Sunday, October 6, 2019

Shiva Dandakam


Shiva Dandakam

By
Mepathur Narayana  Bhattathiri

Translated  by
P.R.Ramachander
Image result for Lord Shiva of Vaikom

(This  rare work is found in a book by him  called Äshtami  Champu (full name Vyagralaye  cha ashtami   mahothsava  Champu) ” describing  the Vaikathu Ashtami  of the great Shiva temple  in Vaikom, kerala .The text in tamil   along with tamil meaning   has been provided   Dr.N.Gangadharan.I have followed this text. I did lot of effort to locate it in either Malayalam  or Sanskrit   and I failed. Due to this I am also giving the text in Tamil  given by him-  https://shaivam.org/scripture/Tamil/1853/shiva-thandakam )

Jaya, Jaya , Jayadekanadha , Prabho, Deva deva , Praseedha  , Trishulin , Kapalin , Bhavambodhi  madhye sadha baktha, Sadha bhaktha Kedham   muhuru  majjanonmajjanair  muhyathe   mahyamaaka pradehi, Promodhena   they padha  Pangeruham , Naavamaavirdhayam , Thwad  padhamaboruhaath anya thasmadh  drusaam   kim  samaalambanam  , santhra  karunya   sindhor, sadhaan eka bandho, Jagath srushti rakshaa  vinaasaika deekshaa dhureenaa mareenaam aardhra   karunya   dharaa  suthaa   ,dhoranan saaraneem  bakthi bhaajaam   janan mahaanthaa   latha karthreem  mruthyu janmaadhi, santhaapa   vidhwamsa sidhoushadheem  dehi  dushtaam idho drushti mishit  pradhaam   naumi  nithyam

Hail , hail  , hail only God of the world, Oh Lord, Oh God of Gods  , be pleased   with me, Oh Lord with trident . Oh Lord  holding the skull, To me  who is  sad to be tied and lying   deep  in the   ocean of Samsara, suffering due to  repeatedly   drowning   and getting up, please give with great joy  your  lotus life feet with speed, I have boarded  the boat, For us all what  else is the support  except your lotus like fet, Oh  ocean of mercy without any limits,  oh Close  relation to good people  , please give  the great  medicine  which removes the evil of pride  of devotees  and which destroys the sorrow of death and rebirth  ,  Oh  great Lord who is engaged in  the great  responsibility of  creation, nurture and destruction .,Who is the never drying rivulet of  the  nectar  called  kindness. From now on I am saluting your sight  f now and forever  which is filled with joy   and fulfills  all our desires.

Kwi chichanthancha jata  mandali   hindamaana   sphurath  swassaro  nissaarallola , kallola  . halloahaladwana nirdhoothalokam kwasicharu  thamila –barollasan mallikavallar- niryathaa  modha  sambhaara-sampraamyaduthaala-mathaa  vijangaaraa  -sringaarithaachantharaalam , kwachin  munda mala  ganairmanditham , kuthrachithphullamouluyuthkarairullasantham , kwachith basma   pundrolla  sathphala  desam, kwachithneela lolaalakaali-samullasibakthraaravindham, kwachith  phala nethro- jwalathveethi hothram, kwachithra –kasthoorikaa=chithrakalankrutham kuthra chith  baktha-Trushnaa  -lathaa  =kanthaathraayitharaktha nethraanchalam , kuthrachith  vithrasarth-bala-saranga –yoshith chalaa pang- bangee birangeekrutham, kuthrachith boori   boothi sphurath   pandu kanda sthalam, kuthra chith chithra  patranguraingitham , kuthrachith karna bhooshaapathothbasitha-sthoolakadru sutham, kwaapi kanda skalath kundalaalagna-prabha basuram, kwapichaspeetha vakshasthalaagunda-basmaava gundojjwalam –kwapi chothunga-peena   sthanaasaktha kasthurikaa  gardhamam , kuthrachillambamanaasthi-malaa ganam-kwaapi  saamugdha mukthaavalee – pandhooram  , kuthrachith  basmanaa bhasa  manodharam, kwaapi chaapeena-vakshoruhaklanthabugnaavalagnam kwachith vyagra-Charmaambaraagamra-sobham , kwachichaapikambanidhambasthalodhyadh-Thakkolaanjalaabadha-kanchee kalaapam-kwachith   bogi vrundha sphurath pada padmam , Kwachin manju sinjaana manjeerakaalamgrutham  -gothra rajaath mahaa-  gathra   misree bhavantham sadhaa manase seelayaama  

