Prayer to goddess Vasudha(Earth) in Tamil
Translated by
P.R.Ramachander
(Vasu Dha- means she who gives wealth and is used to indicate earth)
Manthra to pray to earth
”ஓம் ஹ்ரீம் ஸ்ரீம் கிலீம் வசுதாயை ஸ்வாஹா”
“Om Hreem Sreem Kleem vasudhayai Swaha”
Om Hreem Sreem Kleem prayers to Goddess earth”
Dhyanam
வெள்ளைத் தாமரை நிறமும்,
சரத்காலச் சந்திரன் போன்ற முகமும்
சந்தனம் பூசப்பட்ட சர்வாங்கமும் உடையவளாக
நவமணிகளால் அலங்கரிப்பட்டு
நெருப்பிலான தூய்மையான ஆடைகளை அணிந்து
புன்னகையுடன் தோன்றும் பூதேவியே உன்னை நமஸ்கரிக்கின்றேன்
Vellai thamarai niramum
SArath kala chandran poal mukavum
Chandanam poosapetta sarvangavum udayavalaaka
Nava manikalaal alangarikkapattu,
Neruppilaana thooimayaana udaikalai aninthu
Punnagayudan thondrum Bhoodeviye
Unnai namaskarikkiren
With the colour of white lotus flower,
With face like the moon of Autumn season
Whose all limbs have been applied by sandal
Who is decorated by the navarathnas(Nine type of gems)
Who wears the pure dresses made of fire
Oh Goddess earth who appears with a smile
I am saluting you
துதி -THuthi –Prayer
ஜலத்தை அளிப்பவளே, நீரின் சொரூபமாக இருப்பவளே,
நீருக்கு ஆதாரமாக இருபவளே, நீரைப் பரிசுத்தம் செய்பவளே,
வராஹ மூர்த்தியின் பத்தினியே,
எனக்கு வெற்றியைத் தருவாய்,
நலன்களை அளிப்பாய்,
Jalathai
alippavale , neerin
swaroopamaaka iruppavale
Neerukku
aadharamaaka iruppavale,
neerai parisudham cheibavale
Varaha moorthiyin pathiniye,
Yenakku
vetriyai tharuvai
Nalankalai alippai
Oh
Earth who gives water, who is in
the form of water
She who is
the support of water, She who purifies water
The
wife of Lord Varaha
Please
grant success to me
Please give comfort
to me
மங்களத் தலைவியே, மங்கள ரூபியே,
சம்சாரத்தில் மங்களமுண்டாகச் செய்வாயாக,
Mangala
thalaiviye , Mangala roopiye
Samsarathil mangalam undaka cheivayaka
Oh chief of auspiciousness who has form of auspiciousness
Please
make auspiciousness in our
life(in the earth)
எல்லாம் அறிந்தவளே சர்வ சக்தியே,
சகல விருப்பங்களை வழங்குபவளே,
புண்ணிய வடிவினளே, புண்ணியத்திற்கு பீஜமானவளே
, அனாதியானவளே,
எல்லா பயிர்களுக்கும் இருப்பிடமானவளே,
சகல சக்தி தரும் பூதேவியே
, சுகத்தையும் நிலத்தையும் வழங்குபவளே
எனக்கும் அருள் புரிவாய் அன்னையே!
Yellam arinthavale , sarva
sakthiye
SAkala
viruppangalai vazhangubavale
Punniya
vadivinale, punniyathirkku
bheejamaanavale
Anadhiyanabvale
Yella
payirkkum iruppidamaanavale
SAkala
sakthi tharum bhoodeviye
Sukhathayum nilathayum
vazhangubavale
Yenakkum
arul purivaai Annaye
She
who knows everything, The omni
power
She who fulfills all wishes
She who has form of blessed accts, she who is the seed of blessed act
She
who has no beginning
She who is seat
of all crops
The goddess earth who gives all powers,
She who grants land and pleasure
Oh Mother
please bless me also

No comments:
Post a Comment