conduct
Oh Daughter of mountain , with compassion
Always look after me
ബ്രഹ്മചാരിണിയാം ദേവീ
എന്മനസ്സിൽ തെളിഞ്ഞിടു
വന്മായ മാറ്റിയുൾത്താരിൽ
ബ്രഹ്മവിദ്യ തെളിക്കണേ (4)
Brahma chariniyaam Devi
Yen manassil thelinjeedu
Vanmaaya maatri ulthaaril
Brahma vidhya thelikkene
Oh Goddess who is a maid
Please shine in my mind
Change the big illusion in my mind
And make knowledge of Brahmam shine there
ചന്ദ്രഘണ്ടയണിഞ്ഞീടും
ചന്ദ്രനാകട്ടെയെന്മനം
സന്തോഷം വെണ്ണിലാവായി
സന്തതം വാഴ്വിനേകണം (5)
Chandra ghandayaninjeedum
Chandranaakatte yen manam
Santhosham vennilaavai
Santhatham Vazzhvinnekanam
Let my mind be the moon.
Worn by the goddess Chandra GHanta
Always send to my life
Joy as the white moon
കാണ്മതാം ലോകമിമ്മട്ടിൽ
കാണാൻ സൃഷ്ടിച്ച ശക്തി നീ
മൂലാധാരസ്ഥിതേ ദേവി
കൂശ്മാണ്ഡേ പാഹി മാം സദാ (6)
Kaanmathaam lokamimattil
Kannan srushticha sakthi nee
Mooladhara sthithe Devi
Kooshmande Pahi maam sadhaa
To see the world as it is now,
Was created by you , the sakthi
Oh Goddess who stays in Mooladhara
സ്കന്ദനിങ്ങുയിരേകാനായ്
മന്നിലെത്തിയ പാർവ്വതി
സ്കന്ദമാതാവു നീ, കൂപ്പാ-
മെന്നുമേ കാത്തുകൊള്ളണേ (7)
Skandaningu uyirekaanaai
Mannilethiya parvathi
Skanda maathavu nee Koopaam
Yennume Kaathu kollename
To give life to Lord Subrahamanya
You are the Parvathi who came to earth
You are the mother of SKanda, I salute you,
Please look after me forever
കാത്യായനി മഹാമായേ
സ്വാധിഷ്ഠാനസ്ഥിതേ ശിവേ
കാത്തുരക്ഷിക്കണേയെന്നും
കൽമഷങ്ങളകറ്റണേ (8)
Kathyayani Mahaa Maaye
Swa adhishtana sthithe
Kaathu rakshikkane yennum
Kanmashangal agaththane
Oh Kathyayani , the great illusion
She who stays in her own place
Always protect me
And remove the sufferings
ഗ്രസ്ഥി മൂന്നും കടന്നെത്തും
ശിവശക്തിസ്വരൂപിണി
കാലാരിയോടുചേർന്നാടും
കാളരാത്രിയ്ക്കുവന്ദനം (9)
Grasthi moonnum kadaennethum
Shiva sakthi swaroopini
Kalariyodu chernnu aadum
Kala Rathrikku Vandhanam
She who has the form of Shiva Sakthi
Would reach crossing the three impediments
She will dance along with killer of Kala
My salutations to that dark night
മഹാഗൌരി മഹാപൂജ്യേ
മഹാഭൈരവപൂജിതേ
മഹാമായേ മഹാദേവീ
മഹാമോഹമകറ്റണേ (10)
Maha Gauri , Maaha poojye
Maha bhairava poojithe
Maha maye Maha devi
Maha moham agathane
Oh great Gauri , Oh very worshipful one
Oh Goddess worshipped by Maha BHairava
Oh great illusion, Oh great Goddess
Please remove great passions
സിദ്ധിദേ സാധകന്മാർക്കു
സിദ്ധിയേകുന്ന ദേവി നീ
സിദ്ധിയായ് ബുദ്ധിയായെത്തി
സന്തതം തുണയേകണേ (11)
Sidhidhe Sadhakanmaarkku
Sidhiyekunna devi nee
Sidhiyai , budhiyai yethi
Santhatham thuna yekane
Oh Goddess with occult powers, To those who deeply study
Oh Goddess who grants occult powers
As occult as wisdom you reached
Always provide companion ship
No comments:
Post a Comment