Tuesday, May 12, 2026

ഗുരുവായൂരപ്പ കീർത്തനം Guruvayurappa keerthanam

ഗുരുവായൂരപ്പ  കീർത്തനം

Guruvayurappa  keerthanam

Song on Guruvayurappa

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


ഗുരുവായൂരപ്പാ കനിയേണം നീയെന്റെ

ഗുരുവായിത്തീരേണം ഉണ്ണിക്കണ്ണാ

ഗുരുവായൂരമ്പല സന്നിധാനം മമ

ഗുരുകുല ഗേഹമായ് മാറിടേണം!

 

Guruvayurappaa kaniyenam , nee yende 

Guruvaayi theerenam Unni kannaa

Guruvayur ambala sannidhanam  mama

Guru  kula gehamaayi maathridenam

 

Oh  Guruvayurappa, you  have to become gracious and

You have  to become  my Guru, Oh baby Krishna

The   front  side  of the sanctum  of Guruvayur

Should be changes  as my Guru  Kula  home

 

മനതാരിൽ മലരായി വിരിയേണ നീ

മോക്ഷ- മഴമേഘക്കാറ്റായി വീശിടേണം

മഞ്ജുളദേവിതൻ വനമാലയിൽ തങ്ങും

മനമോഹന രൂപമായ് വാണിടേണം!

 

Manathaaril malaraayi  viriyane  nee

Moksha mazha mekha  kaathraayi veesidenam

Manjula devi  than  vana maalayil  thangum

Mana  mohana  roopamaayi  vaaneedenam

 

Please  open as  a flower  in my mind

The salvation  should  blow as wind of rainy  clouds

You should  live as  the forest  flower  garland

Of Manjula devi with a mind bewitching form

 

ഓംകാരപൊരുളായ നാരായണാ എന്നെ

ഒന്നായ തത്ത്വത്തിൽ ചേർക്കു കണ്ണാ

 

Omkara  porulaaya  Narayana  yenne

Onnaaya  thaathwathil cherkku , Kanna

 

Oh Narayana who is the meaning of om, please,

Merge  me in the philosophy of oneness, Oh Krishna

 

പൂന്താനം പാടിയ ജ്ഞാനാമൃതം കണ്ണാ

നിത്യം സ്മരിച്ചു ഞാൻ പൂജിക്കട്ടെ

 

Poonthaanam  paadiya jnanamrutham Kannaa

Nithyam  smarichu  jnana poojichidatte

 

The nectar of wisdom of Poonthanam, Oh Krishna

Let  me daily remember  and worship you

 

വൃന്ദാവനത്തിലെ മുരളീധരാ മമ

ബന്ധുവായ് ചാരത്തു വാണിടേണം

സുഖ ദുഃഖ ദ്വന്ദത്തിൽ വീഴും മനസ്സിനെ

പ്രേമത്താൽ നിത്യം ഉയർത്തു കണ്ണാ!

 

Vrindhavanathile  Murali dharaa, mama

Bandhuvaai  chaarathu  vaaneedenam

Sukha  Dukha  dwandathil veezhum manassine

Premathaal  nithyam  uyarthu  kannaa

 

Oh  carrier  of Flute in Brindavan, you should

Live  as  my  relation  very near me

The mind  which falls  in the twins of pleasure and pain

Please  lift them by love, Oh Krishnaa

 

ഗുരുവായൂരപ്പാ ഗുരുനാഥാ ഗോവിന്ദ

ഗോവർദ്ധനോദ്ധാരാ ശരണം നീയേ

 

Guruvayurappa Gurunadhaa  Govinda

Govardhanodharaa  sarnam neeye

 

Oh  Lord  of Guruvayur , My  great Guru, Oh Govinda

He who lifted Govardhana , You are my  protection

 

ശരണാഗതനാകും ആശ്രിത വത്സലാ

ആനന്ദരൂപമേ കൈതൊഴുന്നേൻ!

 

Saranagathanaakum Aasritha  vathsala

Aananda  roopame kai  thozhaam

 

Oh darling of those  who depend on youwho protects those who surrender to him

Oh  God  with a form of joy, I salute  you with folded hands

No comments: