ആശ്രയം നീ തന്നെ
Asrayam
Nee Thanne
You
are only our support
By
Hari
Ethmannor
Translated
by
P.R.Ramachander
Hear
the prayer https://www.youtube.com/watch?v=KdWW2mJeR6U&ab_channel=MCAudiosAndVideosMalayalam
ആശ്രയം
നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Aasrayam nee thanne allathe aarundu paaril
Aarorum illathavakee sannidhi melil
Ambike chaothanikkara vaazhum amme
Our support , only you are, in this world who else is
To all those who do not have anybody, from now on your presence
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
ആശ്രയം
നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Aasrayam nee thanne allathe aarundu paaril
Aarorum illathavakee sannidhi melil
Ambike chaothanikkara vaazhum amme
Our support , only you are, in this world who else is
To all those who do not have anybody, from now on your presence
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
വലയുന്ന
ജന്മമായ് ഞാൻ
വലം വക്കും നാലമ്പലത്തിൽ
ശ്രീകോവിൽ നടക്കു മുൻപിൽ
കൈ കൂപ്പി തൊഴുതു നിൽക്കും
Valyunna janmamayi jnaan
Valam vakkum naalambalathil
Sri kovil nadakku munbil
Kai koopi thozhuthu nilkkum
I have become a wandering soul
I will go round the temple corridors
And in front of the sanctum of Goddess,
And I will stand saluting with folded hands
നന്മകൾ
വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണല്ലോ
എന്നെയും കൈ വെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Nanmakal vaari vitharunna deviyaanallo
Yenneyum kai vediyaathhe kaathidukille
Ambika Chothanikkara vaazhunnoramme
Are younot the goddess who throws good all around
Will you protect me without leaving me
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
ആശ്രയം
നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Aasrayam nee thanne allathe aarundu paaril
Aarorum illathavakee sannidhi melil
Ambike chaothanikkara vaazhum amme
Our support , only you are, in this world who else is
To all those who do not have anybody, from now on your presence
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
അവിടത്തെ
സേവ ചെയ്യാൻ അതിനായി വന്നുവല്ലോ
ഇനി ജന്മ ശോകമില്ല ഇനിയാണെൻ ഭാഗ്യമെല്ലാം
നന്മകൾ വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണെല്ലൊ
എന്നെയും കൈവെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ല്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Aviduthe seva cheyyan athinaayi vannuvallo
Ini Janma sokamilla, ini yaanen bhagyamellam
Nanmakal vaari vitharunna deviyaanallo
Yenneyum kai vediyaathhe kaathidukille
Ambika Chothanikkara vaazhunnoramme
Have I not come to do only your service
Now in this life there is no sorrow, from now on is all my luck
Are younot the goddess who throws good all around
Will you protect me without leaving me
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
ആശ്രയം
നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Aasrayam nee thanne allathe aarundu paaril
Aarorum illathavakee sannidhi melil
Ambike chaothanikkara vaazhum amme
Our support , only you are, in this world who else is
To all those who do not have anybody, from now on your presence
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
ഉഷസ്സിൽ
നീ വാണിയാകും ഉച്ചക്ക് കാളിയാകും
സന്ധ്യക്ക് ദുർഗ്ഗയാകും ഏവർക്കും ആശിഷ് ഏകും
നന്മകൾ വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണെല്ലൊ
എന്നെയും കൈവെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ല്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Usshassil nee vaniyaakum , uchakku kaliyaakum
Sandhyakku durgayaakum, yevarkkum aasish yekum
Nanmakal vaari vitharunna deviyaanallo
Yenneyum kai vediyaathhe kaathidukille
Ambika Chothanikkara vaazhunnoramme
In the early morning you will be saraswathi, at noon you will become kali
At the dusk you will become durga and give blessings to all
Are younot the goddess who throws good all around
Will you protect me without leaving me
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
പറയാതെൻ
കഥകളെല്ലാം അറിയുന്നോരമ്മയല്ലേ
അനുതാപം തോന്നിയെന്നെ അലിവോടെ നോക്കുകില്ലേ
നന്മകൾ വാരി വിതറുന്ന ദേവിയാണെല്ലൊ
എന്നെയും കൈവെടിയാതെ കാത്തിടുകില്ല്ലേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Parayaathen kadhakalellam ariyunnor amma alle
Anuthaapam thonni yenne alivode nokkukille
Nanmakal vaari vitharunna deviyaanallo
Yenneyum kai vediyaathe kaathidukille
Ambike chothanikkara vaazhunnoramme
Are you not the mother who knows my stories without my telling
Would you not take pity on me and see me with a melting mind
Are you not the goddess who throws good all around
Will you protect me without leaving me
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
ആശ്രയം
നീ തന്നെ അല്ലാതാരുണ്ട് പാരിൽ
ആരോരും ഇല്ലാത്തവർക്കീ സന്നിധി മേലിൽ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
അംബികേ ചോറ്റാനിക്കര വാഴുന്നോരമ്മേ
Aasrayam nee thanne allathe aarundu paaril
Aarorum illathavakee sannidhi melil
Ambike chaothanikkara vaazhum amme
Ambike chaothanikkara vaazhum amme
Ambike chaothanikkara vaazhum amme
Our support , only you are, in this world who else is
To all those who do not have anybody, from now on your presence
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
Oh mother goddess , The mother who lives in Chothanikkara
No comments:
Post a Comment