ചെറുകുന്നിൽ 'അമ്മ സ്തുതി
(Prayer to mother
of Cherukunnu)
Translated by
P.R.Ramachander
(Cherukunnu is the
only temple of Annapurneswari in Kerala. You can read about the temple in detail https://rajathathaskeralatemples.blogspot.com/2011/11/cherukunnu-annapurneswari-temple.html
)
അ
അംഗജരിപുവോടു ചേർന്നുകളിക്കും
ഭംഗ്യാ നിൻമൈ തൊഴുതേൻ ജയ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Angaja ripuvodu
chernnu kalikkum
Bangyaa nin mei thozhunnen jaya jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
I salute your body
which plays prettily
With Shiva the enemy of Manmadha, hail hail
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ആ
ആദരവാൽ നിൻ മലരടി തൊഴുവോ-
ർക്കാനന്ദത്തെ വളർപ്പവളേ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
AAdharawaal nin
malaradi thozhuvo-
Rkku aanandathe
valarppavalr Jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail to her who increases joy of People,
Who salute her
flower like feet due to respect
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഇ
ഇന്ദ്രാദികളൊടു മുനിജനമെല്ലാം
വന്നു വണങ്ങിന നാഥേ ജയ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Indraadhikalodu muni
janam yellam
Vannu vanangina
naadhe Jaya jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail , hail to the goddess who was
saluted
By indra and devas
along with sages,
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഈ
ഈരേഴുലകിനു വേരായ് മരുവിന
താരാർ മാതേ തൊഴുതേൻ ജയ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Eerezhulakinnu veraayi
maruvina
Thaaraar maathe thozhuthen
Jaya jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail hail mother decorated
with flower who is
The root of
all the fourteen words
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഉ
ഉച്ചക്കുഴറി വരുന്ന ജനത്തിനു
വെച്ചിഹ ചോറു കൊടുപ്പവളേ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Uchakku uzhari varunna
janathinnu
Vechiha choru
koduppavale Jaya,
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail she cooks
and gives food ,
To those who wander
and come at noon
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഊ
ഊക്കേറീടിന ദാരിക വീരനെ
വെക്കം കൊന്നുമുടിച്ചവളേ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
OOkkeridunna darika veerane
Vekkam konnu mudichavale jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail to the goddess who speedily
killed,
The very powerful Darika hero,
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
എ
എതിർ പൊരുതീടിന മഹിഷാസുരനെ-
ക്കൊല ചെയ്തൊരു ഭയങ്കരിയേ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Yethir
porutheedina Mahishasurane
Kola cheithoru
Bhayankariye jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail to the
terrible goddess who killed
Mahishasura who
fought against her
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഏ
ഏറിയ ഭക്ത്യാ വിപ്ര സമൂഹേ
കോരിക കൊണ്ട് വിളമ്പവളെ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Yeriya bakthyss Vipra
samoohe
Korika kondu
vilabavale jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail to her who serves
food with big scoop
To the society of Brahmins aho have great devotion
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഐ
ഐയമകറ്റിയനുഗ്രഹമേറ്റം
ചൊവ്വോടു നൽകിയ പരമേശ്വരി ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Ayyam agathi anugrahametham
Chovvodu nalkiya
Parameswari jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail to Goddess Parameswari who removes
Our doubts ang
grants blessings properly
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഒ
ഒരുമ കലർന്നൊരു തിരുവുടൽ കാണ്മാൻ
വരമരുളേണം ഭഗവതി ജയ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Oruma kalarnnoru
thiruvudal kaanmaan
Varam arulenam
BHagawathi Jay Jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail hail goddss
please grant me a boon
To see the unified form of your divine body,
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഓ
ഓരോനാളിൽ വരുന്നുഴൽ പോവാൻ
വേറേ ഞാനിതു തൊഴുതേൻ ജയ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Oro naalil varunna uzhal
poovaan
Vere jnan ithu thozhuthen
jaya jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail Hail Mother I am
daily saluting you
So that problems which come daily
would go away
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
ഔ
ഔവ്വഴിയുള്ളിലുറച്ചിതു മനസാ
ദൈവാധീനം തൊഴുതേൻ ജയ ജയ
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Avvazhiyil ullil
urachithu manasaa
DEivadhenam
THozhuthen Jaya jaya
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Hail Hail by
grace of God I made
up,
My mind and saluted
you Oh goddess
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
അഃ
അക്കതിരോനുദയത്തിനുമുമ്പേ
നിത്യവുമിസ്തുതി തോന്നാകേണം
സുന്ദര രൂപേ ഗിരിതനയേ ചെറു-
കുന്നിലമർന്നെഴുമമ്മേ ജയ ജയ !
Akkathiron udayathinnu
mumbe
Nithyavum yi
sthuthi THonnakenam
Sundara roope , giri thanaye Cheru-
Kunnil amarnnu
yezhum Amme Jaya jaya
Befre That sun
rises , this prayer
Should come
in to y mind
Oh Goddess with pretty
form , Daughter of mountain
Hail hail to
mother who sits on Cherukunnu
and gets up
നിത്യവുമിസ്തുതി ചൊല്ലുന്നോർക്കും
ഭക്തിയുറച്ചിതു കേൾക്കുന്നോർക്കും
നിത്യം ഭോജനമലസി വരാതെ
വരമരുളേണം പരമേശ്വരി ജയ !!
Nithyavum yi sthuthi
chollunnorkkum
Bakthi urachithi kelkkunnorkkum
Nithyam Bhojanam Alasi
varaathe
Varam arulenam Prameswari
Jaya
To those who chant this sthuthi(prayer) daily
And to those who
hear it with firm devotion
Oh goddess give them boon that They
Will not miss
their meals daily , hail
No comments:
Post a Comment