ഗുരുവായൂരപ്പ കീർത്തനം
Guruvayurappa
keerthanam
Song on Guruvayurappa
Translated by
P.R.Ramachander
ഗുരുവായൂരപ്പാ കനിയേണം നീയെന്റെ
ഗുരുവായിത്തീരേണം ഉണ്ണിക്കണ്ണാ
ഗുരുവായൂരമ്പല സന്നിധാനം മമ
ഗുരുകുല ഗേഹമായ് മാറിടേണം!
Guruvayurappaa
kaniyenam , nee yende
Guruvaayi theerenam
Unni kannaa
Guruvayur ambala
sannidhanam mama
Guru kula gehamaayi maathridenam
Oh Guruvayurappa, you have to become gracious and
You have to become
my Guru, Oh baby Krishna
The front
side of the sanctum of Guruvayur
Should be
changes as my Guru Kula
home
മനതാരിൽ മലരായി വിരിയേണ നീ
മോക്ഷ- മഴമേഘക്കാറ്റായി വീശിടേണം
മഞ്ജുളദേവിതൻ വനമാലയിൽ തങ്ങും
മനമോഹന രൂപമായ് വാണിടേണം!
Manathaaril
malaraayi viriyane nee
Moksha mazha
mekha kaathraayi veesidenam
Manjula devi than
vana maalayil thangum
Mana mohana
roopamaayi vaaneedenam
Please open as
a flower in my mind
The salvation should blow as wind of rainy clouds
You should live as
the forest flower garland
Of Manjula devi
with a mind bewitching form
ഓംകാരപൊരുളായ നാരായണാ എന്നെ
ഒന്നായ തത്ത്വത്തിൽ ചേർക്കു കണ്ണാ
Omkara
porulaaya Narayana yenne
Onnaaya
thaathwathil cherkku , Kanna
Oh Narayana who is the meaning of om, please,
Merge me in the
philosophy of oneness, Oh Krishna
പൂന്താനം പാടിയ ജ്ഞാനാമൃതം
കണ്ണാ
നിത്യം സ്മരിച്ചു ഞാൻ പൂജിക്കട്ടെ
Poonthaanam
paadiya jnanamrutham Kannaa
Nithyam smarichu
jnana poojichidatte
The nectar of
wisdom of Poonthanam, Oh Krishna
Let me daily remember and worship you
വൃന്ദാവനത്തിലെ മുരളീധരാ മമ
ബന്ധുവായ്
ചാരത്തു വാണിടേണം
സുഖ ദുഃഖ ദ്വന്ദത്തിൽ
വീഴും മനസ്സിനെ
പ്രേമത്താൽ
നിത്യം ഉയർത്തു കണ്ണാ!
Vrindhavanathile Murali dharaa, mama
Bandhuvaai chaarathu
vaaneedenam
Sukha Dukha
dwandathil veezhum manassine
Premathaal nithyam
uyarthu kannaa
Oh carrier
of Flute in Brindavan, you should
Live as
my relation very near me
The mind which falls
in the twins of pleasure and pain
Please lift them by love, Oh Krishnaa
ഗുരുവായൂരപ്പാ ഗുരുനാഥാ ഗോവിന്ദ
ഗോവർദ്ധനോദ്ധാരാ ശരണം നീയേ
Guruvayurappa Gurunadhaa Govinda
Govardhanodharaa
sarnam neeye
Oh Lord of Guruvayur , My great Guru, Oh Govinda
He who lifted Govardhana , You are my protection
ശരണാഗതനാകും
ആശ്രിത വത്സലാ
ആനന്ദരൂപമേ
കൈതൊഴുന്നേൻ!
Saranagathanaakum
Aasritha vathsala
Aananda roopame kai
thozhaam
Oh darling of
those who depend on youwho protects
those who surrender to him
Oh God
with a form of joy, I salute you
with folded hands
No comments:
Post a Comment