Gajamukhane ganapathiye – A bhajan in kannada
Translated by
P.R.Ramachander
(This is the very popular Bhajan in kannada which reverberates in every house and in
every pandal On thew Ganesh Chathurthi
day. You can hear this great song by clicking
https://www.youtube.com/watch?v=T3ZMRT_jEz4
. I got the lyrics of this bhajan
from web site of Mrs.Meera Subbarao. .My acknowledgements to her .I am not
an expert in Kannada
language and I request
the readers to excuse me for any mistakes committed
and point them out to me so that
I can correct them.)
Gajamukhane Ganapathiye Ninage Vandane
Namdidavara Palina Kalpatharu Nine || Pallavi
Namdidavara Palina Kalpatharu Nine || Pallavi
Oh elephant face one , Oh Ganapathi, my salutations to
you.
You are The kalpaga tree of the lives of those
who believe in you.-Refrain
Bhadrapada Shuklada Chauthiaando
Ni mane manegu dayamadi harasu yendu
Ninna Sannidhanake thalebagi Kaiyamugidu
Beduva Bhaktarige Ni Dhaya Sindhu ||1||
Ni mane manegu dayamadi harasu yendu
Ninna Sannidhanake thalebagi Kaiyamugidu
Beduva Bhaktarige Ni Dhaya Sindhu ||1||
On the Chathurthi of
Shukla Paksha in the month of
Bhadrapada,
To the
devotee who comes
in front of you with folded hands,
And with a bent
head and requests you
to come
To each and every home and bless
us, you are the ocean of mercy.
Eeyelu Lokada Anu Anudina
Ihaparada Sadhanake Ni karana
Ninolume Nothada Ondu Honnakirana
Nididare Sakayya Janma Pavana ||2||
Ihaparada Sadhanake Ni karana
Ninolume Nothada Ondu Honnakirana
Nididare Sakayya Janma Pavana ||2||
To the day to
day great achievements
of these seven
worlds you are the reason .
If we are able to receive a golden ray of your love
It would be sufficient for us and would make our
life pure
Parvathi Parashivana Prema Puthrane
Palisuva Paradaiva bere kane
Papada Pankadali Paduma yenisu yenna
Pada seva Onde Dharama Sadhana ||3||
Palisuva Paradaiva bere kane
Papada Pankadali Paduma yenisu yenna
Pada seva Onde Dharama Sadhana ||3||
Oh Darling son of
Parvathi and Parameshwara,
I do not find any other God who looks after us like you.
Since I think that
I am but a lotus flower in the mire of sin,
Serving your feet
would be my only practice of Dharma.
2 comments:
Very nice blog post. Thanks for sharing. Keep posting.
English to Kannada Translation| Indian Languages Translator
very nice.beautiful.
Post a Comment