Eka sloki Sundara kandam
एकश्लोकी सुन्दरकाण्डम्
Sundara kandam in one verse
By
Swami Raghavendra
Translated by
P.R.Ramachander
यस्य श्रीहनुमाननुग्रह
बलात्तीर्णाम्बुधिर्लीलया
लङ्कां प्राप्य निशाम्य रामदयिताम् भङ्क्त्वा वनं राक्षसान् ।
अक्षादीन् विनिहत्य वीक्ष्य दशकम् दग्ध्वा पुरीं तां पुनः
तीर्णाब्धिः कपिभिर्युतो यमनमत् तम् रामचन्द्रम्भजे
॥
इति राघवेन्द्रस्वामिविरचितं
एकश्लोकी सुन्दरकाण्डं
सम्पूर्णम् ।
Yasya Sri
Hanuman anugraha bala theernaa ambudhir Leelayaa
Lankam prapya
nisamya Rama Daytham bhangthwaa
vanam Rakshasan
Akshaadheen vinihathya , veekshya dasakam ,
dagdhvaa puri thaam puna
Theernabdhi kapibhir
yutho yama Namath tham
Ramachandram Bhaje
Then Hanuman by blessings and strength crossed the ocean as a sport
Reached Lanka, saw wife of Rama , broke the forest and Rakshasas
After killing Aksha and others, saw the ten headed one, burnt city of Rakshasas
Crossed
the ocean, along ith monkeys and together prayed that Ramachandra
No comments:
Post a Comment