Saturday, April 20, 2024

അവതാരകീർത്തനം Avathara Keerthnam

അവതാരകീർത്തനം

Avathara Keerthnam

Song  about incarnation

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


(I have  earlier  translated two stotras  very similar  to this

https://stotrarathna.blogspot.com/2009/07/dasavatara-stotram-malayalam.html 

.Thanks  to my learned friend  Ms Anitha Krishna  for sending this)

 

 

അമ്പിൽ മീനൊരു വായുവേഗത്തിൽ

നാലു വേദത്തെ വീണ്ടതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Ambil  Meenoru  Vayu vegathil

Naalu vedathe veendathum

Sarva nadhanaam Sri Guruvayur  vaazhum yen Hari  govinda

 

In the ocean   becoming a fish and travelling like wind

And he who recovered  the four Vedas

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ആമയായ് ചെന്നു

മന്ദരം മലതാണു പോയതെടുത്തതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Aamayai chennu ,

Mandharam mala  thaanu poyathu  yeduththum

Sarva  Nadhanam Sri  Guruvayur  vaazhum Yen  Hari  Govinda

 

Going  as tortoise

He who took out  Mandhara mountain  which was getting drowned

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഇരിണിയിൽ തന്നെ പന്നിയായ്

ചെന്നു കൊന്നു പാരിടം വീണ്ടതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Iriniyil  THanne  Panniyai

Chennu  Konnu Paaridam veendathum

Sarva nadhanam Sri  Guruvayur  vaazhum yen Hari Govinda

 

Even in the salty soil , by becoming  a boar

Going  and killing  and recovering   the earth

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഈഷലെന്നിയെ സിംഹമായ്

ചെന്നു ദാനവനെ മുടിച്ചതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

EEshalenniye Simhamayi

Chennu Dhanavane Mudichathum

Sarva nadhanaam  sri Guruvayur vaazhum yen  Hari Goving

 

Without  any hesitation, he who became lion

Went and put an end to an asura

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഉണ്ണിയായ് ചെന്നു മാബലിയോട്

മണ്ണളന്നു ചതിച്ചതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Unniyayi chennu  Maabaliyodu

Mannalannu  Chathichathum

Sarva nadhanaam sri Guruvayur  vaazhum yen Hari Govinda

 

He who went  as a boy approached  Maha Bali

Measured  the  earth  and deceived him

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഊക്കനായൊരു ഭാര്‍ഗ്ഗവനായ്

രാജവംശം മുടിച്ചതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

OOkkanayoru Bhargavanayi

Raja  vamsam  mudichathum

Sarva nadhanam  Sri  Guruvayur Vaazhum yen Hari  Govinda

 

He who became  a huge Bhargava

And put an end to dynasty of kings

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

എതിരില്ലാത്തൊരു രാവണനെ

യറത്തു സീതയെ വീണ്ടതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Yethirllathoru  Ravanane

Yaruthu Seethaye veendathum

Sarva naadhanaam  Sri Guruvayur Vazhum yen  Hari  Govinda

 

He  who cut  Ravana, who cannot be opposed

And he who  took back  Seetha

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഏറിയോരു ബലം പെരുത്തൊരു

രാമനായ് നടന്നതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Yeriyoru balam peruthoru

Ramanaayi nadannathum,

Sarva naadhanaam Sri  Guruvayur Vaazhum yen  Hari  Govinda

 

He who possessed matchless great strength

And walked  As Rama

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഐവർകൂറായി അർജുനനുടെ

തേർതെളിച്ചു ജയിച്ചതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

Ivar kooraayi arjunanude

Ther  thelich  jayichathum

Sarva nadhanam sri Guruvayur vaazhum yen Hari Govinda

 

He who was  in side of five  and drove

The chariot of Arjuna   and won

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഒക്കെ വിശ്വമടക്കുവാനൊരു

കല്കിയായി ജനിപ്പതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Okke viswam adakkuvanoru

Kalikiyayi  janippathum

Sarva nadhanaam Sri Guruvayur vaazhum  yen  Hari  Govinda

 

He who for sake  of conquering  the universe

Is going to be born as Kalki

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഓർക്കിലെന്തിനും മൂലമായിലു

കേഴുരണ്ടിനു മാശ്രയം

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Oarkil  yenthinum  moolamayi yee

Ulagezhu randinum  Aasrayam

Sarva  Nadhanam  Sri  Guruvayur vaazhum yen Hari Govinda

 

If we think  about  , he   who is root

Of the fourteen worlds who depend  on him

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ഔവ്വനത്തിലിരുന്നു പണ്ടു

തപസ്സു ചെയ്തു ജയിച്ചതും

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Ouanathil  irunnu  pandu

Thapassu  cheithu jayichathum

Sarva nadhanam  Sri  Guruvayur  vaazhum yen Hari Govinda

 

He who did  penance  in that forest

And he  who won

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

അക്കനങ്ങളിതൊക്കെയുള്ളൊരു

തമ്പുരാനെ കൈകൂപ്പുന്നേൻ

സർവ്വനാഥനാം ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

വാഴുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

 

Akkanakanangal  ithokke ulloru

Thamburane   Kai kooppunnen

Sarva nadhanaam Sri  Guruvayur  vazhumen  Hari  Govinda

 

I salute that  lord , who is there

In all the great  things we see

Is the  lord of all , my Hari Govinda living  in divine Guruvayur

 

ദു:ഖം നീക്കുക ശ്രീ ഗുരുവായൂർ

മേവുമെൻ ഹരിഗോവിന്ദ

ഗോവിന്ദ ഹരി ഗോവിന്ദ

ഹരി ഗോവിന്ദ ഹരി ഗോവിന്ദ

 

Dukham neekkuka Sri Guruvayur

Mevum  yen  Hari Govinda

Govinda  Hari  Govinda

Hari  Govinda , Hari  Govinda

 

Please  remove  my sorrow

Oh Hari  Govinda   who is in Guruvayur

Govinda, Hari Govinda

Hari Govinda, Hari Govinda

No comments: