Tuesday, September 23, 2025

Durga Sthuthi

Durga   Sthuthi

 

By

വിനോദ് വർമ്മ, ചെന്നൈ

Vinod Verma , Madras

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 


ദുർഗ്ഗതിക്കിടമില്ലാതെൻ

ദുർഗ്ഗേ! കാത്തരുളേണമേ

ദീനർക്കാശ്രയമാം ദേവീ

ദുഃഖം മാറ്റിത്തരേണമേ (1)

 

Durgathikkidamillathen

Durge  Katharulename

Dheenarkku  asrayamaam  devi

Dukham  matri  tharename

 

Without   giving  place  to bad fate

Oh  Durga , bless  and  protect me

Oh Goddess  who is  protection to  suffering

Please  remove  my sorrow

 

ഒമ്പതുനാളിങ്ങമ്മേ നീ നിൻ

ഒമ്പതുരൂപം കാട്ടിത്തരണേ

ഒമ്പതുഭാവത്തോടെൻ ചിത്തേ

യൻപോടങ്ങു വിളങ്ങീടണമേ

 

Onpathu naalingamme nee  nin

Onpathu  roopam  Katti  tharane

Onpathu   bhavathoden chithe-

Anbodangu  vilangeedename

 

For nine  days mother , you should

Show  your  nine  forms

With  nine emotions you should

Shine   in my  mind  with love

 

നല്ല ശീലങ്ങളുണ്ടാകാൻ

ശൈലപുത്രി തുണയ്ക്കണേ

ശൈലജേ! സദയം ദേവീ

പാലിച്ചീടുക സന്തതം (3)

 

Nalla  seelangal  undaagaan

Saila puthri thunakkane

Sailaje , sadhayam devi

Paleecheeduka   santhatham

 

Oh Daughter  of mountain , please help me,

To have  good  character  and conduct

Oh Daughter of mountain , with compassion

Always  look   after  me

 

ബ്രഹ്മചാരിണിയാം ദേവീ

എന്മനസ്സിൽ തെളിഞ്ഞിടു

വന്മായ മാറ്റിയുൾത്താരിൽ

ബ്രഹ്മവിദ്യ തെളിക്കണേ (4)

 

Brahma  chariniyaam  Devi

Yen manassil  thelinjeedu

Vanmaaya  maatri  ulthaaril

Brahma  vidhya thelikkene

 

Oh Goddess  who is  a maid

Please  shine  in  my mind

Change   the  big illusion in my mind

And make  knowledge  of Brahmam  shine there

 

ചന്ദ്രഘണ്ടയണിഞ്ഞീടും

ചന്ദ്രനാകട്ടെയെന്മനം

സന്തോഷം വെണ്ണിലാവായി

സന്തതം വാഴ്വിനേകണം (5)

 

Chandra  ghandayaninjeedum

Chandranaakatte   yen manam

Santhosham  vennilaavai

Santhatham Vazzhvinnekanam

 

Let my  mind  be the  moon.

Worn by  the goddess  Chandra  GHanta

Always    send to my life

Joy   as the white moon

 

കാണ്മതാം ലോകമിമ്മട്ടിൽ

കാണാൻ സൃഷ്ടിച്ച ശക്തി നീ

മൂലാധാരസ്ഥിതേ ദേവി

കൂശ്മാണ്ഡേ പാഹി മാം സദാ (6)

 

Kaanmathaam lokamimattil

Kannan  srushticha  sakthi nee

Mooladhara  sthithe  Devi

Kooshmande  Pahi maam sadhaa

 

To see   the world  as it is now,

Was created  by  you  , the sakthi

Oh Goddess  who stays  in Mooladhara

സ്കന്ദനിങ്ങുയിരേകാനായ്

മന്നിലെത്തിയ പാർവ്വതി

സ്കന്ദമാതാവു നീ, കൂപ്പാ-

മെന്നുമേ കാത്തുകൊള്ളണേ (7)

 

Skandaningu uyirekaanaai

Mannilethiya parvathi

Skanda maathavu nee Koopaam

Yennume Kaathu  kollename

 

To give  life  to  Lord Subrahamanya

You are  the Parvathi  who came  to earth

You  are the mother  of SKanda, I salute  you,

Please  look  after  me  forever

 

കാത്യായനി മഹാമായേ

സ്വാധിഷ്ഠാനസ്ഥിതേ ശിവേ

കാത്തുരക്ഷിക്കണേയെന്നും

കൽമഷങ്ങളകറ്റണേ (8)

 

Kathyayani  Mahaa  Maaye

Swa adhishtana   sthithe

Kaathu   rakshikkane   yennum

Kanmashangal   agaththane

 

Oh  Kathyayani  , the great  illusion

She  who stays in her  own place

Always  protect me

And remove  the sufferings

 

ഗ്രസ്ഥി മൂന്നും കടന്നെത്തും

ശിവശക്തിസ്വരൂപിണി

കാലാരിയോടുചേർന്നാടും

കാളരാത്രിയ്ക്കുവന്ദനം (9)

 

Grasthi  moonnum  kadaennethum

Shiva sakthi   swaroopini

Kalariyodu   chernnu  aadum

Kala Rathrikku  Vandhanam

 

She  who has  the  form  of Shiva Sakthi

Would reach  crossing   the  three  impediments

She will dance along with  killer  of Kala

My salutations   to that  dark  night

 

മഹാഗൌരി മഹാപൂജ്യേ

മഹാഭൈരവപൂജിതേ

മഹാമായേ മഹാദേവീ

മഹാമോഹമകറ്റണേ (10)

 

Maha Gauri  , Maaha poojye

Maha  bhairava   poojithe

Maha maye Maha  devi

Maha  moham agathane

 

Oh great  Gauri  , Oh  very worshipful one

Oh Goddess  worshipped  by  Maha BHairava

Oh great  illusion, Oh great  Goddess

Please  remove  great  passions

 

സിദ്ധിദേ സാധകന്മാർക്കു

സിദ്ധിയേകുന്ന ദേവി നീ

സിദ്ധിയായ് ബുദ്ധിയായെത്തി

സന്തതം തുണയേകണേ (11)

 

Sidhidhe  Sadhakanmaarkku

Sidhiyekunna   devi nee

Sidhiyai , budhiyai   yethi

Santhatham  thuna  yekane

 

Oh Goddess with occult powers, To those  who deeply  study

Oh Goddess    who  grants  occult powers

As  occult  as wisdom   you reached

Always provide  companion ship

 

No comments: