കൃഷ്ണ കീർത്തനം
Krishna
Keerthanam
Song
About Krishna
Translated by
P.R.Ramachander
(This is a prayer to Krishna
by a person in death bed)
''
കർമ്മമെല്ലാം ഒടുങ്ങിയെൻ ദേഹമീ
മണ്ണിൽ വീഴുന്ന നേരത്തു മാധവാ
മൃത്യു ഭീതി അകറ്റുവാൻ നിന്നുടെ
കണ്മുനകളാലൊന്നെന്നെ നോക്കണേ
Karmam
yellam Odungi yen dehamee
Mannil
veezhunna nerathu Madhavaa
Mruthyu bheethi
agathuvaan ninnude
Kanmmunakalaal
yenne nokkane
When
my body after all Karmas get over
Is
falling on earth, Oh Madhava
For removing
the fear of death, please,
Look
at me by the corners of your eyes
മെല്ലെ മെല്ലെ അടയുന്ന കൺകളിൽ
നിന്റെ മോഹനരൂപം തെളിയണേ
ശൂന്യമാകുന്ന കാതുകൾ നിന്നുടെ
നാമമന്ത്രങ്ങൾ കേട്ടടഞ്ഞീടണേ
Melle melle adayunna kankalil
Ninde mohana
Roopam theliyane
Soonyamaakunna kaathukal
ninnude
Nama manthrangal
kettu adanjidene
When slowly
my eyes are closing,
Your pretty
form should be clear to me
In
my then empty ears, I should
Hear
your manthras of names and then close
വേദനകൾ അകറ്റുവാൻ എന്നുടെ
ചാരെ പുഞ്ചിരി തൂകി നീ നിൽക്കണേ
നേർത്തലിഞ്ഞു പോകുന്നൊരു
ശ്വാസത്തിൽ നിൻ
കളഭത്തിൻ ഗന്ധം നിറയ്ക്കണേ
Vedhanakal agathuvaan
yennude
Chaare
punchiri thoogi nee nilkkane
Nerthu alinju
pokunnoru
SWasathil
nin kalabathin gandham nirakkane
For removing
my pain , you should
Stand by side with a
pretty smile
In
my decreasing and dissolving
Breath
you should fill the perfume of your kalabha
പൊൻ വളകൾ കിലുങ്ങുന്ന കൈയ്യിനാൽ
ഒന്നു തൊട്ടെന്റെ ആധിയകറ്റണേ
നശ്വരമായ മോഹങ്ങൾ മാറ്റിയെൻ
ചിന്തകൾക്ക് നീ ശാന്തി നൽകീടണേ
Pon valakal
kilungunna kayyinaal
Onnu thottende Aadhi agathane
Naswaramaaya
mohangal matriyen
Chinthakalkku
nee santhi nalgeedene
By your hands which make
clinging sound of your bangles
Please touch me slightly and remove
the unfulfilled desires
After
changing my mortal desires
Please grant
peace to my thoughts
നിൻ മുരളി തൻ നാദത്തിനാൽ എന്റെ
കർമ്മ ബന്ധത്തിൻ കെട്ടറുത്തീടണേ
കാൽത്തളകൾ കിലുക്കിയെൻ പാതയിൽ
കൂട്ടിനായെന്റെ കൂടെ നടക്കണേ
Nin
murali than naadhathinaal yende
Karma bandhathin
kettu aruthidene
Kaal
thalakal kilukki yen
paadhayil
Koottinaai yende
koode nadakkane
By the musical
sound of your flute
Please untie the
bundle of Karmas
By
shaking Your anklets, please,
Keep
company in my path and
walk with me
തെറ്റുകൾ പൊറുത്തെന്നുടെ പ്രാണനെ
നിന്റെ പാദാരവിന്ദത്തിൽ ചേർക്കണേ
കൃഷ്ണ കൃഷ്ണ മുകുന്ദ ജനാർദ്ദനാ
എന്റെ ഓർമ്മകൾ നീ മാത്രമാകണേ
THethrukal poruthu
yennude pranane
Ninde
padharavindhathil cherkkane
Krishna,
Krishna , Mukundha Janardhana
Yende oarmakal
nee mathramaakane
By
pardoning my mistakes,please add,
My
soul to your lotus like
feet
oH
Krishna, Krishna , Mukunda , Janardhana
You should
be only my memories
കൃഷ്ണ ഗോവിന്ദ നാരായണാ ഹരേ
നിന്നിൽ ഞാനലിഞ്ഞൊന്നായി മാറണേ
അച്യുതാനന്ദ ഗോവിന്ദ മാധവാ
നിന്നിൽ ചേർന്നു ഞാനില്ലാതെയാകണേ
Krishna
, Govinda , Narayana , Hare
Ninnil jnanan alinju onnai maarane
Achuythananda Govinda
Madhava
Ninnil chernnu
jnan illathe aakane
Hey
Krishna , Hey Govinda , Hey Narayana, Hey Hari
I
should dissolve in you
and become one with you
Oh
Achyuthananda , Oh Govinda , Oh Madhava
I
should merge in you and be not
there
കൃഷ്ണ ഗോവിന്ദ നാരായണാ ഹരേ
നിന്നിൽ ഞാനലിഞ്ഞൊന്നായി മാറണേ
അച്യുതാനന്ദ ഗോവിന്ദ മാധവാ
നിന്നിൽ ചേർന്നു ഞാനില്ലാതെയാകണേ
Krishna
, Govinda , Narayana , Hare
Ninnil jnanan alinju onnai maarane
Achuythananda Govinda
Madhava
Ninnil chernnu
jnan illathe aakane
Hey
Krishna , Hey Govinda , Hey Narayana, Hey Hari
I
should dissolve in you
and become one with you
Oh
Achyuthananda , Oh Govinda , Oh Madhava
I
should merge in you and be not
there
കൃഷ്ണ ഗോവിന്ദ നാരായണാ ഹരേ
നിന്നിൽ ഞാനലിഞ്ഞൊന്നായി മാറണേ
അച്യുതാനന്ദ ഗോവിന്ദ മാധവാ
നിന്നിൽ ചേർന്നു ഞാനില്ലാതെയാകണേ
Krishna
, Govinda , Narayana , Hare
Ninnil jnanan alinju onnai maarane
Achuythananda Govinda
Madhava
Ninnil chernnu
jnan illatheaakane
Hey
Krishna , Hey Govinda , Hey Narayana, Hey Hari
I
should dissolve in you
and become one with you
Oh
Achyuthananda , Oh Govinda , Oh Madhava
I
should merge in you and be not
there
നിന്നിൽ ചേർന്നു ഞാനില്ലാതെയാകണേ
Ninnil
chernnu jnan Illathe aakane
No comments:
Post a Comment