Monday, October 7, 2019

Mal Marugan-Nephew of Lord Vishnu


Mal Marugan
மால் மருகன்
Nephew of Lord Vishnu  



Translated by
P.R.Ramachander

மால் மருகன் மனம் வைத்தால்
மலை போல் துன்பமும்
பனிபோல் நீங்கிடும் (மால்)

Mal marukan  manam Vaithal,
Malai  poal  thunbamum,
Pani  pol  neengidum  (Mal)

If nephew of Lord  Vishnu  wills,
Mountain like sorrow,
Would  go away like dew (if  …)

அலை வாய் அழகன் அன்பனுக்கன்பன்
அவனே என் துயர் அகற்றிடும் நண்பன் (மால்)

Alai vai  azhakan, anbanukku  anban,
Avane yen thuyar   agathidum nanban  (Mal)

The  pretty one  of  place of waves, friend of friend,
He only is the friend   who removes all  my sorrow (if..)

சிலையாய் பழனியில் நிலையாய் நிற்பான்
செந்தழியாய் எந்தன் நாவில் இனிப்பான்
கலையால் எனது கருத்தைக் கவர் வான்
கண்ணுள் ஒளியாய் என்னுள் மிளிர் வான்

Silayai  pazhaniyil  nilayai  nirppan,
Chenthazhiyai yenthan  naavil   inippan,
Kalayaal    yenathu  karuthai  kavarvaan,
KaNNul oliyai  yennul  Milirvaan. 

He will  stand as statue  in Pazhani,
He will  be sweet in my toungue as  pure tamil,
He will  steal my mind  by the arts
As  the luster  inside my eye , he  will shine in me.

கந்தன் உமை மைந்தன்
வள்ளி காந்தன் பரம சாந்தன்
எந்தன் மனம் கவர்ந்த
இனிய வேந்தன் மலை வேந்தன்
Kandhan umai  mainthan,
Valli kaanthan  parama  saanthan,
Yenthan  manam  kavarntha,
Iniya   vendhan  malai  vendhan

He is Skanda   the son of Uma,
He is  husband  of Valli who is very peaceful,
He is the one who stole our mind ,
The sweet king, the king of the  mountain.

திடமுடன் முருகா
செந்தில் குமரா
திருவாவினன்குடி அழகா
வந்திடு. எந்தன் நொந்திடும் நெஞ்சம் வெந்திடு முன்னே வந்திடு
என்று மொழிந்தால்
குன்றுறை பெருமான்
சென்று நின்று இடர் களைவான்
இதுவரை எனது அனுபவம் கண்ட
இறைவனால் இல்லை , அல்லல்.
இறைவனால் இல்லை, அல்லல் ,
எந்தனுக்கேது அல்லல் (மால்)
Dhidamudan   Murugaa,
Chenthil Kumara,
Thiruvavunkudi azhaga,
Vanthidu  , yenthan  nonthidum  nenjam  venthidum  munne   vanthidu
Yendru mozhinthaal,
Kundru urai  perumaan,
Chendru nindru  idar kalaivan,
Ithuvarai   yenathu  anubhavam  kanda,
Iraivanaal  illai , allal,
Irivanaal illai  , allal,
Yenthanukkethu   allal

With strength oh Muruga,
Oh lad  of  thiruchendur ,
The  pretty one of Thiruvavinkudi,
Please  come , before my paining  mind gets cooked, please come,
If I say that,
The  lord who lives  on the mountain,
Would go and stand there  and remove  our problems,
Till now  my experience is that  ,
The problem is   not due to God,
The problem is not due to God,
Where  is the  problem for me.

The problem is   not due to God,
The problem is not due to God,
Where  is the  problem for me.

No comments: