Saturday, October 13, 2018

Om Sri Kamakoteesa vrutham


  श्रीकामकोटीशवृत्तम्
Om Sri Kamakoteesa vrutham
Om The report   about Kama Koti

(THis is a prayer addressed to peetadhipathi of Kanchi Kamakoti peetam and most probably written by SriK.N.Ramesh.  My thanks to him )  



Translated in to english  by
P.R.Ramachander
(I saw this as a post of Sri K.N.Ramesh.Thanks to him)

श्रीकामकोटीशदेवम् -
भक्तहृत्पद्मसूर्यं विनम्रो भजेऽहम्

Sri Kama koteesa  devam,
Bhaktha hrud padma surya  vinamro   bhajoham

I praise   the God like chief  of Kama Koti,
Who opens  like sun, the lotus like   heart of the devotees.

श्रीचक्रराजं नमन्तम् -
योगलिङ्गं नित्यं सुमैरर्चयन्तम्
शिष्यार्तिम् उत्सारयन्तम् -
तप्तचित्तान् कृपावृष्टिभिः सेचयन्तम्
(श्रीकामकोटीशदेवम्)

Sri Chakra rajam  namantham ,
Yoga lingam  cha nithyam  sumair   archayantham,
Sishyarthim   uthsarayantham,
Thaptha   chithaan krupa   vrishtibhi sechayantham,
(Sri Kama koteesa  devam)

He  who  salutes  the Sri Chakra,
He who   daily worships the Yoga linga,
He who drives   away   the worries of his   disciples,
He  who wets by his rain of mercy   , the  very  worried(hot)  mind,
(God like   chief  of Kama koti)

 
सर्वज्ञपीठे लसन्तम् -
वेदशास्त्रादिविद्योच्चयं वर्धयन्तम्
गीतं स्तुतिं पाठयन्तम् -
रामनामादिकं बालकैर्लेखयन्तम्
(श्रीकामकोटीशदेवम्)

SArvajna peete lasantham,
Veda  sasthraadhi vidhyochayam vardhayantham,
Geetham sthuthim  patayantham,
Rama Namaadhikam  balakair lekhayantham
(Sti Kama Koteesa devam)

He  who shines  on  the  Saravajna peeta,
He who increases  the knowledge   of  Vedas   and Sastras,
He who teaches   the songs and prayers,
He makes  the children  like us write   the name of Rama,
(God like   chief  of Kama koti)

काञ्चीपुरे राजमानम् -
मोक्षभुव्यस्मदर्थं तपस्तप्यमानम्
नारायणाख्यां ब्रुवाणम् -
शङ्कराचार्यनामौचितीं सन्दधानम्
(श्रीकामकोटीशदेवम्)

Kanchi pure  Raja Maanam,
Moksha buvya  asmadartha  thapasythapya   maanam,
Naraayanaakhyaam   bruvaanaam,
SAnkaraacharya namarchitheem  sandha dhaanam
(sri Koma koteesa   devam)

He who shines in Kanchipura,
He who does  penance  in this  place leading   for our salvation,
He who chants   the  name of Narayana,
He who demonstrates to the world  , the meaning  of Sankaracharya

श्रीमातुरङ्के शयानम् -
बालभावेन निष्कल्मषं भाषमाणम्
कीर्तिश्रिया वर्धमानम् -
वृद्धकालेऽपि कृत्यं सदाऽऽतिष्ठमानम्
(श्रीकामकोटीशदेवम्)

Sri Mathurange sayaanaam,
Bala bhavna nishkalmasham bhasha maanam,
Keerthi sriyaa vardhamaanam,
Vrudha kaalopi kruthyam sadaa athishta maanam
(God like   chief  of Kama koti)

He who sleeps on the lap of mother Kamaksi,
He who talks like a child   without any deceit,
He who increases the auspiciousness of fame,
He who  follows  his   duties   even at old age
(God like   chief  of Kama koti)

धर्मे दृढं प्रेरयन्तम् -
सर्वतः प्रातिकूल्येऽपि धैर्यं सुवन्तम्
दुर्वासनाः सन्तुदन्तम् -
शान्ततायुक्तम् अस्मत्प्रमादान् मृजन्तम्
(श्रीकामकोटीशदेवम्)

Dharme drudam prerayantham,
SArvatha prathi koolyaipi dhairya suvantham,
Durvaasanaa santhu dantham,
Saanthaa yuktham  Asmad pramaadaan   mrujantham
(Sri Kama koteesa   devam)

He who makes others interested in firmly following Dharma,
He who gives   courage to people even if everything  goes against them,
He who completely uproots bad thoughts    from us,
HE who is forever engaged in correcting our mistakes
(God like   chief  of Kama koti)

चित्तस्य शुद्धिं विधेहि -
लोकयात्राभवाद् दुःखपूगाच्च पाहि
पापं समस्तं लुनीहि -
भक्तिगङ्गाजलेनाश्रितान् नः पुनीहि
(श्रीकामकोटीशदेवम्)

Chithasya   Shuddhim vidhohi,
Loka yaathaabhavad dukha  poogaascha paahi,
Paapam samastham luneehi,
Bhakthi gangaa jalenaasrithaan punohi
(Sri Kama Kotesa  DEvam)

Please  Clean our mind,
Please protect us from the several problems of the world,
Please remove all our sins,
Please purify us who have approached  you through the Ganges  of devotion
(God like   chief  of Kama koti)

इति श्रीकामकोटीशवृत्तं सम्पूर्णम्
Ithi Sri Kamakoteesa vrutham sampornam
The report   about Kama Koti thus ends





1 comment:

Sowmya said...

This stotra was composed by Brahmashri Sriramana Sharma of Nerur.