We always worship him  who has  in his curly hair, the world  being moved due to the waves of the running and raising rivers in it  , who has the directions beautified   by the flow of perfumes as well  the humming sound  of  honey bees flying round about in his pretty hair decorated by  the jasmine   flowers tied to it, who wears a  garland   of headless bodies which are surrounded by the ghosts  adorned by garlands, who has a head decorated  by  the fully open asoka flowers , who has a forehead  shining with applied sacred ash,  who has a  shining lotus like face, attached with waving  black hair surrounded  by bees,  who  has fire shining out of the eye on his forehead, who has   a thilaka of musk  on his shining   forehead, who has red eye corners, which is busy in removing the desire  of his devotees to him, who is accepted by the  scared, spotted  deer, by its look on him,  who has a white neck fully applied shining   with lot of applied sacred ash, , who has a sign of shining leaves on one part  of his body  who has a shining   ear stud which is a snake , who has cheeks reflecting the shine of jeweled  ear globes , who has shining applied sacred ash on his chest  , who has applied musk paste on his stout  breast parts, who has a hanging garland of bones, who  wears a lustrous pearl  necklace, who has a shining  belly due to applied   sacred ash, , who has a bent hips due to his stout chest parts, who is pretty due to his wearing   the hide of a tiger, Who has  has a shining back side with a   specially silk thread   tied waist belt, Who has  lotus like feet with jumping crowd of   snakes, who has anklets  which give out   pretty sound  and who  has unified with a lady who is the daughter  of    the mountain king 

Sthaa  thwad padamboruha  , dwandhwa, samsevanadanya deham   na vanchayaamyaham,  kruthi   thrishneelatham , chinthi   samsara bandham  . mano vaakaalabhya swaroopaaya thubhyam nama, Sachidananda  kandhaaya thubhyam nama,  Sarva vedantha  sidhantha thwartha saara swaroopaaya  thubhyam nama,   Nithya shudha   prabudhayai thubhyam nama, , Rajju sarpapamedath samstham   prapancham  sadhaa pasyathaam  yoga bhaajaam janaanaa midaa-pingalaa naadi    sannadha kambhathsumnaa –mahaa naadi- madhye visudhe smadhou   sphutam Baasamaanaaya   samvidh prakaasaaya thubhyam nama pahi pahi prabho manmadhaare, mahaadeva, Shambhi, Krupaambodhithe hey prabho , Viswamoorthe   Namasthe  , namasthe   namosthesthu   Sambho nama.

I am not interested in anything except worshipping your  lotus like   feet, please cut off the climber of desire, please   destroy    the  connection of birth and death, To you  who cannot be reached by mind or words  , my salutations, Salutations to your form of ever lasting   divine joy  Salutations to you who is the essence of the philosophy  of  the  summary of Vedantha, Salutations to you who is always a pure    and holy wise person,  Salutations to you who ,  among the ida and Pingala  nodes  surrounding the  people  who always  see   all this  world  like a  rope    appearing like a serpent , shines   as the pure  form of intelligence in the state of their Samadhi in their Pingala  node .Please protect me, Protect me, Oh Lord, Oh enemy of God of love, the best among all gods , God who gives us wealth  . Oh ocean of mercy, Oh Lord    whose form is the world, My salutations to you, Oh Lord who gives us wealth

