Prayer to Lord Ganesa in tamil
Translated by
P.R.Ramachander
Velanukku moothavane , vighna vinayakane
Velanukku Moothavane, vighna Vinayakane
Oh elder brother of Lord Subrahamanya , Oh destroyer of bootlenecks
Oh elder brother of Lord Subrahamanya , Oh destroyer of bootlenecks
Vinaikalai ver arukkum thunaivanum nee thaane
Vinaikalai Ver arukkum thunaivanum nee thaane
Velanukku moothavane , vighna vinayakane
Are you not the friend who cuts of fate?
Are you not the friend who cuts of fate?
Oh elder brother of Lord Subrahamanya , Oh destroyer of bootlenecks
Moola param porule , , Mooshika Vahanane
Moola Param poruke , Mooshika Vahanane
Mukthikku vithakum Sakthi vinayakane
Mukthikku vithakum sakthi vinayakane
Velanukku moothavane , Vighna vinayakane
The root of divinity , who rides on mouse
The root of divinity , who rides on mouse
The Sakthi vinayaka who is root of salvation
The sakthi vinayaka , who is root of salvation
Oh elder brother of Lord Subrahamanya , Oh destroyer of bootlenecks
Naalum unnai ninaiven , naavaara pugazhven
Nallum unnai ninaiven, naavaara pugazhven
Nallathellam tharuvai , vallabhayin kanava
Nallathellam tharuvai, vallabhayin kanava
I will think about you for entire day , I will praise you till my tougue dries
I will think about you fot entire day, I
will praise you till my toungue dries
Please give me all
good things, husband of Vallabha
Please give me all good things , husband of Vallabha
THalum , iynkaramum dhayavum irukkayile
Thalum iynkaramum dhayavum irukkayile
Chanchalamum varumo
? sankaranin pudhalvaa
Velanukku moothavane , vighna vinayakane
When your feet , five hands and mercy are there
When your feet, five hands and mercy are there
Would instability come” oh son of Lord Shiva
Oh elder brother of Lord Subrahamanya , Oh destroyer of bootlenecks
THumbikkaye yenakku nambikkai nalam arulum
Thumbikkaye yenakku nambikkai nalam arulum
THozhuthidum thiruvadikal thuyarkalellam kalayum
Thozhuthidum thiruvadikal thuyarkal yellam kalayum
Your trunk would alone give me , good with faith
Your trunk would alone give me , good with faith
Your feet which I salute would remove all my sorrow
Your feet which I salute would remove all my sorrow
THanjam yendraal , makane anjal yenbai neeye
THanjamendraal , makane anja ylenbai neeye
Sakala uyirkkum thaaye Ganapathiye
SAkala uyirkkum THaaaye ganapathiye
When I say I surrender you will say do not get scared
When I say I surrender , you will say do not get scared
Oh Ganapathi mother of all beings
Oh Ganapathi , mother of all beings
Velanukku Moothavane vighna vinayakane
Vinaikal verr arukkum thunaivan neeye
Velanukku Moothavane Vighna vinayakane
Oh elder brother of Lord Subrahamanya , Oh destroyer of bootlenecks
You are the friend who cuts off fate
Oh elder brother of Lord Subrahamanya , Oh destroyer of bootlenecks
No comments:
Post a Comment