வருக வருக வருக வருக வடிவுடையம்மா
Varuka
, varuka, varuka, varuka Vadivudyamma
Translated by
P.R.Ramachander
(Vadivudyamma is the goddess of THiruvothiyur temple, It means mother with pretty form .hear the song
https://www.youtube.com/watch?v=I2ePnLagag4)
வருக வருக வருக வருக வடிவுடையம்மா – வரம்
தருக
தருக தருக தருக வடிவுடையம்மா
Varuka
varuka Varuka VarukaVadivudaymma-Varam
Tharuka
, tharuka, Tharuka Vadivudayamma
Please
come , come , come , come
Oh Vadivudayamma-Please give
boons,
Give
, give , give , give, Oh
Vadivuayamma
ஈஸ்வரன் இதயத்தின் எழிலோவியமே
அழகைச்சொட்டும் அருளைச்சொட்டும் அருளோவியமே
மாலைக்கண் மயக்குகினற மணக்கும் ரோஜா நீ
மகிழ்ச்சி பொங்க அனைவரையும் வாழ வைப்பாயே (வருக வருக)
Easwaran idhayathin yezhiloviyame
Azhakai chottum , arulai chottum Aruloviyame
Malai kan mayakkukindra manakkum roja nee
Magizhchi ponga anaivarayum vaazha Vaippaye (Varuka , Varuka)
Oh pretty painting of God’s mind
The wisdom drawing which drops beauty and grace
You are the swet smelling rose which makes evening faint
With ebbing joy please make everyone live well (come , come)
சொத்து சுகம் தருபவளே சொர்ணாம்பிகே
சொக்காநாதன் தனைக் கவர்ந்த சொர்ணாம்பிகே
சோலைதனில் தவழ்ந்து வரும் இளந்தென்றல் நீ
சோராத சொந்தம் என்னை காப்பாய்நீயே (வருக வருக)
Sothu sukha, tharubavale Sornaambike
Sokka nadhan thanai kavarntha Sornambike
Solai thanil thavazhnthi varum ilam thendral nee
Sotatha sondham yenai kaappai neeye (varuka, varuka)
Oh golden mother who grants property and pleasure
Oh Golden mother who attracted sokka nadha(God of Madhurai)
You are the slow breeze that wafts over the garden
You are relation which does not diminish , please protect me (come, come)
ஊமை ஊனம் குருடு செவிடு எல்லா நோயுமே
உன்நாமம் உறைப்பதினால் ஓடிப்போகுமே
அன்னை சக்தி உலகத்தை காத்துநிற்கிறாய்
அல்லும் பகலும் உன்நினைவால் வாழ வேண்டுமே (வருக வருக)
Oomai , oonam , kurudu , chevidu yellaa noyume
Un naamam uraippathinaal oodi pogume
Annai sakthi ulakathai kaathi nirkiraai
Allum pagalum un ninaivaal, vaazha vendume (varuka, varuka)
All diseases like dumbness,broken limbs, blindness and deafnes,
By chanting your name, would run away
Oh mother, oh power you are standing protecting the world
I should live with your memory , day and night (come, come)
ஐமுகனாம் முக்கண்ணன் ஈசனிடம்நீ
அடங்கி விட்ட அழகென்ன அர்தனாரியே
ஐங்கரனை ஆறுமுகனை அழைத்தனால் நல்ல
ஆயிரமாம் கோடிமக்கள் எம்மையும் பாரு (வருக வருக)
Aimukhanaam mukkannan eesanidam nee
Adangi vitta azhakenna Ardha naariye
Iynkaranai , aaru mukhanai azhaithathanaal , nalla
AAyiramaam kodi makkal yemmayu, Paaru(Varuka, Varuka)
What a beauty of your submitting to
The God with five faces and three eyes
Because you called five armed Ganapathi with five hands
And see those those crores of people and me also(come,come)
தடையின்றி வரம் தருவாய் தவம் புரிந்தோற்கு
கவிபாடி நிற்கின்றேன் காட்சி அருள்வாய்
ஓம்கார சக்தியே உன் ஓரவிழியினால்
ஒருமுறை பார்க்கநான் சரண் புகுந்தேனே (வருக வருக)
THadayindri varam tharuvai, thavam purinthorkku
Kavi padi nirkindren kaakashi arulvai
Omkara sakthiye, un oara vizhiyinaal
Oru murai paarkka , naan saran pukundhene
To those who do do penance , without problem, you will give boon
I am standing singing poems on you, Please show yourself
Oh Power which says Om, with the end of your eyes
If you see me once , I will surrender to you (come, come)

No comments:
Post a Comment