Text in Tamil   as given by Dr.N.Gangadaran
ஜய ஜய ஜகதேகநாத! பிரபோ! தேவதேவ! ப்ரஸீத த்ரிசூலின்! கபாலின்! பவாம்போதி மத்யே ஸதாபத்த கேதம் முஹுர்மஜ்ஜனோன்மஜ்ஜனைர் முஹ்யதே மஹ்யமாக ப்ரதேஹி ப்ரமோதேன தே பாதபங்கேருஹம் நாவமாவிர்தயம்! த்வத்பதாம்போருஹாதந்யதஸ்மாத்ருசாம் கிம் ஸமாலம்பனம் ஸாந்த்ரகாருண்யஸிந்தோர்! ஸதாமேக பந்தோ! ஜகத்ஸ்ருஷ்டிரக்ஷாவிநாசைகதீக்ஷாதுரீணா மரீணாமார்த்ரகாருண்யதாராஸுதாதோரணீஸாரணீம் பக்திபாஜாம் ஜநானாமஹந்தாலதாகர்த்தரீம் ம்ருத்யு ஜன்மாதிஸந்தாபவித்வமஸஸித்தெளஷதிம் தேஹி துஷ்டாமிதோ த்ருஷ்டிமிஷ்டப்ரதாம் நெளமி நித்யம்.
க்வசிச்சஞ்சதஞ்சஜ்ஜடாமண்டலீ ஹிண்டமான ஸ்புரத் ஸ்வஸ்ஸரிந்நிஸ்ஸரல்லோலகல்லோலஹல்லோஹலத்வான நிர்தூதலோகம், க்வசிச்சாருதம்மில்லபாரோல்லஸந் மல்லிகாவல்லர்நிர்யதாமோதஸம்பாரஸம்ப்ராம்ய துத்தாலமத்தாவிஜங்காரச்ருங்காரிதாசாந்தராலம், க்வசிந்முண்டமாலாகணைர்மண்டிதம், குத்ரசித் புல்ல மெளல்யுத்கரைருல்லஸந்தம், க்வசித் பஸ்மபுண்ட்ரோல்ல ஸத்பாலதேசம், க்வசிந்நீலலோலாளகாளீஸமுல்லாஸி வக்த்ராரவிந்தம், கவ்சித் பாலநேத்ரோஜ்வலத்வீதி ஹோத்ரம், க்வசிச்சித்ரகஸ்தூரிகாசித்ரகாலங்க்ருதம் குத்ரசித் பக்தத்ருஷ்ணாலதாகந்ததாத்ராயிதாரக்த நேத்ராஞ்சலம், குத்ரசித் வித்ரஸத்பாலஸாரங்கயோஷிச் சலாபாங்கபங்கீபிரங்கீக்ருதம், குத்ரசித் பூரிபூதிஸ்புரத் பாண்டுகண்டஸ்தலம், குத்ரசிச்சித்ரபத்ராங்குரைரங்கிதம், குத்ரசித் கர்ணபூஷாபதோத்பாஸிதஸ்தூலகத்ரூஸுதம், க்வாபி கண்டஸ்கலத்குண்டலாலக்னப்ரபாபாஸுரம், க்வாபி ஸ்பீதவக்ஷஸ்தலாகுண்டபஸ்மாவகுண்டோ ஜ்வலம், க்வாபி சோத்துங்கபீனஸ்தனாஸக்தகஸ்தூரிகா கர்தமம், குத்ரசில்லம்பமானாஸ்திமாலாகணம், க்வாபி சாமுக்தமுக்தாவலீபந்துரம், குத்ரசித் பஸ்மநா பாஸமா னோதரம், க்வாபி சாபீனவக்ஷோருஹக்லாந்த புக்னாவலக்னம் க்வசித்வ்யாக்ரசர்மாம்பராகம்ரசோபம், க்வசிச்சாபி கம்பந்நிதம்பஸ்தலோத்யத்தகூலாஞ்சலாபத்தகாஞ்சீ கலாபம், க்வசித்போகிவ்ருந்தஸ்புரத்பாதபத்மம், க்வசிந்மஞ்ஜுசிஞ்ஜானமஞ்ஜீரகாலங்க்ருதம் கோத்ரராஜாத்மஹாகாத்ரமிச்ரீபவந்தம் பவந்தம் ஸதா மானஸே சீலயாம.
ஸ்தா த்வத்பதாம்போருஹத்வந்த்வஸம்ஸேவனாதந்ய தேகம் வாஞ்சாம்யஹம்; க்ருத்தி த்ருஷ்ணாலதாம்; சிந்தி ஸம்ஸாரபந்தம்; மனோவாகலப்யஸ்ரூபாய துப்யம் நம:; ஸச்சிதானந்தகந்தாய துப்யம் நம:; ஸர்வவேதாந்த ஸித்தாந்ததத்வார்த்தஸாரஸ்வரூபாய துப்யம் நம:; நித்ய சுத்தப்ரபுத்தாய துப்யம் நம:; ரஜ்ஜுஸர்பாபமேதத் ஸம்ஸ்தம் ப்ரபஞ்சம் ஸதா பச்யதாம் யோகபாஜாம் ஜனானாமிடாபிங்கலாநாடிஸந்நத்தகம்பத்ஸும்னாமஹா நாடிமத்யே விசுத்தே ஸ்மாதெள ஸ்புடம் பாஸமானாய ஸம்வித்ப்ரகாசாய துப்யம் நம:; பாஹி பாஹி ப்ரபோ! மன்மதாரே! மஹாதேவ! சம்போ! க்ருபாம்போதிதே! ஹே ப்ரபோ! விச்வமூர்த்தே! நமஸ்தே நமஸ்தே நமஸ்தே ()ஸ்து சம்போ! நம: !





No comments: