குருவாயூரப்பா உன்னை தொழுது வணங்குகிறேன் !
Guruvayurappa unnai THozhuthu Vanankukiran
Oh Guruvayurappa I bow and salute you
Conceived and composed by
Anand Vasudevan
Translated by
P.R.Ramachander
அரும்பொருள் ஒன்று கருணை கூர்ந்து
கருத்த குழலொடு மயில் பீலியாட - அழகு
உருக்கொண்டு இங்கு நிலைக் கொண்டிடவே
குருவாயூரப்பா உன்னை தொழுது வணங்குகிறேன் ( 1 )
Arum porul ondru karunai koornthu
Karutha kuzhalodu, mayil peeiyaada-Azhaku
Urukkondu ingu nilai kondidave
Guruvayurappa unnai THozhuthu Vanankukiran
A divine thing with great kindness
With black hair, with shaking peacock feather
Taking a form of beauty has established here,
Oh Guruvayurappa I bow and salute you
குருவாய் கருணையுடன் வந்தருள் புரியவே
குருவாயூரில் எழுந்தருள நின் - திரு
உருவை எப்பொழுதும் காண வேண்டிடவே
குருவாயூரப்பா உன்னை தொழுது வணங்குகிறேன் ( 2 )
Guruvai karunayudan vanthu arul puriyave
Guruvayuril yezhunthu arula nin-Thiru
Uruvai yeppozhuthum kana vendidave
Guruvayurappa unnai THozhuthu Vanankukiran
Coming as Guru to bless
You have come in Guruvayur-
Desiring to see your divine form always
Oh Guruvayurappa I bow and salute you
கன்றினம் காக்கும் ஆயர்குலக் கொழுந்து
குன்றம் ஏந்தி காத்தருள் புரிந்திங்கு
என்றும் எங்கள் குறைகளை தீர்த்திடவே
குருவாயூரப்பா உன்னை தொழுது வணங்குகிறேன் ( 3 )
Kandrinam kaakkum AAyar kula kozhunthu
Kundram yenthi kathu arul purinthu ingu
Yendrum yengal kuraikal theerthidave
Guruvayurappa unnai THozhuthu Vanankukiran
One smart baby belonging to the cow herd caste which protects the cattle
Is here lifting a mountain and showers blessings
For removing our problems forever here
Oh Guruvayurappa I bow and salute you
பிடியவல் உண்டு குசேலனுக்கு அருளினன்
நெடிதுயர்ந்து விண்ணளந்-தருளிய பெருமாள்
அடியேனையும் வந்து காத்தருள் புரிந்திடவே
குருவாயூரப்பா உன்னை தொழுது வணங்குகிறேன் ( 4 )
Pidi aval undu kuchelakku arulinan
Nedithuyarnthu vinnalavu arumtharuliya perumal
Adiyenayum vanthu kathu arul purinthidave
Guruvayurappa unnai THozhuthu Vanankukiran
He who blessed Kuchels after eating fistful of beaten rice
The Lord who grew up to the sky and blessed
And for him to protect and shower his blessings
Oh Guruvayurappa I bow and salute you
நாராயணீயம் இங்கே எங்கும் ஒலிக்குது - பாகவத
பாராயணமும் காதில் தேன் வந்து பாயுது
நாராயணா எனும் நாமமே நம்மை காக்குமென்று
குருவாயூரப்பா உன்னை தொழுது வணங்குகிறேன் ( 5 )
Narayaneeyam inge yengum olikkuthu-Bhagawatha
Parayanamum kaathil then vanthu paayuthu
Narayana yenum naamame nammai kaakum yendru
Guruvayurappa unnai THozhuthu Vanankukiran
Here the sound waves of Narayaneeya is heard Everywhere
The chanting of Bhagawatha in entering our ears as honey
Understanding That The name Narayana will protect us
Oh Guruvayurappa I bow and salute you
நாராயணா ! நாராயணா ! நாராயணா ! நாராயணா !
நாராயணா ! நாராயணா ! நாராயணா ! நாராயணா !
Narayana! Narayana! Narayana! Narayana!
Narayana! Narayana! Narayana! Narayana!
No comments:
Post a Comment