परमात्मा अष्टकम् ।
Paramathma Ashtakam
The
octet of divine God
By
Sri Yogananda theertha
Translated
by
P.R.Ramachander
परमात्मंस्तव
प्राप्तौ कुशलोऽस्मि न संशयः ।
तथापि मे मनो दुष्टं
भोगेषु रमते सदा ॥१॥
Paramathma sthwam
praprthai kusalosmi na
samsaya
Thadhaapi may
mano dushtam bhogeshu
ramathaa sadhaa
Oh
Divine God , by reaching you I would be happy
without any doubt
In
spite of that my evil mind always would be entertained by passion
यदा
यदा तु वैराग्यं भोगेभ्यश्च
करोम्यहम् ।
तदैव मे मनो मूढं
पुनर्भोगेषु गच्छति ॥२॥
Yadhaa yadhaa thu vairagyam bhogebhyascha karomyaham
Thadaiva may mano moodam punar bhogeshu gachathi
As and when I determined to indifferent to passion,
At that time my foolish mind, again goes towards passion
भोगान्भुक्त्वा
मुदं याति मनो मे चञ्चलं प्रभो
।
तव स्मृति यदा याति तदा याति बहिर्मुखम् ॥३॥
Bhogaan bhukthwaa mudham yaathi mano may chanchalam prabho,
Thava smruthi tyadhaa yaathi thadhaa yaathi bahirmukham
Oh Lord after my mind becomes happy after engaging in passion,
My mind becomes infirm
As and when and where your thought comes, then comes, indifference
प्रत्यहं
शास्त्रनिचयं चिन्तयामि समाहितः ।
तथापि मे मनो मूढं
त्यक्त्वा त्वां भोगमिच्छति ॥४॥
Prathyaham sasthra nichayam chinthayaami samaahitha
Thadhaapi may mano moodam thyakthwaa thwaam bhogamichathi
Every time I start thinking of collection of sastras ,
Then my foolish mind , leaving you desires for passion
शोकमोहौ
मानमदौ तवाज्ञानाद्भवन्ति वै ।
यदा बुद्धिपथं यासि यान्ति ते विलयं तदा
॥५॥
Soka mohaou maana madhou thavaa aajnaandh bhavanthi vai
Yadhaa budhi padham yaasi yaanthi they vilayam sadhaa
Sorrow , passion , self respect, happen at present due to ignorance of you
If I take the path of wisdom , they get destroyed forever
कृपां
कुरु तथा नाथ त्वयि चित्तं स्थिरं यथा ।
मम स्याज्ज्ञानसंयुक्तं तव ध्यानपरायणम् ॥६॥
Krupaam
kuru thadhaa naadhaa thwayi chitham sthiram yadhaa
Mama
syaa jnana samyuktham thava dhyana paraynam
Oh Lord please take mercy on me and me present forever in my mind
Perhaps along
with my wisdom, I may be busy in meditating on you
मायया
ते विमूढोऽस्मि न पश्यामि हिताहितम्
।
संसारापारपाथोधौ पतितं मां समुद्धर ॥७॥
Maayayaa they vimoodosmi na pasyaami
hitha hitham
Samsarraa
paara padhodhow pathitham maam samudhara
Due to illusion
I am not able to see what is proper and improper
On my
trial to cross the Samsara, I fall
in to ocean of samsara
परमात्मंस्त्वयि
सदा मम स्यान्निश्चला मतिः
।
संसारदुःखगहनात्त्वं सदा रक्षको मम॥८॥
Paramathmam sthwayee sadhaa mama syannischalaa mathi
Samsara dukha gahanaa , thwam sadhaa rakshako mama
Perhapa you God can always keep my mind stable
In the deep sorrow of Samsara, you are always my protector
परात्मन
इदं स्तोत्रं मोहविच्छेदकारकम् ।
ज्ञानदं च भवेन्नृणां योगानन्देन
निर्मितम् ॥९॥
This prayer to the supreme God will cause to cut off from passion
This which grants wisdom and cuts of fate is composed by Yoganda
इति श्रीयोगानन्दतीर्थविरचितं परमात्माष्टकं संपूर्णम् ॥
Ithi sri yogananda theertha virachitham parmathmashtakam sampoornam
Thus ende the octet on Parmathma composed by Yogananda theertha
No comments:
Post a Comment